Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 19:45
» Джана Делеон "Смертельная красота болот" [ Завершено ]Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод Тина-gloomy glory переведет для нас роман Джаны Делеон "Смертельная красота болот"Редактор - Мария Ширинова Девули, удачи вам и в добрый путь Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Мария Ширинова; Talita; Дата последней модерации: 06.11.2016 ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:17
» АннотацияАленыш, спасибо!Ровно год назад вы начали читать первую книгу шикарной, искрометной, юморной серии о приключениях Фортуны и Валокординовой мафии - "Луизианскую заварушку". И в честь сего знаменательного события Тиночка решила продолжить, ну и я не отказалась от такого подарка. Джана Делеон «Смертельная красота болот» (серия "Мисс Фортуна", книга II) Аннотация: Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом. В романе 23 главы, без пролога и эпилога. Переводчик: gloomy glory Редактор: Мария Ширинова Тинулик, солнышко, я очень надеюсь, что добрые слова читателей скрасят твои больничные будни, поспособствуют скорейшему выздоровлению и вообще, всячески поднимут настроение. Выздоравливай, дорогая! Мы будем держать за тебя кулачки. А ещё желающие могут приодеться в рекламный баннер от LiLinochka: Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=21582][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/48069/95183849.25/0_1d0940_c8711e25_orig.jpg[/img][/url] В ближайшие недели по техническим причинам выкладка будет идти по графику понедельник, четверг. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:20
Я уже устраиваюсь поудобнее вся в ожидании.
Удачи с переводом и много , очень много активных читателей! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Nimeria | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:36
ВАУУУУ! Продолжение! Как я рад, как я рад
Валокординовой мафии и примкнувшим к ним - салют, респект и уважуха!!! Тина, Маша, спасибо за долгожданный перевод! Удачи и здоровья!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать --- Зимний Декаданс от Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:37
Тиночка, Маша, поздравляю с новой темой и второй книгой Фортуны! Я в читателях, а эта история принесет море позитива)))
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Angelin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:41
УРА!!!!!!!!!!! ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!
Обманчиво тихий городок в Луизиане...хватит ли подготовки Фортуны,чтобы выжить в этом "захолустье" |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 20:54
» Глава 1Перевод: gloomy gloryРедактирование: Мария Ширинова Звонок мобильного вытряхнул меня из сна, где я была Ларой Крофт – только не такой женственной. Я вскочила с кровати, схватила свой девятимиллиметровый и, рухнув на пол в позе для стрельбы, направила ствол на дверь спальни. А потом вспомнила, что торчу в Греховодье, штат Луизиана, а не выполняю задание на Ближнем Востоке. Вернув оружие на тумбочку, я взяла телефон. Семь утра. Вновь уставившись на экран, я поняла, что звонит Герти – одна из вроде как тихих и скромных пожилых леди, с которыми я познакомилась в первый же день прибытия в крошечный городок на байю. Перебираясь в Луизиану, чтобы спрятаться от торговца оружием, назначившего цену за мою голову, я больше всего боялась помереть тут со скуки. А вместо этого в компании развеселых старушенций нажила себе проблем с полицией, нашла и прикончила убийцу и раскрыла преступление пятилетней давности. А ведь прошло всего пять дней. – У нас чрезвычайная ситуация, – сообщила Герти, едва я ответила. – Мы с Идой Белль на пути к тебе. И отключилась прежде, чем я успела выяснить подробности. Пришлось бежать в ванную умываться и спешно натягивать джинсы и футболку. Я очень надеялась, что дело не в Мари и ее вновь не обвиняют в убийстве мужа. Казалось бы, после вчерашнего она должна быть вне опасности, но в Греховодье все меняется в мгновение ока. Я слетела вниз по лестнице, и в ту же секунду на подъездную дорожку вкатил древний «кадиллак» Герти. Отперев для гостей дверь, я пошла на кухню ставить кофе. Без крепкого напитка беседу с этими старушками выдержать невозможно. Вспомнив напряженный голос Герти, я даже задумалась о виски, но, наверное, не слишком благопристойно начинать утро с бутылки. А вообще, разберусь по ходу дела. Ида Белль, командорша Общества греховодных дам – в народе больше известных как «Валокординовая мафия» – первая вплыла на кухню с самым разнесчастным видом. Впрочем, если б мне на голову нацепили столько бигуди и вытащили из дома прямо в халате, я бы тоже не лучилась оптимизмом. Герти плелась следом, на лице ее отражалось нечто среднее между раздражением и беспокойством. Полагаю, первое вызвано тем, что Ида Белль всю дорогу – все два квартала – ворчала не переставая. Ида Белль взглянула на пустой кофейник, страдальчески вздохнула и рухнула на стул. – Простите, – повинилась я за отсутствие кофе. – Я еще спала, когда Герти позвонила. Она отмахнулась: – Когда Герти звонит, не спят только вампиры. Эта зараза бодрствует когда ни попадя. – Если бы ты ложилась вовремя, как подобает людям твоего возраста, то не испытывала бы таких проблем с пробуждением. – Надо было натереть машину воском, – проворчала Ида Белль. Герти закатила глаза: – Ох уж эта машина. Я думала, ты собиралась разобраться со своей зависимостью. Я потянулась за чашками. Пока они закончат этот старый спор, кофе точно успеет свариться. А я вмешиваться не стану. У меня к тачке Иды Белль свои счеты, но такое в семь утра не озвучишь – слишком уж невежливо. – К твоему сведению, я натирала ее воском, чтобы продать. Я замерла и выпучила глаза. Впервые на моей памяти даже у Герти не нашлось слов. – Хватит пялиться на меня, как на безумную, – возмутилась Ида Белль. – Это вы двое обвиняли меня в нездоровой привязанности к машине. Вы и виноваты. Я молчала и не шевелилась. Она великолепный стрелок и вполне могла припрятать ствол под халатом. – Что ж… – Герти мудро отодвинулась подальше от подружки. – Думаю, лучше тогда заняться текущими вопросами. Сменить тему. Отличный выбор. – ЖБ собирались сегодня на рассвете, – сообщила Герти. Я передала ей наполненные чашки. – Кто? – ЖБ. Я скользнула за стол и отхлебнула кофе: – Мне стоит знать, кто такие ЖБ? – Вряд ли, – буркнула Ида Белль. – Это местная женская группа, – ответила Герти. – А городу не хватает хлопот с Обществом греховодных дам? ОГД под руководством Иды Белль «тайно» управляло Греховодьем с шестидесятых. – Мое объединение не доставляет никаких хлопот! Наоборот, мы решаем проблемы. Но кое-кого наши требования к вступающим не устроили, и они решили создать свой клуб. – А. До меня наконец дошло. В ОГД принимались только старые девы и вдовы со стажем. Они свято верили, что близость мужчин мешает мыслить трезво. В общем-то, готова согласиться… – И кто же состоит в ЖБ? – спросила я. Ида Белль закатила глаза. – Жены Бога, – сказала Герти. – Достанут любого, – вставила Ида Белль. – Так я их называю. – Хотела бы поспорить, – вздохнула Герти, – так как Ида Белль весьма предвзята, но, к сожалению, ЖБ действительно тратят все свое время на попытки вставить палки в колеса ОГД. И вне этой цели их попросту не существует. – Ясно. И вы опасаетесь, что на сегодняшней встрече они планировали свой следующий стратегический шаг в этой Войне Юрского периода? – О, я точно знаю, что затем они и собирались. Без конкретных деталей меня бы здесь и не было. Я слегка напряглась: – Только не говорите, что установили прослушку на месте их сбора. Выяснив, что Ида Белль и Герти были разведчицами во Вьетнаме, я уже не ждала от них нормального поведения среднестатистических пенсионерок. Они раскрыли меня слету, разглядев военную подготовку, и помогли сохранить легенду. К сожалению, теперь они верили, что я приму участие в их шпионских игрищах. – Прекрасная идея! – воодушевилась Герти. – Действительно стоит подумать о прослушке в женском учебном классе католической церкви. Ида Белль кивнула: – С тобой полезно дружить, Фортуна. Я пялилась на них в смятении: – Я не… то есть… не имела… неважно. Просто не говорите мне об этом. – Итак, – продолжила Герти, – утром мне позвонила Беатрис Полсон. – А это кто? – Наша шпионка, – просветила Ида Белль. – Может, уже включишь мозг? Я выпила недостаточно кофе, чтобы выдавать тебе исторические справки. Герти нахмурилась: – Она вряд ли может знать то, о чем впервые слышит. На это никто не способен. Беатрис – наш крот в ЖБ. Она вдова и в прошлом году получила право вступить в ОГД, и мы ее завербовали. Голова начала побаливать. – А вы уверены, что это безопасно? Беатрис ведь была членом другого клуба долгое время, верно? Вдруг она скармливает вам дезу? – Она чиста, – отмахнулась Герти. – После ухода Сельмы, во главе ЖБ встала Селия, и мы знали, что Беатрис не упустит свой шанс. – Селия Арсено? – уточнила я. – Солдат католикобаптистской бананопудинговой войны? – Она самая. – Пока я здесь, мне придется все время брать в церковь кроссовки, да? – Скорее всего. Ида Белль помахала пустой чашкой, и я вскочила, чтобы налить ей еще кофе. – Если вы двое закончили повторно изобретать колесо, может, уже продолжим? Мне надо поскорее снять бигуди, иначе я всю неделю проведу в образе французского пуделя. Герти склонилась к нам и понизила голос: – Беатрис узнала все о Летнем фестивале. – Какого черта ты шепчешь? – прикрикнула Ида Белль. – Я не способна так напрягаться после двух чашек кофе. Герти вздохнула: – Мэр Фонтлерой принял их предложение провести детский конкурс красоты. Ида Белль будто лимон сжевала – так ее перекосило. – Неудивительно, учитывая, что идиот Фонтлерой бывший зять Селии, но как же бесит… Моя идея с тиром куда веселее. – Чертовски верно, – поддакнула я. – Очевидно, идиот Фонтлерой решил, что тир не подходит для семейного досуга, – заметила Герти. – Так организуйте все сами, – предложила я, если честно, не понимая, что в данной ситуации такого чрезвычайного. – Ясно, что от конкурса красоты вас тошнит, но почему бы просто не заниматься своим делом и не забить на остальное? Герти округлила глаза: – Но на Летнем фестивале может быть только одно главное событие. – Дайте-ка угадаю… – Я вздохнула. – Более одного главного события – противозаконно? В Греховодье имелся целый свод абсурдных правил. Герти кивнула: – Конечно. Время от времени нам удается добиваться своего, так как Фонтлерой желает казаться беспристрастным, даже таковым не являясь, но на сей раз победа за конкурентами. – Интересно почему, – пробормотала Ида Белль. – Я же знаю, что Фонтлерой не любит Селию еще сильнее, чем мы. К тому же ЖБ в прошлом году проводили свой конкурс шитья. Сейчас наш черед. – А вот теперь мы подошли к самому плохому… Потому-то я вас так срочно и созвала. В город возвращается Пэнси Арсено. Ида Белль уставилась на подругу: – Дело дрянь. Я нахмурилась. Имя показалось знакомым, и это странно, учитывая, что я здесь меньше недели и пересекалась лишь с горсткой людей. Но тут в голове что-то щелкнуло, и я резко втянула воздух. – Королева красоты, укатившая в Голливуд в поисках славы? Она дочь Селии? – Единственная и неповторимая, – кивнула Герти. – Пэнси сказала Селии, мол, хочет сделать небольшой перерыв в своем напряженном актерском графике, но я пошерстила Интернет-базу кинофильмов и знаю, что это чушь собачья. Скорее, красотка ползет к мамочке, чтобы вытянуть из нее деньжат. Я мысленно пролистнула бессодержательную страничку Пэнси на «Фейсбуке», на которую наткнулась, когда искала информацию о жителях Греховодья. – Ну хорошо. Я могу понять, почему ее возвращение вас так напрягает. Но в чем чрезвычайность ситуации? – В том, что мы должны быть задействованы в главном событии наравне с ЖБ, – объявила Герти. – Мы не отойдем в сторонку только потому, что не в восторге от выбранной тематики. Ида Белль согласно закивала: – А так как ты наша новая союзница и, предположительно, тоже бывшая королева красоты, все будут ожидать от тебя активного участия. Срань господня! Эта долбаная легенда вновь мне аукнулась. Так и до язвы недалеко. Когда за мою голову назначили награду в миллион долларов, а утечка в ЦРУ не позволила укрыться по своим каналам, директор Морроу решил, что наилучший выход для меня – притвориться его племянницей Сэнди-Сью, библиотекаршей и бывшей королевой красоты. Она собиралась на все лето приехать в Грехеводье, штат Луизиана, дабы разобраться с имуществом своей покойной тетушки Мардж, но в итоге настоящая Сэнди-Сью отправилась в Европу, а я теперь – без особого успеха – выдавала себя за нее в самом странном городе на Земле. Морроу и понятия не имел, со сколькими проблемами можно столкнуться в захолустье, где народу живет меньше, чем в моей высотке в Вашингтоне. Ида Белль внимательно меня оглядела: – Полагаю, волосы ты нарастила не из-за неудачного окрашивания? – Нет. Я коротко стригусь. Так удобнее, учитывая специфику работы в условиях пустыни. Она покачала головой: – У тебя хоть брашинг есть? Плойкой пользоваться умеешь? А тушью? Я выпучила глаза: – Я даже не уверена, что знаю, что это такое. – Дело дрянь, – повторила Ида Белль. – Она научится, – влезла Герти. – У нас в запасе несколько дней, а в интернете полно информации. Я покачала головой: – За пару дней вы в меня все девчачьи штуки не вобьете. К тому же на конкурсе придется работать с детьми, а в этом я полный профан. Слишком много переменных. Мне проще просто убить Пэнси. – Она права, – кивнула Ида Белль. Герти посмотрела вверх, словно ожидая помощи от Бога. – Нельзя убивать человека только за то, что он бесполезный и раздражающий. Ида Белль фыркнула: – Ой, только не говори, что ни разу не испытывала такого желания, пока учила ее в школе. – Ну, может, раз или два… Ида Белль вскинула брови. – Ладно-ладно! – Герти всплеснула руками. – Девчонка была настоящим исчадием ада, и с тех пор, как она уехала, я молилась каждую ночь, чтобы ее поглотило землетрясение, если мысль о возвращении в Греховодье хотя бы возникнет в этой дурной головушке. Но это все неважно. Главное, что через два дня Пэнси возьмется за подноготную Фортуны похлеще, чем налоговая за финансы Аль Капоне, и если мы ничего не предпримем, ее легенда полетит к чертям. – Вынуждена согласиться, – проворчала Ида Белль. – И не уверена, что наших боеприпасов хватит, чтобы удержать ситуацию под контролем. – У нас боеприпасов больше, чем у правительства Израиля, – возмутилась Герти. Ида Белль демонстративно тяжело вздохнула: – Боеприпасов – в смысле, знаний и навыков. Ты вряд ли в курсе модных тенденций. И мы не лучше Фортуны понимаем то, что написано в этих журнальчиках. Нам нужен профессионал. Герти рассмеялась: – Генезис Тибидо! Она раньше жила в Греховодье и уже почти могла вступить в ОГД, всего несколько месяцев оставалось, но встретила Антона. – Кощунство, – сказала я. – Променять членство в ОГД на мужика? – Не просто мужика. Антон умен, умопомрачительно красив и крайне очарователен. Ида Белль кивнула: – Такой горячий, что тебе глаза выжжет. Встретившись с ним, дамы из Общества уже не могли винить Генезис. – Это да… – протянула Герти. – Будь я на двадцать лет моложе… – Все равно была бы для него офигенно старой, – перебила Ида Белль. – А вот грубить необязательно, – надулась Герти. – В любом случае, Генезис – идеальный вариант. У нее собственный салон красоты, а еще она занимается костюмами, прическами и макияжем одной театральной труппы в Новом Орлеане. – Если Генезис не справится, то и никто другой не сможет, – кивнула Ида Белль. Я сделала большой глоток кофе. Уверенности во мне было поменьше, чем в старушках, но попробовать стоило. Да и вообще, похоже, выбор невелик: либо мы обращаемся к Генезис, либо все закончится Апокалипсисом. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Angelin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 21:29
Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова СПАСИБО ЗА ГЛАВУ!!!!!!!!!! Новые неприятности и оригинальные методы их решения: Мария Ширинова писал(а):
Я покачала головой:
– За пару дней вы в меня все девчачьи штуки не вобьете. К тому же на конкурсе придется работать с детьми, а в этом я полный профан. Слишком много переменных. Мне проще просто убить Пэнси. – Она права, – кивнула Ида Белль. Герти посмотрела вверх, словно ожидая помощи от Бога. И конечно же немного дружеских подначек Мария Ширинова писал(а):
Не просто мужика. Антон умен, умопомрачительно красив и крайне очарователен.
Ида Белль кивнула: – Такой горячий, что тебе глаза выжжет. Встретившись с ним, дамы из Общества уже не могли винить Генезис. – Это да… – протянула Герти. – Будь я на двадцать лет моложе… – Все равно была бы для него офигенно старой, – перебила Ида Белль. |
|||
Сделать подарок |
|
taty ana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 21:37
|
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 21:47
|
|||
Сделать подарок |
|
lisitza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 22:18
О! Дамы, вы волшебницы! Спасибо огромное за такой подарок!
Вам - разговорчивых читателей! Нам - веселого чтения! Тиночка, тебе сил, скорейшего и полного выздоровления! |
|||
Сделать подарок |
|
TANYAGOR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 22:22
|
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 22:49
Вот это да!!! Новая история про Греховодье. Просто супер. Первую главу впору разобрать на цитаты. Читала и ржала. буду ждать выкладки с нетерпением!
Тиночка и Машуля! Вы- лучшие! С почином вас, мои хорошие!! Легкого перевода, редактуры и восторженных читателей! Тинуля, поправляйся! Здоровья тебе и уверенности, что все будет хорошо. Когда сам в это веришь, организм вырабатывает стойких солдатиков, которые прогоняют вон всю заразу. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2016 22:50
УРА!!!!!! такая долгожданная книга. Тина, Маша, СПАСИБО за выбор этой книги, СПАСИБО за первую главу. Здоровья вам и свободного времени, я вместе с остальными читательницами, буду с нетерпением ждать встречи с Фортуной и полюбившейся "Валокординовой мафией" Дело им предстоит серьезное... |
|||
Сделать подарок |
|
Derina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 25.07.2016 Сообщения: 16 |
25 Июл 2016 22:56
Ух ты! Спасибо леди-переводчицам за их труд и новую книгу! Давно читала первую, понравилась страшно!
Желаю лёгкого перевода и ура! |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 17:13
|
|||
|
[21582] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |