Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Даринда Джонс "Вторая могила слева"



djulindra: > 20.10.12 18:36


Euphony писал(а):
Но я ни за какие коврижки не полезу в багажник к этому пассажиру.

Euphony писал(а):
Лезь в багажник.

А, чавой-то? Могла бы и познакомится поближе и отправить его бедненького на другую светлою сторону.
Euphony писал(а):
Мими когда-нибудь упоминала о Джанель Йорк?
- Это она, - удивился Уоррен. – Та самая подруга Мими, которую убили. Как вы узнали?
Ничего я не узнавала, но от того, что он думает иначе, вид у меня был очень довольный.

ай, ай, ай, Чарли, от скромности не умрет
Ирина, спасибо дорогая за новый перевод

Куки, Мими, такое чувство, что временами автору было лень придумывать имена.

...

Астрочка: > 20.10.12 18:37


Юфони, крепись.
Удачи тебе, силы воли и... желания перевести и донести этот перевод до нас - благодарных, но порой нетерпеливых читательниц))))
ЛЁГКОГО ПЕРЕВОДА!!!

Это тебе, для настроения и настроя)))
Euphony писал(а):
И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?

С этим поможем)))
Euphony писал(а):
И последнее: я очень волнуюсь, потому что перерыв приличный и беты с битой на мою голову нет. Поэтому нервная, ранимая и вообще псих.


ОНИ ВСТАНУТ ГРУДЬЮ (за твоей спиной))))

...

filchik: > 20.10.12 19:20


СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД ЭТОЙ КНИГИ!!! Flowers
Удачи и легкого перевода!

...

Euphony: > 20.10.12 19:41


djulindra писал(а):
А, чавой-то? Могла бы и познакомится поближе

Побрезговала, наверное)).
djulindra писал(а):
Куки, Мими, такое чувство, что временами автору было лень придумывать имена.

Такое же ощущение). И Иззи туда же)).
Астрочка писал(а):
ОНИ ВСТАНУТ ГРУДЬЮ (за твоей спиной))))

Как эротично - грудью за моей спиной)). Ну все, теперь меня ничто не напугает)).

...

Svetlaya-a: > 20.10.12 21:15


Ура! Начало! Ирочка, спасибо большое! Куки что-то с катушек слетела))) Чарли в багажник запихнуть, из обуви тапочки дала)))

...

barsa: > 20.10.12 21:33


Ох, уже первая глава есть! preved Ириша, спасибо! Flowers
Побегла читать...

...

Никандра: > 20.10.12 21:50


Euphony, огромное спасибо, что продолжаете серию о Чарли Дэвидсон. Буду терпеливо ждать каждой главы.
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Мария Ширинова: > 21.10.12 10:10


Для меня, это самый ожидаемый перевод года. Ну или один из самых ожидаемых.
Я так благодарна за него.

Ни пуха, ни пера! Тьфу-тьфу-тьфу!

...

Ю: > 21.10.12 14:10


Спасибо, что начали переводить эту книгу, я уже год надеюсь что кто-то возьмется за нее))) Спасибо!!!

...

серина: > 21.10.12 15:28


ВАУ!!!! Ar Ar Ar Как же я ждала, что кто-нибудь возьмется за перевод этой книги!!!! Дождалась-таки!!!!

Euphony, спасибо за прекрасный перевод!!! rose

Недолго пришлось Чарли прохлаждаться, как посреди ночи наклюнулось новое дельце. Надеюсь, что скоро и Рейес даст о себе знать. С нетерпением буду ждать его появления.

...

barsa: > 21.10.12 23:59


Отличное начало, бодрое и интригующее! Laughing

серина писал(а):
Надеюсь, что скоро и Рейес даст о себе знать. С нетерпением буду ждать его появления.


+1!! Wink Embarassed

...

Euphony: > 22.10.12 10:54


серина писал(а):
Надеюсь, что скоро и Рейес даст о себе знать.

Куда он денется)).
Юля, спасибо большущее)).

...

LuSt: > 22.10.12 11:16


Ириша, с днем рождения! Здоровья тебе и драйва Smile

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение