Джана Делеон "Луизианская заварушка"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

SvetaP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 19.12.2015
Сообщения: 177
Откуда: Москва
>14 Апр 2016 16:03

Спасибо за перевод! Очень понравилась эта книга!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

cecka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 26.01.2015
Сообщения: 342
>08 Июн 2016 14:22

Огромное спасибо за перевод! Очень понравились и книга и ваш перевод! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Июл 2016 20:35

Вы вообще в курсе, что уже можно читать продолжение?


Вот здесь оно


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mariatos Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.10.2007
Сообщения: 2232
Откуда: Иркутск
>26 Июл 2016 3:11

Машуля, нет не в курсе! Спасибо за наводку! Побежала туда, теряю тапки...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sarita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.04.2009
Сообщения: 89
Откуда: Ульяновск
>07 Авг 2016 19:00

Спасибо большое за перевод! Smile Smile Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Paramaribo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.03.2010
Сообщения: 158
>15 Авг 2016 1:41

Дамы, огромное спасибо за замечательную, искромётную очень увлекательную и дико смешную книгу. Только отсутвие времени затянуло чтение на три дня, но это были три дня прекрасного настроения. Спасибо за ваш труд! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Наталиетта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 27.01.2010
Сообщения: 524
Откуда: Донбасс
>17 Авг 2016 18:56

Спасибо за перевод такой интересной книги, с юмором, легкую и не затянутую! Спасибо за такой качественный перевод! Вы - супер! Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bronzza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.07.2015
Сообщения: 1041
Откуда: Иштван
>08 Сен 2016 11:10

Потихоньку начала читать.)))

Просто полюбопытствовала разделом "Переводы" на сайте.

Роман, конечно, на мой взгляд, очень специфический. Я долго привыкала. Не знаю, с чем сравнить, но что-то такое стебно-юморное, как я поняла. Просто для хорошего настроения и быстрого легкого чтения. Погуглила инфу на автора, ничего конкретного не нашла, но мне приглянулась обложка ее романа "Malevolent" с домиком на болоте. Интересно, про что там... Красивая пугающая таинственная и завораживающая обложка. Спасибо за перевод "Луизианской заварушки"!) Постараюсь отписываться по мере прочтения.))

Кстати, я хотела полюбопытствовать, если автор издающийся (допустим, как Джана Делеон), то нужно как-то спрашивать разрешения на перевод ее работ (и кому писать е-мейлы в таком случае, ей лично, ее агенту, издательству)? Или на любительский (я имею в виду не реализуемый коммерчески, а только для домашнего ознакомления) перевод можно не получать официального разрешения? Мне это интересно, потому что я тоже переводила некоторые фанфики, но там-то, конечно, все проще. Получил окей от автора, и в путь-дорогу. К тому же, фанфики не преследуют собой коммерческой выгоды и нигде не издаются, а вот книги... книги-то продают, поэтому с ними должно быть сложнее.
_________________
❃ авочка (комплект) от михайловна ❃
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>08 Сен 2016 11:37

bronzza писал(а):
Погуглила инфу на автора, ничего конкретного не нашла, но мне приглянулась обложка ее романа "Malevolent" с домиком на болоте. Интересно, про что там... Красивая пугающая таинственная и завораживающая обложка.

Если интересно, про что там, то я оставляла отзыв на этот роман здесь. Плюс на вторую книгу той же серии - здесь.

А серия про Фортуну и старушек действительно очень легкая и юморная. Надеюсь, понравится.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bronzza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.07.2015
Сообщения: 1041
Откуда: Иштван
>08 Сен 2016 11:56

Talita, ок, большое спасибо за разъяснения!))

gloomy glory, спасибо за ссылки!)) Очень любопытно было посмотреть эту подборку.

Прочитала еще две главы. Знаете, это неожиданно очень интересно!!! Поначалу-то довольно скептически относишься, но вторая и третьи главы просто шикарные. Вырисовывается мир Греховодья, да и к повествованию уже привыкаешь. Много чего нового узнаешь. Например, про байю. Небольшую городскую грязевую речушку, что растекается с приливом. Спасибо автору и переводчикам! Очень занимательная история.))) Ar
_________________
❃ авочка (комплект) от михайловна ❃
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bronzza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.07.2015
Сообщения: 1041
Откуда: Иштван
>09 Сен 2016 19:17

Я дочитала! Ar

Огромнейшее спасибо за перевод и знакомство с новым для меня автором Джаной Делеон. История очень добротная. Перевод на высшем уровне. Оформление с вставками картинок в главы тоже понравилось. Очень уютно и красиво.

Бегу читать следующий ваш перевод книги из этой серии. = )))

И еще, чтобы не повторяться, скопирую сюда свой отзыв из каталога:

"А мне очень понравилось. Причем, советую не судить этот роман сразу с первой главы. Там много стеба и нереальности, скажем так. Но со второй главы открывается удивительный мир романа и Греховодья. Хочется также отметить мастерский перевод. Спасибо автору и переводчикам, что работали над этим проектом. Я получила большое удовольствие от прочтения. И сайт меня удивил в хорошем смысле. Не ожидала найти здесь полноценные переводы книг".

Спасибо вам! Flowers
_________________
❃ авочка (комплект) от михайловна ❃
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>10 Сен 2016 1:21

bronzza, спасибо за внимание к переводу и отзыв

bronzza писал(а):
И сайт меня удивил в хорошем смысле. Не ожидала найти здесь полноценные переводы книг

Переводы ЛВН - это уже бренд Laughing В разделе есть много чего интересного
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

вишневый сад Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.01.2016
Сообщения: 60
Откуда: Москва
>14 Сен 2016 11:29

Прекрасный роман! Спасибо за перевод! Очень забавный, смешной. Иронический ... как я люблю. Но слегка кровожадный.
Не реальный? не скажу ...я вполне верила всей этой самотохе. Но повторюсь развязка кровожадная, достаточно было их арестовать. И Очаровашки было маловато. Wink С удовольствием почитаю всю серию!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анна Би Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.04.2013
Сообщения: 1501
>04 Окт 2016 20:22

Спасибо за перевод!
Очаровательный роман от интересного автора в шикарном переводе от леди нашего форума. Очень понравилось. Деревенский детектив американского разлива, веселый, легкий, с забавными ситуациями и необычным развитием событий. И кто бы подумал, что в маленьком городке могут кипеть такие страсти. Греховодные дамы просто прелесть. Вот как-то никогда не задавалась вопросом, чем могут заниматься леди с довольно интересными профессиями после того, как выйдут на пенсию. А зря. Старушки зажигают по полной, да так умело, что даже шериф Очаровашка не может их поймать с поличным.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1328Кб. Показать ---

Elenawatson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>09 Окт 2016 1:02

Они прикоснутся к моим ногам? Убить тик-таком? rofl rofl rofl чувствую, мне предстоит отличное чтение на ночь!
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Май 2024 20:42

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте результаты игры Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Вы лгали во имя правды. Горький парадокс! И если подсчитать, то окажется, что ваша правда всё время питалась ложью. "Голова профессора... читать

В блоге автора miroslava: Соня и Николай в романе Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Иэн Кэмерон. Изысканная красота мира
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джана Делеон "Луизианская заварушка" [20057] № ... Пред.  1 2 3 ... 43 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение