Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "В огне"



хомячок: > 30.11.14 16:48


как же я такое пропустила!!! Спасибо огромное-преогромное!!
Конечно, немного смутила концовка, слишком уж обрывочная, а где я тебя ЛУУУУблУУУ в конце и сцена как на титанике??? но...автор уж так задумал, что ж теперь с ним сделаешь??

Перевод: makeevich
Редактор: codeburger

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Nata Nata: > 30.11.14 18:18


makeevich, codeburger, kerryvaya, LuSt, Иришенька, laflor, KattyK, Karmenn, Amaltheia, vla-le, Nadegdan, ЛаЛуна, Raisa Shu, спасибо за новый роман Ховард.

...

makeevich: > 30.11.14 19:04


Друзья, вот и закончился наш перевод.
Хочу от души поблагодарить всю команду переводчиц и редакторов, без которых все случилось бы по-другому:

Иришеньку, laflor, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуну, Raisa Shu, vla-le, kerryvaya и отдельными строками хочу отметить:
-
LuSt за неоценимую помощь в переводе, вычитке и редактировании и вообще по жизни;
-
Karmenn за емкий и выразительный перевод названия книги и не только его;
- Великолепного, наизамечательнейшего редактора Таню
codeburger, которая, несмотря на невероятную загруженность, нашла силы и время и возможности выдержать планку качества и завершить редактирование этой книги. Таня, без твоей поддержки я никогда не решилась бы даже начать такое ответственное дело.
- собственно
Линде Ховард за фантазию и писательский талант, благодаря которому мы получили возможность сделать этот перевод.

Ну и вашей покорной слуге как-то неудобно хвалить саму себя, замечу лишь, что немало сил, переживаний и времени вложено в этот мой дебютный проект. Надеюсь, что результат вам понравился.


Ждем вас в темах с другими моими переводами (один в процессе, другой пока только в наметках...)

...

ароника: > 30.11.14 19:26


Большое спасибо замечательной команде за этот перевод.

...

KSANKA: > 30.11.14 19:36


makeevich писал(а):
Надеюсь, что результат вам понравился.

Результат - просто бомба! В хорошем смысле))) Wink Спасибо за замечательный перевод! tender
Такое чувство, что только вчера первая глава перевода появилась на форуме, хотя на самом деле жизнь не одно "кругосветное" путешествие провернула. Теперь можно всю историю еще раз прочитать одним махом. И мне недосказанность концовки понравилась - не так грустно прощаться с героями. Ведь понятно, что впереди у них еще много чего интересного будет обязательно.

...

lanes: > 01.12.14 07:40


Огромное СПАСИБО за чудесный перевод!!!
Теперь можно и читать))) Laughing

...

vincento: > 01.12.14 09:01


Огромное спасибо всей команде за перевод!

Перечитала на выходных с начала, получила массу удовольствия и от любимой Ховард и от прекрасного перевода!

...

SOLAR: > 01.12.14 10:02


makeevich, codeburger спасибо огромное за последнюю главу в классном переводе!!! Очень жаль прощаться с героями Линды Ховард, хочется продолжения!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

...

Умеренная: > 01.12.14 10:30


Дорогие переводчики и редакторы!
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО ВАМ!!!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

Очень ждала последнюю главу и дождалась! 1 декабря для меня один и самых важных дней в моей жизни и как было приятно зайдя сегодня на форум увидеть, что такая ожидаемая история закончена!
Спасибо вам огромное за такой подарок! Убежала дочитывать, а после делиться впечатлением от книги!

...

Мел Эванс: > 01.12.14 11:20


УРА!!!
Ура завершению чудесного перевода!
Ура работе отличной команды переводчиков и редакторов!
УРА! Ура! УРАААА! прекраснейшей Галине - поздравляю с окончанием первого самостоятельного проекта, и восхищаюсь!

Девочки, история чудесная, и окончание меня полностью удовлетворило. Я бы не поверила, если бы спаслись все. Да, жаль погибшую Бриджит и остальных пассажиров, порадовала пара Кэйла и Дженнер - Джен спокойно отреагировала на заявление про детей, и через несколько месяцев уже с гордостью называла свою новую фамилию, работая рядом с супругом)


СПАСИБО)

...

Фелиция: > 01.12.14 19:08


Миледи!
makeevich писал(а):
Хочу от души поблагодарить всю команду переводчиц и редакторов, без которых все случилось бы по-другому:

Иришеньку, laflor, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуну, Raisa Shu, vla-le, kerryvaya и отдельными строками хочу отметить:

- LuSt за неоценимую помощь в переводе, вычитке и редактировании и вообще по жизни;

- Karmenn за емкий и выразительный перевод названия книги и не только его;

- Великолепного, наизамечательнейшего редактора Таню codeburger, которая, несмотря на невероятную загруженность, нашла силы и время и возможности выдержать планку качества и завершить редактирование этой книги. Таня, без твоей поддержки я никогда не решилась бы даже начать такое ответственное дело.

- собственноЛинде Ховард за фантазию и писательский талант, благодаря которому мы получили возможность сделать этот перевод.

Обязательно присоединяю Галину!
Огромное всем спасибо!
Книга интересная и закончилась правильно, оставив читателям огромный простор для фантазии о последующих делах!

...

Nadin b: > 01.12.14 21:38


Девочки, огромное вам спасибо за нелегкий труд по переводу чудесного романа!!!

...

Alesea: > 03.12.14 12:10


Девочки, большое вам спасибо за ваш труд! И можно я спрошу, еще какие-нибудь переводы любимой Ховард планируются?

...

хомячок: > 03.12.14 12:46


Alesea писал(а):
И можно я спрошу, еще какие-нибудь переводы любимой Ховард планируются?

(шепотом) там про мишку еще было... Laughing Laughing
может, мишутку? мы так скучаем по всем героям Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение