Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мег Кэбот "У каждого парня есть сердце"



LuSt: > 21.08.12 12:19


lorik Very Happy Fairy_N Very Happy Squirrel Very Happy Samy Very Happy kara-karina Very Happy Mad Russian Very Happy chaika Very Happy Cherry girl Very Happy vla-le Very Happy upsss Very Happy Karmenn Very Happy
Девочки, огромное спасибо вам за перевод этого чудесного отпускного романа! Наслаждалась переводом - и юмор, и искрометные диалоги, и настроение - все передано по высшему классу!
Милейший сюжет с героиней - простой соседской девчонкой-хохотушкой, впервые выехавшей за пределы Штатов в Европу и серьезным журналистом-международником (и почему все так верят в стереотип, что они всегда знают, почем в любом городе такси?) на фоне свадьбы лучших друзей, причем на 80% списанный из жизни самой Кэбот. В отпуске читать было невообразимо приятно, особенно про отравление мидиями накануне свадьбы (иэх, ну почему же я прочла эту сцену уже ПОСЛЕ того, как отравилась, а не ДО? :( )
В общем, девочки, сердечно вас благодарю за возможность получить удовольствие от прочтения книги на русском языке!

...

Lorik: > 21.08.12 23:49


Спасибо, Ластик! От коллег слышать подобные слова вдвойне приятнее.

...

Mad Russian: > 22.08.12 09:35


какой уже раз перечитываю и все хохочу от души Laughing Лорик, спасибо за великолепный выбор книги Very Happy Very Happy Very Happy девочки, вы все - супер Very Happy

...

Lorik: > 22.08.12 09:47


Мэдди,
Ты внесла весомый вклад в нашу работу

...

Мел Эванс: > 23.08.12 20:53


Ой, девочки, только вчера обнаружила, что третья вещичка из серии переведена, да еще нашими переводчицами! Стоит ли говорить, что ночка у меня прошла под знаком чудесного юмора Кэбот?
СПАСИБО!!!

...

Инет: > 19.12.15 12:03


Я что-то задержалась с чтением этой книги, но вот наверстала упущенное.

Полный восторг - очень-очень понравилось.
Девочки, огромнейшее спасибище за перевод и отдельный поклон за послесловие автора - блеск!!!

...

Lorik: > 29.12.16 02:22


 » Обложка от Чудышко

Сбылась моя давнишняя мечта, у нашего перевода, благодаря замечательной мастерице Юле-Чудышко, появилась обложка. Спасибо, дорогая Снегурочка!

...

Renata-muha: > 05.01.17 22:06


Замесательный роман! Легкий, как игристое вино!!
Спасибо за перевод!!!

...

Не дама: > 10.01.17 15:02


Шикарный роман, несущий в себе море позитива. Спасибо за перевод.

...

mary-arty: > 25.02.17 21:09


Лорик, дорогая, прибежала выразить огромную благодарность тебе и твоей команде за перевод этой истории!!!
Очень полюбила эту милую, забавную, позитивную, одним словом, чудесную серию!
Прочла конечно уже готовый файл, но с удовольствием прибежала в темку с переводом и даже комментарии почитала к особо интересным главам!
И конечно оформление - супер! Обложка великолепна! Героиню я точно такой представляла! Да что уж, и герой отлично подходит.
Спасибо Юле-Чудышко за обложку и таких чудесных героев!
В общем, замечательная история в шикарном переводе и чудесном оформлении!!!
Отзыв в каталоге и в теме автора!

...

Yulya Fafa: > 07.03.17 17:49


Шикарная книга в шикарном переводе! Давно планировала ее прочитать, добить уже серию, но все никак руки не доходили. И вот наконец я это сделала! И счастью моему нет предела. Почти всю книгу прочла в читалке, а потом она че-то заглючила и не хотела загружать последние 2 главы, и я дочитывала уже на форуме. Это было так круто. Особенно мне понравилось предупреждение Лорика к каждой главе - так в тему))). Ну и перевод бомбезный. Полностью передали весь характер книжки, тот посыл, что давала Мэг.
И я сейчас, возможно, несколько предвзята, так как первые две книги читала относительно давно, но по сегодняшним ощущениям, история Кэла и Джейн понравилась больше всего. И этому также поспособствовал бонус от автора в конце.
Спасибо огромное за перевод, книга подняла настроение. Да и вся серия хороша, и необычна стилем написания. В который раз поражаюсь разноплановости автора.
Ну обложка классная, конечно.

...

Fantastic Lady: > 17.04.17 20:42


Спасибо большое за прекрасный перевод позитивной книги, во время чтения которой мысленно путешествуешь вместе с героями и часто улыбаешься!
С большим интересом прочитала так же послесловие, в котором Мег Кэбот объясняет возникновение идеи романа и проводит параллели с собственной жизнью!

...

Yelena: > 01.01.18 19:20


Большая благодарность за прекрасный перевод. Итог - прочитала все три произведения Мег Кэбот, входящие в серию

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение