Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Поцелуй стали"



valentinagor: > 02.01.14 22:39


KattyK писал(а):
Девочки, Валя-Vali и Валюша-valentinagor, я ведь вас не расстрою, если скажу, что голубокровные еще не совсем вампиры?

Нет, конечно. Smile Начало мне понравилось, так что с нетерпением жду продолжения. Действительно будет интересно узнать больше о мире, который создала автор.

...

Irish: > 02.01.14 22:56


KattyK писал(а):
Ритуал – обряд инфицирования

Ого! Как интересно. Значит совет Герцогов решает, кого сделать практически бессмертным, а кого нет.
Мне вот любопытно, эти трэли продают только свою кровь? Или заодно и тело тоже? А то ведь у практически бессмертных голубокровных жены давно состарились и умерли. Их ведь не инфицируют. Очень удобно устроились мужчины в этом мире.
И сколько лет длится контракт? Вряд ли пожизненно. Скорее всего пока трэль молода и здорова. А какова её судьба потом?

...

KattyK: > 03.01.14 00:22


Ластик, спасибо за пожелания, надеюсь, что основные впечатления от поездки будут самые-самые приятные! С новым годом!
Irish писал(а):
И сколько лет длится контракт? Вряд ли пожизненно. Скорее всего пока трэль молода и здорова. А какова её судьба потом?

Ирина, вот меня этот вопрос живо интересовал, еще когда только прочла первую книгу. Бек Макмастер раскрывает мир постепенно, так что в первой книге мы только прикоснемся к политике и устройству мира в целом, делая упор на Онорию, ее семью, ее тайны и на Блейда и его секреты.
Во второй книге уже больше раскрывается судьба вот такой дебютантки Эшелона и ее перспектив, а третья вообще строится на политике и шпионаже.

...

Kajra: > 03.01.14 00:37


Очень интересно. И обложка красивая.
Девушки, хорошего перевода.
И с новым годом!

...

Irish: > 03.01.14 10:56


KattyK писал(а):
Онорию, ее семью, ее тайны и на Блейда и его секреты.

Кать, но ХЭ ведь должен быть, да?
А какое счастье может быть у практически бессмертного и женщины, которая стареет, теряет привлекательность, но ещё много лет почему-то не умирает ?
Вот как писательницы берутся за такие сюжеты, придумывают миры, где только мужчины бессмертны? Ведь здесь для хэппи энда надо Онорию инфицировать.

...

KattyK: > 03.01.14 11:46


ХЭ будет, но давайте не забегать вперед.

...

Giacint: > 03.01.14 13:25


Катюша, Алена, Тина и Таша, спасибо!
Начало очень интересное! Героине уже сочувствуешь, в ее стремлении удержаться на плаву и прокормить своих брата и сестру)) Что, в свою очередь, вызывает уважение!
Ждем-с следующего кусочка)) Кто ж ее там так грубо окликнул??

...

Фуся: > 08.01.14 00:08


Девочки, с новым переводом! Вдохновения, сил и хорошего настроения)))

...

borisowna: > 08.01.14 12:42


С новым годом, с Рождеством и с Новым переводом. Очень давно ожидала перевода Макмастер. Спасибо. С нетерпением жду продолжения.

...

indigo-luna: > 09.01.14 21:10


Всем привет, Pester вот пришла нечто новое, нереальное почитать, стимпанк, встречаю впервые, класс! Катюша, спасибо что радуешь нас новинками, Guby да и вообще, вносишь разнообразие, расширяешь литературные горизонты! Talita, gloomy glory, Bad Gir, рада видеть вас вновь, рада что вы снова команда. Обложка, ну очень в моем вкусе, Онория выглядит интригующе... но, конечно, еще больше, привлекателен Блейд, опасный предводитель трущобной банды, а с ним - юная леди как это романтично tender только вот я пока не поняла, действия разворачиваются в 19 веке? раз там кэбы или это вообще придуманный мир?

...

gloomy glory: > 09.01.14 21:54


indigo-luna писал(а):
только вот я пока не поняла, действия разворачиваются в 19 веке? раз там кэбы или это вообще придуманный мир?

Лу-Лу, это альтернативная история ))
Викторианская Англия, но в варианте "что было бы, освой человечество к тому времени в совершенстве паровые механизмы". Ну и паранормалом приправлено Laughing
Почитайте про стимпанк, оч интересно

...

b-asema: > 10.01.14 07:01


Ура! наконец то перевод начался. Ar Ar Ar Ar Когда выложили эти книги в планы на перевод, сразу захотелось прочитать. Честно, не одной книги в стиле стимпанк не читала, только комикс, но мне нравится вся идея, к тому же там еще и вампиры с оборотнями. Serdce Serdce Serdce
Спасибо за перевод! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Буду следить за выкладками.

Посмотрела видео такое классное , а подскажите в какой программе можно такие делать?

...

Tamata: > 10.01.14 16:15


Это очень круто! Буду читать обязательно. Спасибо за такой подарок, девчата. И почему у нас не публикуют такие книжки? Интригующе и колоритно. Легкого вам перевода.

gloomy glory писал(а):
И пользуясь случаем - еще один анонс.

Очень красивый аннонс , думаю и книжка так же порадует.

...

vincento: > 10.01.14 16:44


Как интересно и необычно Анонсы потрясающие
Легкого перевода Вам!

...

LGA: > 10.01.14 19:43


Если бы прочитала только аннотацию, то вероятней всего, пропустила этот роман. Последнее время кто только не пишет про оборотней и вампиров.
Уже на улице присматриваться к прохожим стала....
Но начало очень заинтриговало, хотя, казалось бы обычная история, про обычную семью в стесненных обстоятельствах. Что и интересно.
Как будут справляться со всеми невзгодами очень и очень молодые люди в этом непростом и непривычном для них мире???

Цитата:
И тут раздался голос:

- Эй! Эй ты!

Настораживает и даже пугает.
Спасибо за новый перевод, за знакомство с новым автором и новой серией.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение