Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт, Любить темного лорда



Обломова: > 16.03.09 00:54


Karmenn писал(а):
со слабейшими следами напевности - слегка напевный, мелодичный
выключать свет – тушить, гасить свет (время электричества еще не пришло)
ослабить ее концентрацию – сбить ее с толку

Спасибо, учтем Wink

...

Moon Elf: > 16.03.09 02:13


Ура!!! Ar Прода... Спасибо большое за перевод!!!

...

Karmenn: > 16.03.09 11:45


Да, забыла добавить:
domestic staff = Домашний обслуживающий персонал - наверно, все-таки более принято= домашняя прислуга
Извините, девочки, но мне все не дает покоя прочитанное. LaughingЯ так люблю Стюарт. А переводить ее труднее, чем некоторых

...

Phate: > 16.03.09 12:13


Спасибо за проду!!! По-моему, стиль Стюарт вполне бережно сохраняется, за что респект огромный!!!

...

olllllga: > 28.03.09 23:31


Спасибо за перевод, а когда ожидать продолжения?)))

...

LUZI: > 29.03.09 00:06


О!Сколько я пропустила.Огромное спасибо за перевод( переводчице и бете).

...

Луна: > 13.04.09 19:11


Перевод просто СУПЕР , но нам , ненасытным ,всегда мало Very Happy Very Happy Very Happy большое спасибо , девочки Flowers Flowers Flowers

...

Sonata: > 13.04.09 22:37


Ого, аж две главы упустила, пошла наверстывать упущенное)))
Обломова, Фиби, спасибо вам девочки!!!

...

kosmet: > 14.04.09 14:13


Только набрела на это замечательное произведение))) Спасибо за перевод, девочки Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

даниэлла: > 21.04.09 22:57


Как приятно прочитать Энн Стюарт!!! Спасибо вам огромное за перевод!!

...

ajshvaria: > 19.05.09 20:51


Класс!! Третий перевод Стюарт!! Если честно никогда еще не читала три книги сразу, причем одного автора !! Перевод суперский!! СПАСИБО!!

...

Luli: > 20.05.09 21:57


Девушки, Обломова, Фиби..... спасибо что радуете нас прекрасными переводами замечательных историй!!! Сколько ни зарекаюсь на читать незаконченные истории, раз за разом не могу удержаться, все настолько захватывающе!! спасибо.. (с надеждой в голосе) ну когда же прода Broil Broil силы на исходе....

...

Афина Паллада: > 26.05.09 01:25


перевод попал в список "Зависших" Sad
это начинает тривожить Sad
хотелось бы надеяться что эту книгу все же переведут comp

...

Kleksu: > 26.05.09 13:42


Очень интересный и волнующий рассказ!да и перевод не хуже!я прямо в захлеб читала...очень жду проду))

...

Фиби: > 26.05.09 13:52


Девочки, я написала Обломовой, но ответа пока не получила. Давайте подождем еще чуть-чуть, а потом будем решать, что делать.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение