Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца"



Talita: > 12.10.20 11:01


 » Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца"  [ Завершено ]

Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Дружная команда под чутким руководством LuSt переведет нам очередной роман уже полюбившегося автора Пейдж Тун "Последний кусочек моего сердца" wo

Редактор - Reine de Neige

Девочки, удачи всем и в добрый путь! Flowers

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; LuSt; Дата последней модерации: 22.04.2021

...

Nadin-ka: > 12.10.20 11:45


Приветствую и от души поздравляю команду и всех нас, читателей, с новы проектом.

Бриджит мне очень нравилась, поэтому с интересом жду ее историю.

...

LuSt: > 12.10.20 14:01


 » Аннотация

Алёна, спасибо за открытие темы! Flowers
Всех приветствуем в теме романа об еще одной знакомой нам из прошлых книг девушке - Бриджит! На этот раз мы погрузимся в мир писательства и путешествий, поскольку она автор путеводителей, но тут получает совершенно неожиданное задание...

Аннотация:
Когда жизнь кажется пазлом, порой понять, что же изображено на картинке, помогают мелкие детали...
Успешный автор травелогов Бриджит давно мечтает превратить свой блог об отношениях в книгу. Но после вороха отказов издателей принимает другое предложение.
Николь Дюпре умерла в зените славы. Ее первый роман стал бестселлером, а его продолжение она дописать не успела. Получив предложение его закончить, Бриджит немедленно соглашается - это ее шанс зацепиться в издательском мире, даже если придется переселиться на лето в Корнуолл поближе к скорбящему вдовцу. Но по мере того, как Бриджит узнает членов семьи Николь поближе, ее приоритеты начинают меняться...


В романе 45 глав с прологом и эпилогом.
Наша команда переводчиков:
LuSt пролог, 1, 2, 3, 11, эпилог
Immigrantka 4, 5, 27, 28
laflor 6, 7, 8
Yulia Fafa 9, 10, 45
Karmenn 12, 13, 14
Имера 15, 20, 21, 22
luizza 16, 17, 18, 19
ynatalka 23, 24, 25, 26
Trinity- 29, 30, 31, 32, 33
Булатова 34, 35, 36
Undina 37, 38, 39
Olesya 40, 41, 42, 43, 44
Редакторы: традиционно Reine de Neige (все главы), LuSt (все, кроме своих).

Выкладываем, как заведено, два раза в неделю по понедельникам и четвергам.

Замечательная художница Анна Би сотворила для нас прекрасное оформление, если кто желает, можете надеть баннер или марочку в подпись:



Команда категорически приветствует любой пиар по подружкам и уютное общение в теме! Неинформативные сообщения, согласно правилам форума, будут помечаться флудом.
Располагайтесь поудобнее и приятного чтения!

...

Stella Luna: > 12.10.20 14:06


Анюта, очень красивая обложка tender Надеюсь, героиня останется с тем мужчиной, что к нам ближе стоит Laughing

...

LuSt: > 12.10.20 14:10


 » Пролог

Перевод LuSt
Редактирование Reine deNeige
Оформление Анна Би


Если отдаешь кому-то свое сердце, проблема в том, что оно никогда не возвращается назад целиком. Еще долгое время после расставания каждый бывший все еще владеет кусочком тебя. Вот почему первая любовь всегда самая сильная: единственный раз в жизни, когда любишь всем сердцем. И я это говорю в буквальном смысле.

Эта теория родилась в моей голове несколько лет назад, когда я запоздало размышляла, почему вообще рассталась с Дэвидом, с которым встречалась в университете. Он был классным, но вот чего-то в нем не хватало, поэтому я с ним порвала и пустилась на поиски более подходящего парня. И сейчас, спустя десять с лишним лет, все еще ищу.

Не то чтобы я сидела на одном месте и ждала своего принца. Вовсе нет. Я много путешествовала и переезжала с места на место: из дома в квартиру, оттуда в трейлер, затем в небоскреб и так далее. Но в конце концов все сводилось к Эллиоту Грину. Именно он во всем виноват. Он был моей первой любовью и забрал с собой кусочек моего сердца — и вдобавок мою девственность, — а потом в шестнадцать лет эмигрировал с родителями в Австралию и после нескольких писем окончательно исчез. Я так поняла, что он нашел себе красотку-австралийку и думать забыл обо мне, поэтому тоже постаралась стереть его из памяти. И даже сейчас продолжаю стараться.

Однако это не так-то просто, учитывая то, что сейчас я в Сиднее, куда он переехал много лет назад. Я мечтала о том, как мы случайно столкнемся на улице, и я мелодраматично объявлю: «У тебя есть кое-что мое», а потом потребую вернуть кусочек моего сердца.

Но даже в самых безумных мечтах я не предполагала, что на самом деле его увижу, однако вот он, пьет с друзьями пиво в баре близ гавани и совершенно не замечает, что я на него глазею.
Несмотря на то, что внешне он изменился, я сразу же его узнала. Юношеская худоба ушла, загорелые руки были мускулистыми. Голову венчала та же шапка непокорных каштановых кудрей, но теперь он отрастил сексуальную щетину средней длины. С этого расстояния Эллиот Грин кажется более соблазнительным, чем всегда был. И теперь он смотрит на меня.

Он смотрит на меня!
А теперь не смотрит.

Прежде чем я успеваю разочароваться, он переводит взгляд обратно, и его голубые глаза округляются. Губы расплываются в улыбке, он встает, а мое сердце угрожает прорвать барабанные перепонки, настолько сильно оно колотится.
— Бриджит? — неуверенно спрашивает он и распахивает объятия.
— Здравствуй, Эллиот, — тепло отвечаю я, когда он прижимает меня к твердой груди. Боже мой, как приятно от него пахнет! Так, что я там собиралась ему сказать?

— Ты почти не изменилась! — восклицает он, отодвигая меня на длину руки, чтобы рассмотреть получше.
С нашей последней встречи моя фигура и правда осталась такой же. Я высокая, относительно худая, а мои глаза, конечно, по-прежнему голубые, но темнее, чем у него — скорее, цвета моря, а не воды в бассейне.

— Даже твои волосы все такие же, как прежде, — комментирует он, беря мой темный локон.
Я ношу почти то же самое длинное каре, что и в школьные годы.

— На самом деле я сейчас их отращиваю, — пожимаю я плечами. Так вышло, что поддерживать стрижку боб в приличном состоянии оказалось непросто. — Неужели я слышу австралийский акцент?
— Возможно, — усмехается Эллиот.
— Да явно он! Так странно.

Эллиот смеется и качает головой.
— Что ты здесь делаешь?
— Еду домой. — Киваю на паромы, отплывающие от набережной Серкулар-Ки.

— Ты живешь в Сиднее? — удивляется он.
— Вроде того. Приехала сюда на год.
— Серьезно? — Он не сводит с меня глаз. — Ты спешишь? Может, я угощу тебя чем-нибудь?
— Нет, я не тороплюсь, и да, с удовольствием.

Он улыбается мне, и тут словно из ниоткуда в моей голове звучат слова: «У тебя есть кое-что мое».
Конечно, я понимаю, что, произнеся их вслух, буду выглядеть полной идиоткой, так что молча иду за ним к столу.

Следующие пару часов сижу с Эллиотом и его друзьями, выпиваю, смеюсь и узнаю, что Эллиот — вот удача! — свободен. Потом его друзья прощаются и уходят, а мы с Эллиотом остаемся, и когда белые паруса Сиднейской оперы по соседству начинает золотить закат, а из Ботанического сада выпархивают летучие мыши, я готова.

— Итак, — говорю я, помешивая лед в бокале водки с тоником, — есть у меня одна теория.
Эллиот вскидывает бровь и внимательно слушает, пока я посвящаю его в ее смысл.

— И именно поэтому я еще не нашла своего единственного, — завершаю я.
Он в замешательстве смотрит на меня.
— Но ведь после меня ты еще в кого-то влюблялась, да?
— Ага, — фыркаю я. — Много раз.

— Ну, если это правда, тебе стоит выследить всех тех парней и потребовать, чтобы они тоже вернули тебе свои кусочки. — Он отхлебывает пива и с самодовольным видом ставит бокал на стол.
Неужели он прав? Неужели я правда раздала столько кусочков своего сердца, что внутри меня остался лишь маленький ошметок, который ни за что не сумеет полюбить кого-то целиком и полностью? Вот черт.

— Так что в твоей теории есть изъян, — добавляет Эллиот.
— Нет-нет, — уверенно возражаю я. — Ты был моей первой любовью. Тот кусочек, что у тебя — самый большой. Самый важный. И я хочу его вернуть.

— А если я не желаю его отдавать?
Притворно хмурюсь, про себя думая, какой же он душка, что подыгрывает мне в этой глупой игре.
— А тебе он зачем?

— Не знаю даже, — пожимает он плечами. — Может, мне нравится, что он у меня есть. К тому же, если ты хочешь вернуть кусочек своего сердца, будет справедливо, если ты отдашь мне кусочек моего.
— Разве он у меня есть? — удивленно спрашиваю я, надеясь, что этот разговор никто не подслушивает.
— А то! — отвечает Эллиот, едва сдерживая смех.

Голова идет кругом от выпитого, но я всерьез обдумываю его слова и наконец произношу:
— Что ж, мы можем поменяться.
Уголки губ Эллиота слегка приподнимаются, пока он смотрит на меня через стол. Я на мгновение переношусь в прошлое, когда мы были вместе, и в животе начинают порхать бабочки.

— Может, продолжим нашу дискуссию за ужином? — Эллиот касается кончиков моих пальцев.
По спине бегут мурашки, и я как будто чувствую свежую перфорацию на самом важном органе своего тела.

— Я не против, если ты настаиваешь, — с улыбкой отвечаю я.
Если он хочет заиметь еще кусочек, не думаю, что стану его останавливать.


...

ароника: > 12.10.20 15:10


Большое спасибо и легкого перевода!

...

LaLuna: > 12.10.20 15:21


Леди, поздравляю вас и нас с новым переводом! Я присоединяюсь к чтению, история обещает быть интересной

...

Romi: > 12.10.20 15:23


Спасибо огромное Ar Ar Ar Вот это радость! Новая Пейдж Тун!

...

Natali-B: > 12.10.20 17:07


Девочки, большое спасибо за новый перевод! thank_you
Удачи и лёгкого перевода!
Я в читателях.

...

diamond: > 12.10.20 19:23


Девочки, с новой историей Пейдж Тун и нас и вас!
Не сомневаюсь, что это будет также интересно, как и предыдущие истории этого автора.
А какая прекрасная обложка! Просто супер!
Команде, работающей над переводом, желаю исполнения желаний и удачи!
Главная героиня Бриджит так и не смогла забыть свою первую любовь Эллиота Грина и сердце её до сих пор принадлежит ему.
Посмотрим, как и с кем сложится её дальнейшая жизнь....

...

Yulya Fafa: > 12.10.20 19:33


Ура! С открытием темы! В добрый путь! Буду следить за выкладкой глав. Отмечаюсь в теме. Wink

...

Yelena: > 12.10.20 19:43


LuSt писал(а):
Перевод LuSt

LuSt писал(а):
Редактирование Reine deNeige

LuSt писал(а):
Оформление Анна Би

LuSt писал(а):


Интересная аннотация, очень красивая обложка, пролог со своеобразной теорией героини и невероятной встречей первой любви более, чем десять лет спустя...
Спасибо за новую интересную и прекрасно оформленную историю

...

Кьяра: > 12.10.20 20:50


Поздравляю с началом нового перевода Flowers
И опять Австралия, и опять, видимо, двое мужчин, между которыми будет метаться героиня Laughing Все как мы любим у Тун wo

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение