Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
25.07.14 12:37 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Льющий с неба нескончаемым потоком дождь явился еще одним убедительным доказательством того, что в моей жизни всё стало наперекосяк.
- В такую погоду надо дома сидеть, - сзади донеслось отчётливое шмыганье носом, - а не по дорогам колесить, как нераскаявшимся грешникам. Странное сравнение... - Джейн, или ты умолкаешь, - не оборачиваясь, произнесла я, - или возвращаешься в Грейстоун, пешком. - Ой! - жалобы и вздохи отрезало как ножом. О том, что слов на ветер я не бросаю, вся прислуга знала не понаслышке. Мэтт постарался остановить карету как можно ближе к крыльцу постоялого двора, но даже нескольких минут - выйти и подняться по ступенькам - мне хватило, чтобы почувствовать себя почти утонувшей мышью. Ехать дальше в такую погоду - почти самоубийство. Похоже, придется заночевать и остается только надеяться, что здесь не водится мелкая живность вида "клоп кроватный", - с этой мрачной мыслью, я вошла в "Красный лев". Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 13:40 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Фрея писал(а):
- Добро пожаловать, - поднявшись со своего места подошла к неожиданной посетительницы, хозяина все равно видно не было, - могу предложить Вам теплого вина? Приятная неожиданность, посетителей здесь не заставляют долго ждать. - Это будет неплохо, но добавьте к нему горячий обед и комнату, без соседей. Джейн, - я обернулась к горничной, - закажи поесть для себя и Мэтта и предупреди его - никакого спиртного. - Слушаюсь, леди Элинор, - кивнула горничная, тут же звучно чихнув. По жалобно запевшим половицам я догадалась, что появился Мэтт. - Джейн, я вещи хозяйки принес, куда их? - басовито прогудел он на весь зал. Я взглянула на служанку постоялого двора. - Так у вас есть свободная комната или мне придется снять весь двор целиком? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 14:08 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Фрея писал(а):
- Да, я дума, что смогу найти подходящую комнату, - зайдя за стойку открыла книгу для постояльцев, - второй этаж, самая последняя комната справа. Как раз из соседней комнаты сегодня уехали. - Хорошо, но сначала я хочу посмотреть комнату. Вы можете меня проводить? Постель с опущенным пологом и теплой грелкой в ногах сейчас была пределом мечтаний, но до неё нужно было сначала добраться, а потом улечься. Хотя, с моим везением вполне могло оказаться, что следом ввалятся какие-нибудь мужланы, желающие скоротать вечер, которые будут хлестать пиво и орать песни на весь зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 14:53 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Фрея писал(а):
- Пожалуйста, - открыв дверь пропустила девушку вперед. - Я ее беру, пока на два дня. Сдается мне, что этот дождь не окажет нам любезность и не прекратится. - Леди Элинор, а где мне спать? - Джейн прошмыгнула мимо служанки. - Даже сундука нет, но ничего - пол чистый, на нём посплю. - Не говори глупостей, - поморщилась я. - возьмем тебе еще одну комнату. - Да как же можно, - всполошилась горничная, - леди в незнакомом месте одной спать. А если что случится! Если случится, - усмехнулась я про себя, - от тебя толку будет немного, сразу упадешь в обморок. - Не волнуйся, для незваных гостей у меня тоже кое-что есть. - Леди Элинор, уберите этот страх божий, - пискнула Джейн, едва я выложила на стол футляр с парой дуэльных пистолетов, принадлежавший отцу. - Они, небось еще и заряжены. - А зачем они мне незаряженные? Мисс, - вынув кошелек, я обернулась к служанке, - сколько с меня? За две соседние комнаты? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 15:23 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Фрея писал(а):
- О цене вам скажет хозяин, ему виднее. - Замечательно. Будьте любезны, принесите ужин сюда. Всё, теперь я отсюда выйду только в случае пожара или обрушения крыши. Джейн, тоже явно проголодавшаяся, обрадованно поспешила следом за девушкой. Ведь не удержится, начнет болтать, но ничего лишнего не сболтнет, потому что знает только, что в Лондон едем. А за остальным Мэтт присмотрит - обязанность у старшего брата такая. Головная боль начавшаяся еще в карете, разыгралась с новой силой и, подумав, я вытащила из волос шпильки. Сейчас умоюсь, поем, - и спать. Почти счастье. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 17:02 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Дождь, похоже, загнал под эту гостеприимную крышу всех странников на пару миль вокруг. И у владельцев хлопот полон рот.
Согрелась я быстро - накинув на плечи шаль - и почти сразу в животе требовательно заурчало. Корзинка с провизией, принесенная Мэттом из экипажа, вместе с другими вещами, скромно стояла у шкафа, словно дожидаясь момента, когда ее заметят. Жизнь прекрасна! - сидя на кровати и разложив на коленях платок, я со вкусом уплетала поджаристую куриную ножку, (но от ужина тоже не откажусь). - И станет еще прекрасней, когда я выскажу в лицо одному мерзавцу - недостойному называться джентльменом - всё, что я о нём думаю. Жаль, не купила перед отъездом "Таймс", было бы замечательно увидеть эту фамилию в разделе некрологов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 18:48 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Я понимаю, что можно немного задержаться, но не на три четверти часа!
Еще не хватало, чтобы с этой глупышкой что-нибудь случилось. Придется идти и проверить самой. Волосы я уложила в простой узел, но заколола не шпильками, а гребнем, иначе опять голова разболится. Поверх шерстяного темно-вишневого платья накинула кашемировую шаль - внизу определенно холоднее, чем здесь - и вышла в коридор. Дверь закрылась бесшумно - о замках не забывают - а из зала отчетливо долетал гул голосов, звон посуды и аппетитные запахи. Яблоку негде упасть, - спускаясь по лестнице, подумала я. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 19:09 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Джеймс Сент-Клер писал(а):
- О, как я неуклюж! Мадам, не будете ли вы так любезны подать мне ключ? Боже, - я чуть поморщилась от мужского голоса за спиной. - Набор способов знакомства не меняется со времён Адама. Присмотрелась - ключ, действительно оказался в дюйме от носка моей правой туфельки. - Сэр, - я обернулась, - позвольте дать вам совет: в следующий раз рассчитывайте бросок точнее. Наилучшее растояние - это два дюйма. Уверена, вы сможете отточить свое мастерство путём регулярных тренировок. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 19:32 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Джеймс Сент-Клер писал(а):
- Мадам, я вам так признателен! Действительно, мне стоит регулярно тренироваться. Тогда в следующий раз я попаду точно в ваше декольте.. В таком случае, это будет последний поступок в вашей жизни, сэр. Разумеется, вслух я этого не сказала. Вряд ли бы мужчина принял мои слова всерьез. Женщина и оружие для них - понятия несочетаемые. А доказывать что-то на деле, меня не тянуло. Да где же Джейн? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 20:52 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Видимо, госпожа Фортуна решила, что на сегодня достаточно издевательств - окинув взглядом зал, я нашла свободный стол, который и заняла. Остановила пробегавшую мимо упыхавшуюся девицу и сделала заказ.
Самое главное, во время трапезы в зале - уйти вовремя, то есть до того момента, когда количество и крепость потребляемых джентльменами горячительных напитков станет обратно пропорционально остроте их ума. Джентльменам неприятности не нужны, а мне тем более. - Ваш заказ, леди, - девушка обернулась быстро, заслужив монетку сверх обычной платы. Отпустив ее, я принялась за еду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.07.14 21:37 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Готовить здесь умели.
Яблочный пирог просто таял во рту. "Кушайте, кушайте, мисс Элин, и вы, мисс Кэтрин, - пухленькая белокурая женщина, добродушно улыбаясь, ставит на стол блюдо с поджаристым, ароматно пахнущим пирогом. - Знаете, как говорят: "Кто съедает по яблоку в день, тому не нужны доктора" - Линни, как вкусно, - на личике сестренки расплывается довольная улыбка. - Вкусно, - вторю я." Рейн писал(а):
Я вскинул глаза на леди и обнюхал ручку. Мм, вкусно пахнет. Рррр... уф!
Дорогая, я только что потерял свой первый ужин. Не угостите ли вторым? На всякий случай я умильно заскулил и сделал большие глазки. Женщины обожают сирых и несчастных. Мадам?.. Воспоминания прогнал мокрый нос, старательно обнюхивавший руку. Я посмотрела на пса - какой красавец! - и незаметно переправила под стол остатки жаркого из своей тарелки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 09:00 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Рейн писал(а):
Да, да, да, моя Леди - я покорен. Очарован и заворожен. Робко облизываю ваши сладкие добрые ручки. Кажется, я обзавелась псом. Будь у него хозяин, такое чудо не просило бы еды у чужих людей. Ну что ж, ничего не имею против, - я погладила пса по голове. - Ты, наверное, спать хочешь? Сейчас пойдем. Я снова оглядела зал, и в дверях мелькнула светловолосая головка Джейн. Девушка подошла к столу и остановилась, испуганно глядя на меня: - Простите, леди Элинор, меня, в карете растрясло и... живот заболел. Наверное, с перепугу - я же никогда так далеко от Грейстоуна не ездила. - Как ты себя чувствуешь? - Хорошо, - горничная растерянно заморгала. - Ой, какая собачка! Откуда она, леди Элинор? - Откуда, не знаю, но если он решит остаться, значит, будет мой. Только сейчас я почувствовала как устала - обратный путь от зала до комнаты прошла словно в полусне. Джейн помогла мне переодеться в ночную рубашку и распустила полог у кровати. Закрыв за ней дверь, я скользнула под одеяло - не забыв отправить под подушку один из пистолетов - и провалилась в сон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 16:07 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
- Элинор, это случилось, и ничего не изменишь, - отец взял со стола бумагу и протянул мне. - Ты хотела доказательств, вот они!
Я вгляделась в четкие строки и с каждым прочитанным словом в душе разгоралось пламя. Добравшись до подписей, я была вне себя от ярости. - Прекрасно, - ледяным тоном, от которого в углах библиотеки мог бы выступить иней, произнесла я. - Но, милорд, смею уверить, я своего согласия не давала и в ближайшее время прекращу этот фарс. Позвольте вас покинуть. Сделав безупречный реверанс, я отвернулась и направилась к двери. - Элинор, не смей!! - донесся из-за спины рык отца. Я села на кровати с бешено бьющимся сердцем и зажатым в руке пистолетом. Да что же это такое - ни днем ни ночью покоя нет. Еще один плюс в списке моих претензий к этому... Что-то здесь душно. Я дотянулась до занавеси полога и отвела ее в сторону, оглядывая комнату. Пес мирно спал на коврике, а у левой ножки кровати что-то подозрительно темнело. Я пригляделась - и рефлекторно нажала на курок. Ненавижу крыс! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 16:26 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Джеймс Сент-Клер писал(а):
- Эй, есть кто живой! Что стряслось? Вам нужна помощь? - Все в порядке! - откликнулась я, бросая на кровать пистолет. Взяла из футляра второй и закуталась в шаль. Судя по голосу - это метатель ключей. Но открыть придется. - Доброе утро, сэр, - я чуть улыбнулась, мысленно прицеливаясь в стоящего на пороге мужчину. - Будьте любезны, передайте хозяину, чтобы прислал кого-нибудь убрать крысу из моей комнаты. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.07.14 16:50 |
Постоялый двор Элинор Ландберг |
---|---|
Джеймс Сент-Клер писал(а):
-Так, значит, ваш покой потревожило это несчастное создание? - Я мельком глянул на крысу и перевел взгляд на девушку. - Разве вам неизвестно, что крысы живут повсюду? Пора бы привыкнуть к ним, моя дорогая. Да как он смеет так меня называть! - Сэр, освежите в памяти пособие по правилам хорошего тона. Если я еще раз услышу подобное обращение, то буду стрелять. Джеймс Сент-Клер писал(а):
- Что касается вашей просьбы прислать слугу, позвольте. я сам отнесу крысу. Желаете заказать жаркое из нее? - Разумеется, нет. Я не могу быть так жестока по отношению к несчастному созданию, о котором вы так трогательно беспокоитесь. Наверное, это ваш родственник. Прошу, заберите его, - я отступила, открывая дверь пошире. - Мои соболезнования, сэр. Рейн писал(а):
Рррррррр... ГАВ! ГАВ! - Тише, мой хороший, не нужно сердиться! Сэр сейчас уйдет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |