Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Читаем в оригинале


Топаз: > 20.10.09 15:40


Мне вот интересно, а собирает ли кто романы на английском в бумажном варианте. Я люблю забежать на секонд-хенд, посмотреть какие там книжки привезли. Все хочется накупить романов на инглише (парочку прикупила уже ), хотя я сомневаюсь что когда-то смогу свободно их читать. Вот вчера там и Бриджит Джонс была, и неизданная на русском книга Гэфни, и несколько малишек. Руки так и тянулись.

...

m-a-r-i: > 22.10.09 21:29


Девочки, а на каких сайтах текст берете? Хочется попробовать.

...

FAVORITKA: > 12.11.09 15:06


Девушки, кто читал автора - Cynthia Eden? Хотелось узнать, как другие ее произведения?


Вот вчера вечером натолкнулась на нее, а именно на романчик IN THE DARK. Маленький такой, но динамичный... Захватывает с первых строк. Поэтому за вечер и прочитала. Кто любит всякую нечисть: вампиров, оборотней, демонов, а также – погоню, убийство и страстный секс, которого там и не мало, то не теряйте времени зря. Советую!



Аннотация

Агента ФБР, а также по совместительству оборотень-леопард, Сэди Джеймс, бывший возлюбленный, а ныне вампир, Лиам, до сих пор пробуждает в ней самые сокровенные желания, тем самым отвлекая от преследования зверского и неконтролируемого оборотня, терроризирующего весь город - Майями. Объединившись силами с Лиамом, у Сэди увеличиваются шансы завершить начатое дело, но так, как страсть поглощает их обоих, то она рискует потерять намного больше чем только свое сердце.

...

MariN: > 12.11.09 15:39


FAVORITKA писал(а):
Девушки, кто читал автора - Cynthia Eden? Хотелось узнать, как другие ее произведения?


FAVORITKA, на сколько я знаю, FairyN может быть в курсе. Судя по её постам, начиная вот с этой страницы.

...

Mad Russian: > 19.11.09 12:55


прочитала Marian Keyes - "Anybody out there"...что я могу сказать, не люблю я такое читать. Раз в год - и по принуждению. И отнюдь не из-за того, что плоха книга - нет. Это сюжет - привыкла я к незамысловатой схеме: встреча-любовь-интрига/тайна- все раскрывается - хэппи-энд. А тут совсем по-другому.
Но я давно не отрывалась от книги с такой неохотой...
Роман зачислен в категорию ЛР, что непонятно. Да, там описывается ее знакомство и роман с ее мужем, но это не основная линия. И вообще мне это больше напомнило автобиографию. Совершенно реальная история, выдуманная автором. Браво, Мэриан!
Рассказ идет от первого лица, что я тоже не особо люблю, но зуб даю - не оторваться.
Анна - четвертая в семье дочь в эксцентричной ирландской семье. Она рассказывает о своих травмах, в результате чего они получены мы постепенно узнаем из дальнейших глав. Ей тридцать-два года, в данный момент она находится в доме родителей. Ей сложно передвигаться из-за поврежденного колена, так что дни она проводит, глотая кучу обезбаливающиих таблеток и глядя на улицу через сетку на окне. Анна рассказывает о своей семье, сестрах, таких разных и по-одинаковому эксцентричных. Она говорит о своей "самой лучшей работе в мире" в Нью-Йорке, своих друзьях и коллегах. Потом вспоминает мужа. И решает ехать обратно, ведь там она будет ближе к нему. И вот когда она приезжает обратно в "Большое яблоко", выходит на работу и начинает писать электронные послания мужу.
Что меня поразило - в романе несколько сюжетных линий, они так тонко переплетаются: ее семья, муж, семья мужа, его бывшая, работа Анны и многие другие описываются так, что сразу представляешь себе из образы.
Я улыбалась сквозь слезы почти на протяжении всей книги. Роман наполнен не только грустью, но и легкой иронией. А уж когда Анна говорит о своей семье, можно хихикать до упаду.
Я ставлю твердую пятерку Мэриэн и ее книге. Рекомендую к прочтению. И если кто-то найдет ее на русском (я вообще-то сомневаюсь, что она была издана), обязательно дайте мне знать - я бы купила ее в книжном варианте.
Спасибо за внимание!

...

Karmenn: > 20.11.09 09:29


Хорошо, вышлю всем вечером. Книги в основном я достаю в пиринге с помощью программы mIRC. Но также пользуюсь торрентом, rapidshare и есть несколько сайтов свободного доступа , вроде 4shared.com и esnips.com
Катя, если ты еще не читала Брокман, советую для начала прочитать изданные на русском.
Из серии Troubleshooter переведена первая книга (Одно мгновение до любви), лучше с нее и начать, а также пятая и шестая. Очень мне нравятся еще романы несерийные "Телохранитель" и "Опасная любовь".

Laughing

...

Enigma: > 20.11.09 09:33


Спасибо ещё раз!
Я тоже читала "Телохранитель" и "Опасная любовь" , а ещё мне нравится "Kiss And Tell"
4shared.com я тоже пользуюсь, а вот остальное теперь приму к сведению

...

Karmenn: > 20.11.09 11:59


Mad Russian писал(а):
а я вчера открыла для себя еще одно имя - Дженнифер Вайнер Smile
кстати, я тоже пользуюсь 4shared, но в последнее время там много чего на португальском, а я с него совсем плохо перевожу:(
Карменн, про еsnips не знала - спасибо за ссылку!

У нас она известна под именем Дженнифер Уайнер. Читала только "Хорош в постели". И видела кино, снятое по ее книге "Чужая роль".
Помню, что выставила книге пятерку. Однако не восприняла ее , как веселое и развлекательное чтение. Правда, по большей части проблемы героини мне не близки, и ее поступки вызывали не однозначную реакцию, но в целом почитать можно. Wink

...

Mad Russian: > 20.11.09 12:21


вот я пока дочитываю "постель", качнула еще парочку. довольно увлекательное чтение. мне нравится
и, о боги, я написала Вайнер? позор на мою голову, Уайнер конечно же Smile

...

Mad Russian: > 15.01.10 12:50


дочитала Angel's Blood by Nalini Singh - хотела взять на перевод(а может, его уже того?), но там столько кровищи и ужаса, не знаю я. и ангелы какие-то мстительные сволочи получились. Думаю... вроде чего-то веселого хоцца...

...

Tais: > 15.01.10 20:15


Я у Nalini Singh люблю серию не про ангелов (она у меня не пошла), а ту, что называется "Psy-Changelings" (про людей, обротней и еще одну расу, обладающую разнообразными психическими способностями). Эти книги, на мой взгляд, интереснее.

...

Tais: > 16.01.10 15:05


Mad Russian писал(а):
хмм, а та серия интереснее?


На мой взгляд, да. Мне уже давно нравится этот мирок и его законы. Борьба чувств и холодной логики на фоне подковерных интриг и открытых стычек между двумя кардинально отличающимися друг от друга расами.

Про ангелов я у нее даже первую книгу не дочитала. А "Psy-Changelings" до сих пор читаю (а их уже 7).
Аннотации можно ТУТ посмотреть.

...

Karmenn: > 13.03.10 17:02


Wandering Lief писал(а):
Девочки, кто знает сайт, с которого можно качать ЛР в оригинале написанные? А то по одному находить неудобно, а чтобы на одном сайте много книг было сразу, так я нашла только те, где классика... sos

Попробуйте задать поиск по автору на этих сайтах http://www.4shared.com и http://www.esnips.com/

...

Eighth sin: > 25.03.10 10:44


А у меня сейчас две книги параллельно идут Laughing
William Somerset Maugham "Theatre" - в универе и Lynsay Sands "A Bite To Remember" - для себя Wink
правда, к сожалению, для себя времени почти не хватает Sad

...

Lorik: > 23.04.10 01:52


Девушки, не знаю, к кому обратиться, надеюсь на ваш совет. Вспомнила недавно автора, который мне очень понравился при прочтении - Лэйси Дансер (Lacey Dancer). Решила порыскать по инету в поисках ее библиографии, чтобы узнать, написала ли она еще что-нибудь, кроме серии "Сент-Джеймс". Выяснилось, что у нас, как обычно, перевели по одной книге из середины еще двух ее серий.
"Полет ласточки" - четвертая книга в серии про писательницу Пиппу Уэлдон, которая увлекается сводничеством. В предыдущей книге "Thirteen Days of Luck" как раз описывается ее собственная история любви с Джошуа Лаком. А в "Полете ласточки" они уже предстают семейной парой с детьми.
"Взбалмошная девчонка" - вторая книжка в серии про трех братьев МакГуайров (Слэйтера, Страйкера и Слоана) и их отца Майка. Тоже теперь интересно, что там со всеми братцами было...
Сегодня весь вечер рыскала по инету, в том числе на этих сайтах

Или я не так ищу, или там этого автора нет

Так вот у меня наглая просьбочка А есть у кого-то возможность поискать где-нибудь еще? У меня смутная надежда на волшебное слово "пиринг". Оно мне, вообще-то, ни о чем не говорит, но я так поняла, что там иногда что-то можно найти, чего нет в русскоязычном инете Если не сложно запустить пару книг на поиск, буду очень благодарна
Вот это - серия про братьев и отца МакГуайров:
1. Forever Joy (1993)
2. Lightning Strikes Twice (1993) (эта переведена, но я ее нигде тоже найти не могу )
3. His Woman's Gift (1993)
4. Many Faces of Love (2003)

А это серия про "сводницу" Пиппу
1. Silent Enchantment (1990)
2. Diamond on Ice March 1991
3. Thirteen Days of Luck (1991)
4. Flight of the Swan (1992) (эту не надо, она переведена и у меня есть, "Полет ласточки")

Больше всего сейчас хочется почитать про Пиппу "Thirteen Days of Luck" и первую из "братской" серии "Forever Joy", но буду рада абсолютно любой книге. Заранее спасибо всем, кто уделит мне внимание Или, может, кто-то объяснит, что этого сделать, в принципе, нельзя?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение