Регистрация   Вход
На главную » Герои любовных романов »

Значение мужских иностранных имен


Fedundra: > 02.07.10 06:31


Продолжение:
Мужские английские, американские имена.
_Ж_
Цитата:
Жюль - мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
_З_
Цитата:
Завир - новый дом
Зак - бог помнит
Закери - бог помнит
Зандер - защитник человечества
Захарий - бог помнит
Зачариа - бог помнит
Зачэри - бог помнит
Зед - справедливость бога
Зедекиа - справедливость бога
Зек - бог усилит, бог помнит
Зубин - зубастый
Зэофилус - друг бога
_И_
Цитата:
Иб - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Иб"
Игнатиус - незнанающий
Ид - земля
Иззи - подарок Изис
Изидор - подарок Изис
Имон - защитник процветания
Инглеберт - Энджелберт
Инграм - ворон
Инди - земля индусов
Индиана - земля индусов
Индиго - синяя краска из Индии
Инесент - безопасный, невинный
Иниго - незнающий
Иорик - крестьянин
Ирвайн - зеленая река
Ирвин - друг борова
Ирвинг - зеленая река
Ирл - дворянин, принц, воин
Ирнест - борец со смертью
Иссак - смеющийся
Исси - подарок Изис
Истер - сама пасха, связанная со словом "апрель"
_Й_
Цитата:
Йорк - из Йорка
_К_
Цитата:
Ка - приносящий радость
Кадмус - восточный
Каин - копье
Каир - победный
Кайд - округлый, грузный
Кайл - стройный
Кал - немного лысый
Каллен - молодой щенок
Кам - изогнутый нос
Камден - закрытая долина
Камрон - изогнутый нос
Карбрей - возничий
Карбри - возничий
Карвер - резчик
Карей - темный
Карл - освобождающий людей
Карлайл - крепость Луговалос
Карлейл - крепость Луговалос
Карлин - человек
Карлтон - поселение свободных крестьян
Каррол - дилетант
Картер - извозчик
Касиди - вьющиеся (волосы)
Каспер - дорожите носителем
Кассиди - вьющиеся (волосы)
Квентин - пятый
Квинтин - пятый
Кеван - миловидный, любимый
Кевин - миловидный, любимый
Кей - приносящий радость
Кейденс - поток, падение
Кейдн - небольшое сражение
Кейлб - собака
Кеймрон - изогнутый нос
Кейси - бдительный, бодрствующий
Келвин - узкая река
Келкей - судно победы
Келл - блондин
Келли - блондин
Келсей - победа судна
Кемп - атлет, борец, чемпион, воин
Кен - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Кен"
Кендал - высокое изображение
Кендол - высокое изображение
Кендрик - высокий холм
Кенелм - храбрый защитник
Кензи - миловидный, точно сделанный
Кенит - рожденный огнем и миловидный, точно сделанный
Кеннеди - уродливая голова
Кеннет - рожденный огнем и миловидный, точно сделанный
Кенни - миловидный, точно сделанный и рожденный огнем
Кеннит - миловидный, точно сделанный и рожденный огнем
Кенрик - высокий холм
Кент - поселение
Кентиджерн - главный правитель
Кентон - поселение
Кермит - почетный гражданин, независтливый
Керней - солдат, воинственный
Керр - живущий во влажном месте, заросшем кустарником
Керри - из Киара
Керт - смелое совещание
Кертис - учтивый
Кешон - бог добрый
Ки - как солнце
Киаран - маленький афроамериканец
Килан - справедливый и стройный
Килер - маленький воин
Килиан - маленький воин
Киллиан - маленький воин
Кимбелайн - собака Беленуса
Кимберли - городской луг короля
Кимбол - королевский храбрец
Кимбэль - королевский храбрец
Кин - древний, отдаленный
Кинан - древний, отдаленный
Кинастон - поселение Кинефрид
Кинг - король, семья
Кингслей - лес короля
Кип - живущий на холме
Киран - маленький афроамериканец
Кирби - церковный поселенец
Кирк - церковь
Кирон - маленький афроамериканец
Кирус - как солнце
Кит - последователь Христа и чистый
Китон - поселение на берегу
Киф - миловидный, красивый, возлюбленный
Клайв - утес
Клайд - грязный
Кланкей - красный воин
Кланки - красный воин
Кларенс - прославленный
Кларк - клерк, секретарь
Клев - клонившийся к земле
Клей - колония глины
Клейтон - урегулирующий
Клем - нежный и милосердный
Клемент - нежный и милосердный
Клемми - нежный и милосердный
Клетис - слава
Клетус - слава
Кливленд - клонившийся к земле
Клинт - справедливый или белый
Клинтон - справедливый или белый
Клифтон - поселение около утеса или берега реки
Клифф - брод возле утеса
Клиффорд - форд возле утеса
Клод - хромый
Клэйрк - клерк, секретарь
Клэр - прославленный
Кодей - помощник
Коди - помощник
Коертней - короткий нос
Кола - черный, угольный
Коламбан - голубь
Колберт - черный, угольный и яркий, известный
Колби - угольная колония
Колдер - сильная вода
Колин - молодой щенок
Коллахан - немного светловолосый
Коллин - молодой щенок
Коллум - голубь
Колтен - поселение Колы
Колтон - поселение Колы
Кольт - жеребенок
Конан - небольшая собака, волк
Конвей - желтая собака, волк
Конлей - очищение огнем
Коннелл - сильный как собака, волк
Коннер - любитель волков
Коннор - охотничья собака
Конор - охотничья собака
Конрад - смелое совещание
Конфуций - китайское Конг Фу Зи
Корбин - небольшая ворона
Корделл - веревка
Корей - водоем или кипящее объединение
Кори - кипящее объединение
Корнелиус - рожок
Кортней - короткий нос
Кортни - короткий нос
Корэй - водоем
Коти - помощник
Коул - черный как смоль, смуглый
Коулман - голубь
Крис - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Крис"
Криспиан - вьющиеся (волосы)
Криспин - вьющиеся (волосы)
Кристи - последователь Христа
Кристиан - последователь Христа
Кристопэр - последователь Христа
Кристофер - последователь Хиста
Крофорд - лютик
Крофтон - регулирующий загон
Крэйг - скала
Ксавайор - новый дом
Ксавьер - новый дом
Ксан - защитник человечества
Ксзавир - новый дом
Куин - пятый
Куинкей - пятый
Куинси - пятый
Куинтон - поселение королевы, пятый
Купер - бадья, контейнер
Курт - учтивый
Куртис - учтивый
Кэйд - шероховатый
Кэйдн - небольшое сражение
Кэйл - собака
Кэйлб - собака
Кэймрон - изогнутый нос
Кэйн - небольшое сражение
Кэйси - бдительный, бодрствующий
Кэлвин - немного лысый
Кэм - изогнутый нос
Кэмп - изогнутый рот или чемпион
Кэмпбэл - изогнутый рот
Кэри - темный

...

Klaudia: > 02.07.10 12:06


Очень интересная тема! Спасибо!
Fedundra писал(а):
Клейтон - урегулирующий

Да, уж Клейтон, в романе Макнот, так хорошо все урегулировал!!! Very Happy

...

Jolie: > 06.07.10 22:10


Какая интересная темка! Fedundra, спасибо за информацию!

...

Tapi: > 07.07.10 10:07


Мне кажется, что не особо авторы принимают во внимание значение имен-просто выбирают понравившиеся. Также как и наши авторы-вряд-ли, выбирая имя Сергей или Алексей для ГГ-ев, имеются в виду их перевод или даже знакомы с ним.
С другой стороны, герой с именем Ирвин мне ни разу не встречался Laughing

...

Fedundra: > 07.07.10 18:17


Ещё есть продолжение:
Мужские английские, американские имена
_Л_
Цитата:
Лаверн - ольха (дерево)
Лавлл - небольшой волк
Лаз - из Лорентума
Лайл - с острова
Лайонел - лев
Лаки - удачливый
Ланни - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Лан"
Ланфорд - длинный брод
Ларк - певчая птица
Ларкин - из Лорентума
Ларри - из Лорентума
Леви - связанный, приложенный, присоединенный
Лейврн - ольха (дерево)
Лейн - узкая тропа
Лейтон - заросли лука
Лекс - защитник человечества
Леланд - паровая земля
Лем - принадлежащий богу
Лемми - принадлежащий богу
Лемюэль - принадлежащий богу
Лен - сильный лев
Ленард - сильный лев
Лени - сильный лев
Леннард - сильный лев
Ленни - сильный лев
Лео - лев
Леон - лев
Леонард - сильный лев
Леопольд - смелый человек
Лерой - король
Лес - сад дубов
Лесли - сад дубов
Лестер - форт Лигоры
Ли - луг
Лии - луг
Лин - озеро
Линдон - холм лаймовых деревьев
Линдсей - заболоченные места Линкольна
Линдси - заболоченные места Линкольна
Линкольн - группа озер
Линн - озеро
Линсей - заболоченные места Линкольна
Линтон - заросли хлопка, льна
Линус - крик горя
Линфорд - брод клена
Лирой - король
Лисандр - свободный, освободитель
Литон - заросли лука
Лихнис - чемпион
Ллойд - седый
Ллью - присяга Беленус
Лльюелин - присяга Беленус
Лльюеллин - присяга Беленус
Ло - из Лорентума
Ловэль - небольшой волк
Лойд - седой
Лон - благородный и готовый
Лондон - из Лондона
Лонни - благородный и готовый
Лонс - земля
Лорен - из Лорентума
Лоренс - из Лорентума
Лори - из Лорентума
Лорин - из Лорентума
Лорни - место в Шотландии, называемое Лорн
Лоррин - из Лорентума
Лосон - сын закона
Лоуэлл - небольшой волк
Лу - известный воин
Лудо - известный воин
Луи - известный воин
Лукиан - легкий
Льюин - возлюбленный, дорогой друг
Льюис - известный воин
Лэйк - озеро
Лэйн - живущий в переулке
Лэйтон - заросли лука
Лэндон - длинный холм
Лэнс - земля, копье (оружие), приземляющийся
Лэрри - из Лорентума
Людовик - известный воин
Люк - от Лукании
Люкс - легкий
Лютер - воин

_М_
Цитата:
Маверик - животное без клейма, независимый
Мадисон - сын Мэйдд
Майк - подобный богу
Майкл - подобный богу
Майлз - польза, изящество
Майрон - мир
Макей - подарок бога
Макензи - миловидный, точно сделанный
Маки - подарок бога
Макинтош - миловидный, точно сделанный
Маккензи - миловидный, точно сделанный
Макс - самый большой
Максвелл - поток
Максимилиан - самый большой
Максимиллиан - самый большой
Малачи - мой посыльный
Малком - поклонник святого Колумба
Малоун - обычный
Манлей - проясняющий
Манни - бог - с нами
Манникс - маленький монах
Марвин - выдающаяся сущность
Мариус - мужской, зрелый
Марка - воинственный
Марко - воинственный
Маркус - воинственный
Марлен - маленький воин
Марлин - маленький воин
Марлон - маленький воин
Марлоу - озеро
Мармадьюк - поклонник Мэдока
Марри - морской воин
Марти - из Марса
Мартиал - из Марса
Мартин - из Марса
Маршал - хранитель лошадей или кузнец
Маршалл - хранитель лошадей
Масон - каменный рабочий
Мастерман - владельц
Матти - подарок бога и могущественный в сражении
Мед - живущий у луга
Мелвилль - плохое расположение
Мелвин - нежный вождь
Мельбурн - мельница
Мерв - удивительный, выдающийся напарник
Мервин - удивительный, выдающийся напарник
Мерди - морской воин
Мердо - морской воин
Мердок - морской воин
Мередит - морской лорд
Мерит - граничный ворота
Мерл - черный дрозд
Мерлин - морской форт
Меррилл - морской свет
Мерритт - гранитные ворота
Мертон - расположенный у озера
Мерфи - морской воин
Мид - живущий у луга
Миид - живущий у луга
Мик - подобный богу
Мика - подобный богу
Мики - подобный богу
Микки - подобный богу
Милберн - мельница
Миллард - охраняющий мельницу
Мило - польза, изящество
Милтон - поселение с мельницей
Милфорд - мельница у брода
Митчелл - подобный богу
Мич - подобный богу
Мича - подобный богу
Мичил - подобный богу
Мо - темнокожий, мавр, и возлюбленный
Моз - рожденный (сын), спасенный (от воды)
Моисей - спасенный (от воды)
Молком - поклонник святого Колумба
Монро - рот косули
Монтагью - высокий холм
Монтгомери - холм Момери
Монте-Карло - гора Марла
Монти - высокий холм
Монтморенки - холм Морентиус
Морган - морской круг
Морген - морской круг
Мордекэй - последователь Мардука
Морис - темнокожий, мавр
Морлей - болото
Моррис - темнокожий, мавр
Морт - поселение на мертвом море
Морти - поселение на торфянике, моряк
Мортимер - мертвое море, моряк
Мортон - поселение на торфянике
Мосс - спасенный (от воды)
Моэ - рожденный/сын, спасенный (от воды)
Мулава - специя или оружие
Мэйнард - сильный и храбрый
Мэйнерд - сильный и храбрый
Мэйор - совет
Мэйсон - каменный рабочий
Мэйтланд - злой
Мэлори - неудачный, несчастный
Мэль - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Мэль"
Мэриан - возлюбленный
Мэрион - как Мариус
Мэт - подарок бога
Мэтт - подарок бога
Мэтти - подарок бога
Мэтью - подарок бога

_Н_
Цитата:
Назаниль - данный богом
Найджел - чемпион
Найлс - чемпион
Нанди - готовый к поездке
Нат - подарок
Натан - подарок
Науэлл - день рождения бога
Наш - живущий
Невада - снежный
Неван - немного святой
Невил - новый город
Невилл - новый город
Нед - опекун процветания
Нейл - чемпион
Нейлл - чемпион
Нейт - подарок
Нельсон - сын Нейла
Нео - новый
Нивек - немного миловидный, любимый
Нивен - немного святой
Ник - принадлежащий лорду, победа людей
Никк - победа людей
Никки - победа людей
Николас - победа людей
Нили - чемпион
Нимбус - яркое облако, окружающее бога, туман
Ноа - отдых
Нолан - чемпион
Нолл - армия эльфа
Норберт - северный свет
Норвуд - северный лес
Норм - северный человек
Норман - северный человек
Норманд - северный человек
Норрис - житель севера
Нортон - северное поселение
Ноубль - благородный
Ноэль - рождество, день рождения бога
Ньют - новое поселение
Ньютон - новое поселение

_О_
Цитата:
Оберон - медведь эльфа
Обин - от Элбы
Обри - власть эльфа
Огастин - почтенный
Огден - дубовая роща
Огэст - август
Оделл - холм Уоад
Одлей - чистая лесистая местность Илдгита
Одран - немного болезненный
Оз, Оззи - сокращение более длинных имен, начинающихся с "Оз"
Океан - океан
Олби - белый
Олбэйн - белый
Олдвен - старый друг
Олдвин - старый друг
Олден - старый друг
Олдин - старый друг
Олдис - старый
Олдон - старый друг
Олдос - старый
Олдред - старый совет
Олдус - старый
Олдфорд - старый речной брод
Олей - наследник, потомок
Оли - армия эльфа
Оливер - армия эльфа
Олластер - защитник человечества
Олластир - защитник человечества
Оллгар - копье эльфа
Оллджер - копье эльфа
Олли - армия эльфа
Оллин - красивый
Оллисдэйр - защитник человечества
Оллистер - защитник человечества
Оллистэйр - защитник человечества
Оллон - красивый
Оллэйстар - защитник человечества
Омега - последний ребенок
Ора - молиться
Оран - немного болезненный
Орвал - золотой город
Орвилл - золотой город
Ориан - привилегированное рождение
Ормерод - очищение Ормарра
Оррелл - рудный холм
Оррин - немного болезненный
Орсон - медвежонок
Осберт - свет бога
Осбоерн - медведь
Осборн - медведь
Освальд - сильный город
Осень - осень
Оскар - любитель оленей
Остен - почтенный
Остин - почтенный
Отис - сын Отто
Оттис - сын Отто
Оуин - хорошо рожденный
Оуэн - хорошо рожденный
Ошин - небольшой олень

...

Santers: > 07.07.10 19:41


Klaudia писал(а):
Очень интересная тема! Спасибо!
Fedundra писал(а):
Клейтон - урегулирующий

Да, уж Клейтон, в романе Макнот, так хорошо все урегулировал!!! Very Happy


Klaudia, prv я тоже подумала, что у Макнот Клейтон обладал ну просто выдающимися дипломатическими способностями udar

...

Leleta: > 22.07.10 09:38


Как и все, я в восторге от темы!!!!

Тео, СПАСИБО!!!!!!!!!!


Santers писал(а):
Да, уж Клейтон, в романе Макнот, так хорошо все урегулировал!!!

Klaudia, я тоже подумала, что у Макнот Клейтон обладал ну просто выдающимися дипломатическими способностями


Действительно подходит!


Fedundra писал(а):
Мэтт - подарок бога

Тоже интересный вариант...

...

Aleco: > 22.07.10 10:06


Пробежала глазами список: Зак, Закари, Захарий - все одно и тоже (немного другая транскрипция имени).
Дюк (который командующий, лидер) - что в английском, что во французском переводится как герцог (титул), так что все закономерно.
Бейли (помощник шерифа) - видимо происходит от слова "бейлиф" (кажется оно имеет такое же значение).

...

Amrita: > 25.07.10 12:04


Да, очень интересная статейка))) Smile

...

scarlet: > 29.07.10 15:27


Давно интересовалась этими именами, спасибо за информацию Very Happy [/u]

...

Rinaa: > 14.08.11 20:32


Очень интересная тема! Спасибо!

...

Ellendary: > 14.08.11 22:39


А продолжение списка будет? Очень интересно! Ok

...

myhapy: > 14.08.11 22:53


спасибо за интересную информацию, очень занимательно получается если смотреть с этой стороны.

...

Moonrise: > 16.04.12 01:15


Очень интересная тема. У меня дедушку зовут Александр, а папу Алексей ( сокращенно Алекс ):
Алекс - защитник, или защитник человечества
Александр - защитник человечества
Прям семейство защитников Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение