Карта ролевой игры "Не по своей воле"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Фредерик Хэмптон. Показать сообщения всех игроков
26.03.15 19:09 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Бенджи писал(а):
Когда они прибыли на озеро, скачка уже завершилась и вся компания повернула обратно. Услышав результат, Бенджамин не сдержал смеха.
-А вот такой расклад мы и не предусмотрели, в таком случае мисс Виттория предлагаю обменяться ставками.

- Веселишься, Бенджи? Нет чтобы посочувствовать брату и поздравить Алекс, он тут смеётся. - Шутливо ворча, Рик направил Леопарда на конягу брата.
Бенджи ещё не получил свой подарок, но в Нью Орлеане его ждут четыре тягача, о которых он как-то упоминал.
- Трогай!-звучно крикнул он и пришпорил Леопарда.
Алекс ехала немного впереди, так и не смирившись со своим проигрышем. Но Рик был донельзя доволен. Он всё равно победил. На днях она выберет себе какого-нибудь породистого скакуна из его конюшни, а в следующем месяце или ближе к осени уже он наведается к ней. Присмотрится к Калифорнийской породе.
- Алекс, что скажете, если я к вам наведаюсь как-нибудь ближе к весне? Как называется ваше ранчо? Лёгким аллюром подъехалик группе болельщиков и Рик поискал глазами Леону.
- До завтра, Алекс!- он приподнял шляпу - хитро улыбнулся.
Леона Макбрайд писал(а):
Леона посмотрела на полоску шелковой ткани, которую держала в руке, и подумала, что лично для нее победителем стал мистер Хэмптон)

Подъехав к молодой женщине он спешился и честно признался
- Ничья, миссис Макбрайд. Я вас не разочаровал? Он заметил, как Леона теребит его свёрнутый галстук, но не стал забирать его. Пока.- Вы готовы к продолжению праздника?
Когда они вернулись в поместье, Рик извинился.
- Простите, мне надо немного освежиться и проследить, чтобы конюх правильно вычистил Леопарда. - Хэмптон дождался, когда Леона подняла на него глаза и серьёзно проговорил:
- Надеюсь застать вас здесь, когда вернусь.
Сняв перчатку, он взял её руку и поцеловал. - Я скоро вернусь.
Возле конюшен Рик снял рубаху и быстро смыл с себя соль и пыль. Потом переоделся, надеясь, что Леона не уедет. Ведь уже темнело, запахи были такими скучными, что у него громко заурчал желудок.
Рик посмотрел на дом, оглядел хозяйские постройки. Довольно рационально всё устроено. И рабы под присмотром и кухня вне дома.
Толпа уставших рабов, видимо уже сдав и взвесив норму, под свист плетей возвращась к своим баракам на кормёжку. Да уж, вот бы сейчас парижские вольнодумцы посмотрели на них, больше похожих на... Ладно, махнул он рукой и направился к месту где уже жарилось мясо и сам хозяин провозглашал тост.
- Опаньки! - Рик удивлённо уставился на одну из последних рабынь, припоминая последние новости.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.03.15 23:23 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Опаньки! - Рик удивлённо уставился на одну из последних рабынь, припоминая последние новости.
Вечером они с отцом обсуждали куда поставить две новые хлопкоочистительные машины мистера Уитни, пока ждали Бенджи. За бокалом виски отец рассказал ему печальную новость. Друг отца, мистер Джереми Стетмор месяц назад похоронил свою единственную дочь. Незадолго до отъезда Рика Джереми и Джордж встречались в Новом Орлеане по делам и обсуждали возможность породниться, через брак Фредерика и Роуз. Девушка подросла и отец её предложил этот союз. Отец не скрыл, как был обрадован подобной перспективе и обещал переговорить со старшим сыном. Рик конечно помнил, как после очередного визита в Роузмор , отец иносказательно выспрашивал о его отношение к браку и говорил о том, что он несчастный человек, потому что ни один из его любимых детей не хочет сделать его счастливым. Рик тогда ещё шутливо заметил, что девушка слишком красива и слишком молода для него, ведь ей всего семнадцать. Хотя он готов подумать о браке и счастье отца. А теперь его предполагаемой невесты не стало. Бедная девочка. Она всегда так нежно улыбалась ему. Рассказывала что-то, показывала вышивки и рисунки. И замечательно пела. За ней, как тень, всегда следовала рабыня, личная горничная, но Роуз шёпотом ему призналась, что они скорей подруги и в невинной простоте заявила, что когда они поженятся, Асия будет жить в их доме. Рик тогда рассмеялся и поцеловал малышку в румяную щёку. Это было в последний раз, когда он её видел. Конечно ничего не было решено и он не собирался жениться в ближайшее время, но лёгкая грусть напоминала о бренности жизни и заставлял задуматься о продолжении рода.
И вот случайно, он увидел Асию устало бредущей по двору мистера да Коста и Парра. Проводив девушку всё ещё неверящим взглядом, он решил выяснить как же так получилось. Хотя чему тут удивляться, судьба рабов довольно предсказуема.
Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
- Господа! Я рад приветствовать всех вас в "Белом рае" и предлагаю выпить за здоровье моей красавицы-дочери Виттории!
Подхватил с подноса бокал хереса, салютуя поднял его вверх и сделал большой глоток.

Услышав громкий голос Сантьяго, Хэмптон прошёл к столам и принялся искать Леону, вскоре выяснив, что она попрощавшись, уехала. Раздосадованный, он выпил с Бенджи за именинницу.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Жаренная дичь, закуски, мятный джулеп, пунш… Лучше всё попробовать на месте.

Подхватив юбку одной рукой, а другой взяв под руку Бенджамина, сияющая Виттория пошла к месту барбекю. Солнце уже клонилось к закату, и было гораздо менее жарко, чем днём. Она взяла с подноса бокал с пуншем.

- Доброго здравия и долгих лет жизни, мисс Виттория!- Новый глоток чудесного виски поднял ему настроение.
Леона Макбрайд писал(а):
Повернулась и неторопливо пошла по направлению к дому.
- Праздник? Да, конечно, праздник... - только и произнесла она рассеянно, не отвечая на вопрос мистера Хэмптона.

Он уже более спокойно вспомнил её уход и то, что она так и не ответила на его вопрос. В чём собственно дело? Вдова поздравила, подарила подарок и уехала к себе домой. С тем, чтобы через несколько дней убраться из его жизни навсегда.
Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
- Виттория, - перехватив взгляд дочери, подошёл к ней, - молодые люди нынче не столь расторопны, как в годы моей юности. Как видишь, я первым успел пригласить тебя на танец. Окажешь честь своему отцу, малышка?

Гости расступились, образовывая круг. Мы вышли в середину и медленно закружились по звуки вальса.

Вальс отца с дочерью, что может быть прекрасней. Наблюдая за Сантьяго, Рик позавидовал ему. Было видно, как нежно отец относится к дочери.
Грей Палмер писал(а):
- Дружище, я так и не расслышал, когда к вам прибыть за получением своей части выигрыша? - шутливо спросил Грей, глядя на Фредерика. - Честно говоря, не терпится увидеть сестрицу в платье. Правда, уверен, что она так и не расстанется с револьвером и шляпой. Но это будет даже забавно.

Протянув Грею бокал виски, он пригубил свой, отпив больше половины.
- Уверен, что под платьем на неё буду блестящие сапоги со шпорами. - Они рассмеялись не такой уж и шутке. - У тебя замечательная сестра, Грей. Самая необыкновенная из всех знакомых мне женщин. Но перед мысленным взором предстал другой, нежный облик с грустной улыбкой.
- Чёрт, почему она грустно улыбалась, - не замечая, что говорит вслух, Рик нахмурился. - Давай выпьем за Витторию и всех таких красивых и загадочных леди, находящихся здесь. - Он допил бокал и тут взял следующий.
- Мы будем ждать вас на пятичасовой чай, ты же зная приверженность моей маман к старым традициям.- Потом, посерьёзнев спросил. - Грей, ты знал мисс Роуз Стетмор?- Знаешь, отец хотел видеть её моей женой. - не к месту разоткровенничался он. Грей куда-то отвлёкся, а Рик допив второй бокал, уселся за стол и принялся поглощать прекрасные блюда кухарки Габи.
Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
авершив круг, мы остановились напротив молодого Хэмптона. Я улыбнулся ему.

- Молодые люди, вы не хотите показать пример гостям и пройти за стол?

Подмигнув Бенджи, Рик откинулся на стуле и закурил, сквозь дым посматривая на Алекс, сидящую напротив него.
Каролина Хэмптон писал(а):
- Фредерик, я удручена, - незаметно постукивая в такт музыки носком туфли, выглядывающим из-под подола, я хитро посмотрела на брата, - твой жеребец уступил мустангу. Я просто уверена, мой Ганнибал не просто пришел бы первым , но и успел заскучать, ожидая прибытия соперника на финише.

Ага! Оказывается Грей отвлёкся на его сестру. Смотрел как та походит к ним.
- Садись, Каро, дорогая! И объясни нам с Палмером, почему женщины так коварны? - он был очаровательно полупьян и сердит на миссис Макбрайд, которая лишила его галстука. - Вы берёте все что хотите и исчезаете ни слова не говоря. И переворачиваете всё с ног на голову.- Он победно посмотрел на сестру.
- Алекс подтвердит, что проиграла, ведь она завтра придёт к нам на файвоклок. Каро, ты должна помочь маман, принять гостей. Грей, я приглашаю ещёё раз и тебя с женой.
Рик потёр лоб и встал из=за стола. Пойду пройдусь, хмель выветрю.
Он прошёл на конюшню и проверил винтовку и патроны. Всё было на месте. Ночью на дорогах было полно всякого сброда, а им ещё возвращаться обратно с братом и сестрой. Обняв за шею своего чубарого он пожаловался ему на свою одинокую жизнь и в обнимку с винтовкой заснул на сене в стойле своего Леопарда.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 11:49 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Хэмптон проснулся от головной боли где-то через час, после того, как рабы перенесли его в дом. Он откинулся на спину, вытащив из-под себя винтовку и радуясь, что не снял её с предохранителя.
Интересно, который час? Он прислушался к звукам, доносящимся с лужайки и понял, что гости уже почти все разошлись. Надо чем-нибудь промочить горло. Он встал, напился из кувшина пахнущей чем-то воды и подошёл к окну, глядя как лужайка перед домом принимает свой привычный вид.
- Надеюсь, что Бенджи позаботился о нашей малышке. - Мужчина снова потёр гудящий лоб и зажёг спичку, посмотреть сколько времени. Скоро полночь, он оглянулся на кровать.
- Ну ладно. Может ещё удастся поспать.
Он собирался уже завалиться постель. Убрал винтовку с покрывала, приставив её к изголовью кровати и пошёл к бару за чем нибудь спиртным. Плеснул в бокал и прилёг поверх одеяла вспоминая о Леоне. Интересно, что заставило её уехать? Он ведь просил дождаться его.
Незаметно стала накатывать волнами дрёма..
___________


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 14:34 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Леона Макбрайд писал(а):
- Гости разъехались? Мистер Фредерик Хэмптон еще здесь? Где его найти?
Мгновения спустя она бежала по коридору дома Да Коста в указанную ей комнату, сжимая в руке совершенно измятый галстук Фредерика Хэмптона.

Рик чуть не уронил бокал на простыни и прислушался, пытаясь понять, что его разбудило. Спустив ноги на пол, он поставил невыпитый виски на столик возле кровати и зажёг лампу. Прикрутил фитиль, защищаясь от яркого, как ему показалось, света и решил, что теперь уж точно не уснёт, когда вдруг услыхал возле своей двери шаги. Осторожно отставив ненадетый сапог,он неслышно подошёл к двери и рывком распахнул её. Увидев тщедушную мужскую фигуру, он схватил парня за грудки и втащил в комнату, ногой захлопнув дверь.
- Долго ты ещё будешь шастать по дому, мешая спать? -Разъярился Хэмптон и замер на месте, глядя в широко распахнутые глаза миссис Макбрайд.
Работай его голова чуть получше, он может и отпустил бы её. Но разозлённый, невыспавшийся и ...да, обиженный, он стиснул её ещё крепче и набросился на приоткрытые в замешательстве губы с голодным рычанием.
Через некоторое время неожиданный поцелуй стал менее яростным. Он прижал её к двери всем своим телом и зарывшись в шелковистые волосы обеими руками принялся изучать её лицо своими губами, ворча между вздохами.
- Ты могла бы дождаться меня, - прикусил её нижнюю губу, словно наказывая. - Могла попрощаться...- губы прошлись по бровям, векам. Он отодвинул её от двери, не выпуская её из рук, развернувшись, прислонился к косяку, немного ослабив объятия.
- Зачем ты пришла, Леона? - Тихий голос вдруг перекрыл какой-то шум, внизу, в гостиной.
Аарон писал(а):
Они ворвались в гостиную и стали крушить всё, что попадалось под руку: тяжёлую мебель, дорогие вазы, врубались тесаками и топорами в полотна картин – пусть ничего не останется целого в доме угнетателей! Всё это было заработано кровью и слезами рабов и рабынь!

Схватив Леону за руку, он оттщ-л её от двери и ринулся за винтовкой к кровати. Проверил барабан и запихнув Леону за спину приказал молчать.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 15:52 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Леона Макбрайд писал(а):
- Я и вернулась, чтобы... попрощаться, - прошептала она, тяжело дыша. - Вернуть ваш... твой галстук, что...

Он прижал к её истерзанным губам палец, требуя молчания.
Леона Макбрайд писал(а):
А потом сквозь стены и закрытую дверь долетел еще один звук - пронзительный женский крик.
В это же мгновение дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвался ниггер, сжимающий в руках железный лом. Он ринулся к кровати не замечая стоящих в темноте людей и размахнувшись начал колотить по скомканному одеялу рыча словно животное. Хэмптон хладнокровно прицелился и выстрелом снёс полголовы раба.
- Не смотри. - Приказал он Леоне. - Возьми лампу и притуши ещё больше. Если что разбей её о голову ниггера и спрячься. Учти, он тебя не пожалеет. - Лампа ей пригодится, только если его убьют.
Он схватил пояс с запасом патронов для шестизарядной винтовки нового образца, партию которых он купил в поездке для семьи и в качестве подарков друзьям.
Оттолкнув ногой мерзкий труп, крадучись пошёл к двери, шепнув Леоне, чтобы она не отставала.
Надо было спасать сестру.
________
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Отец! Мария! Кто-нибудь! – стала кричать девушка, пытаясь понять, что происходит в доме.

Рик осторожно пробираясь вдоль стены услышал крики Виттории и побежал, уже не скрываясь, в комнату, откуда раздался и внезапно смолк крик.
Распахнув дверь он дождался Леону и вошёл в тёмную комнату.
- Виттория, - шёпотом позвал он девушку. - Вик, не бойтесь, я Фредерик Хэмптон. - но в комнате не было слышно ни звука. Он посмотрел на Леону, прикрывающую рукой свет от лампы и попробовал позвать ещё раз. Неужели он опаздал.
- Виттория! - громче нельзя было звать. По коридору затопали босые ноги и Рик защёлкнул дверь, снова наставив на неё винтовку.
- Виттория, вы не знаете где у вашего отца хранится оружие на такой случай? - Он надеялся, что если она здесь, то всё же откликнется.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 15:55 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 20:13 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Леона Макбрайд писал(а):
- Твоя сестра... - прошептала Леона едва слышно.

- Её здесь нет. Здесь никого нет, Леона. - Рик напряжённо думал осматривая комнату. Явно мужская. Подойдя к комоду, он принялся открывать ящик за ящиком, надеясь найти хоть какое-то оружие, чтобы вооружить свою женщину. - Ты стрелять умеешь?
Леона Макбрайд писал(а):
Никто не ответил на зов. В комнате было тихо. Фредерик оглянулся, и посмотрела на Леону. Хотя он ничего не говорил и держался удивительно хладнокровно, Леона поняла, что он сейчас чувствует, думая о своей семье.

Беспокойство за брата и сестру гнало его искать их. В последнем ящике Хэмптон наткнулся на револьвер, и коробку патронов. быстро зарядив его, снял с предохранителя и развернулся к молодой женщине, которая беспрекословно подчинялась его приказам, сохраняя удивительно спокойствие. Мельком отметив удобство её костюма, Он взял её за руку, поцеловал...
- Не так я хотел бы провести сегодняшнюю ночь, миссис Макбрайд. -Приподнял её лицо и нежно поцеловал. - Прости, если напугал тебя.
Он не знал, чем закончится эта сумасшедшая ночь, сколько рабов восстало и сколько у них оружия. Но понимал, что не может потерять её. Так ясно, словно ему сказал об этом сам Бог.
- Держи, - он вложил ей в руку револьвер. Готова? - Они стояли возле комода, когда дверь распахнулась и ворвался сначала один ниггер, а за ним второй. Два выстрела слились в один. И Рик переступив через трупы, подумал, что если бы у рабов было оружие, то исход был бы непредсказуем.
Внизу, да и наверху шла война. Рик надеялся, что Бенджи цел. О Каролине он не мог спокойно мыслить и если бы он был один, то мчался бы сметая всех, чтобы спасти свою малышку.
Из соседней комнаты раздался голос да Косты и Рик поняв, что слегка перепутал комнаты, незаметно скользнул в раскрытую дверь, оценивая обстановку.
Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
- Виттория. - Я сразу узнал склоненную надо мной фигуру дочери. - Всё в порядке, дочка. Всё в порядке.
Голова гудела и была тяжелее чугунного котла, но это должно было пройти.
- Спрячься, девочка, ещё пара часов и прибудут солдаты. Они подавят бунт, а пока спрячься. Не рискуй собой.

Я попытался встать, но не смог приподнять голову. Что ж стрелять я могу и с пола, только бы не потерять сознание. А пули у меня ещё должны быть

- Сантьяго? - Он оттащил раба к двери, забарикадировав им дверь и присел на корточки перед хозяином. - Куда ранены? Можете встать?
Лео..., миссис Макбрайд, помогите, пожалуйста, Виттории. - И снова обратился к да Коста, отвратительно выглядевшего.
- Давайте руку


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.03.15 22:52 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
Возникший за спиной Виттории Фредерик Хэмптон протянул мне руку и потянул, помогая подняться. Но стоило моей голове оторваться от пола и мир вокруг снова погас.

Рука да Косты выскользнула из захвата и тело тяжело опустилось на пол. Рик покачал головой, не надо было его трогать. Ранений не было видно, значит приложили по голове. А тут дело такое, вдруг что не так пойдёт. Он похлопал Сантьяго по щекам, но тот не реагировал. Надо послать за врачом.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Нет-нет, со мной ничего не случилось, но вот отец… Отец! – закричала Виттория, когда тот рухнул на пол. Она дёрнулась в руках миссис Макбрайд, но та уговорила оставить отца на попечение Хэмптона, а самим спрятаться.

- Его нельзя сейчас трогать. Виктория, Леона, вам надо спрятаться, чтобы мы не волновались. Ваш отец прав, Вик.
Виттория да Коста и Парра писал(а):
Виттория не могла ослушаться отца и вместе с вдовой на негнущихся ногах пошла искать укромное место.

Девушки вышли, а Рик оттащил раба чуть не убившего Сантьяго в коридор,затем вернулся проверить как там ла Коста. Без изменений. Кажется атака рабов захлебнулась в собственной крови. Он подошёл к открытому окну и вдруг услышал полный муки крик Каро.
Каролина Хэмптон писал(а):
- Грей! – словно в тумане, я сползла со спины лошади и бросилась к Палмеру, глотая льющиеся по щекам слезы.

Хэмптон рванул вниз, игнорируя следы разрушения и несколько трупов. Ярость клокотала в нём всё сильней. Как они посмели напасть на господ. Если Бенджи или Каро пострадают, он собственноручно разрежет каждого виновного на тонкие полоски. Алекс. Он вспомнил про сестру Грея и понадеялся, что она сумела постоять за себя.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
Дверь была распахнута, оттуда не доносилось не звука, а вот внизу, сквозь выбитое окно слышались чьи-то голоса.
- Каро? Рик?- крикнул он, пытаясь сквозь гул в ушах разобрать голоса. Внизу мелькнуло девичье платье. Еще чьи-то фигуры. А затем раздался дикий рев.

-Господи, это Бенджи. - Он развернулся, страдая, что не может быть в двух местах одновременно и ринулся на зов младшего брата.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
Бенджамин бросился к окну, но каждый шаг давался ему все сложней и сложней. Он должен дойти. Вот его рука ухватилась за раму и он облегченно вздохнул, пытаясь подняться. Огромный осколок стекла впился в ладонь, раздирая руку, но потеряв сознание мужчина уже не чувствовал боли. Я не смог добраться...

Огня не было видно, только дым, который от сквозняка начал выветриваться. Светало. Неужели всё закончилось? Он шёл распахивая по пути все двери, и наконец нашёл брата.
- Бенджи! Бенджамин, ты жив? -У окна лежал его братишка и ярость буквально ослепила Хэмптона. Он перепрыгнул через тело ниггера и опустился перед братом на пол, выискивая ранения. Потом, приподнял его за плечи, прислонился ухом к его груди. Сердце билось ровно и сильно.
- Ты что, начал боятся крови, мелкий? Давай же, очнись. Нашей сестре требуется помощь. Он глянул на мокроту на полу и чертыхнулся. Кровь из разрезанной ладони просто хлестала. Сорвав рубаху, он разорвал её и стал неловко перевязывать рану, заматывая ладонь. Потом сильно перевязал руку повыше.
За окном раздался грохот множества копыт. Солдаты.
- Бенджи, поехали домой. Сейчас найдём Каролину и домой.
Каролина Хэмптон писал(а):
- Грей, пожалуйста, остановитесь, - Камень выпал из моей руки. Подбежав. я схватила Палмера за плечо, стараясь оттянуть от раба, молила,- С него достаточно, не берите грех на душу

Дом заполняли солдаты. Он огляделся. Надо найти Леону и ехать домой. У Сантьяго дел сегодня будет по горло. Рик во всё горло крикнул
- Леона! - И снова услышал под окном голос сестры. - Каролина! - Он выглянул в окно
Каролина Хэмптон писал(а):
Грей наконец отступил и я , едва ли понимая что творю, бросилась к нему на шею, прижалась лицом к пропитавшейся кровью рубашке и дала волю слезам.

Надеясь, что у сестры просто нервный шок, он громко проговорил
- Малышка, иди в дом, одевайся и мы едем немедленно домой.

Сантьяго да Коста и Парра писал(а):
Взошло солнце и озарило масштабы постигшей нас беды.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.15 01:15 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Черт побери, - произнес он пересохшими губами, хватаясь за виски и тут же отдергивая раненную руку. - Где Каро? Все живы?

- Более-менее, боат. Хотел бы я знать, кто всё это затеял. Каро жива, благодаря Грею- проскрипел Рик.
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Виттория? -мужчина все-таки поднялся с пола, стараясь не шататься. - С вами все хорошо? Где ваш отец? Он в порядке? Рука? Да это так пустяки, - отмахнулся он.

Посматривая на Леону, Рик помог Бенджи подняться и отошёл с понимающим выражением на лице. Когда девушка подбежала к его брату
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Что с Вами, Бенджамин? Вас ранили эти животные?

Хэмптон отошёл к окну, наблюдая за сестрой.
Каролина Хэмптон писал(а):
- Иду! - крикнула брату, мягко высвободилась из рук Грея, и, не оглядываясь пошла к дому.
Давно пора. Чего она там застряла, с этим Палмером.
Каролина Хэмптон писал(а):
- Здесь твоя Каро. - ответила я с вымученной усталой улыбкой, - Ты не пострадал, братик? Я так боялась за вас. Где Рик? Бенджи, я хочу домой, я так устала. -переведя взгляд на Витторию, я поняла, что она не пострадала , просто напугана. - Виттория , милая, ты ведь не против , если мы уедем прямо сейчас?

- Иди, переоденься, а я распоряжусь запрячь свою коляску.- Осмотрев наряд сестры продолжил. - Надеюсь, тебе есть во что переодеться. Рубашка с халатом неподходящая для улицы одежда. - Но не выдержав подобного тона, раскрыл объятия
- Иди ко мне, малышка. Слава богу, ты жива.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.15 10:04 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Хэмптон вышел на двор, приказать седлать лошадей и заложить коляску, но пришлось самому заняться этим. Рабов согнали на заднем дворе. Надеясь, что да Коста оправился от удара по голове, он решил не задерживаться. Найдя свой сюртук, он накинул его, чтобы не смущать дам оторванным рукавом.
Каролина Хэмптон писал(а):
Я уткнулась лицом в плечо брата, пряча слезы. Виттория не должна видеть, что я плачу, она и так на грани нервного срыва.
- Хорошо. - кивнула я , обнимая брата. В открытое окно ворвался еще один нечеловеческий крик и я едва сдержалась чтобы не зажать уши ладонями.
На дворе кажется нашли зачинщиков и Рик, как не хотелось ему быть там, вошёл в комнату, откуда раздавались женские голоса. Бенджи успокаивал Каро.
Каролина Хэмптон писал(а):
Наконец в комнату вошел Рик и у меня от сердца отлегло.
- Я одену вчерашнее платье. - кивнула я , признавая разумность его замечания по поводу моего внешнего вида и шагнула в надежные объятья, впервые за ночь чувствуя себя в полной безопасности. - Да, мы все живы, но я очень переживаю, что подобное может повториться еще раз.- не сдержалась я , и высказала вслух то, о чем только что размышляла.
С облегчением прижав к себе Каролину, Рик на секунду прикрыл глаза, стараясь думать, что могло бы произойти, повернись ситуация по другому.
- Ну, ну, малышка. Скоро всё будет так как прежде. - Поверх головы сестры, он пристально наблюдал за Леоной. В экстремальных ситуациях, он привык действовать не раздумывая, считая себя безусловно правым.
- Бенджи, коляска у входа. - И брат, благослови его Бог, подхватил Каро на руки и вынес из комнаты. - Мы сейчас же едем домой. - Он говорил это не только брату с сестрой. Его глаза говорили это Леоне Макбрайд.
Леона Макбрайд писал(а):
Леона вдруг почувствовала, что невероятно устала. Револьвер, который она до сих пор сжимала в руке стал невыносимо тяжелым. Девушка медленно подошла к комоду и положила на него оружие, при этом стараясь не думать о том, что сделала из него выстрел, которым был убит человек.
Наблюдая за молодой женщиной, выглядившей такой милой и потеряной, он корил себя. Не имело значение, мужской наряд ли ввёл его в заблуждение или её невероятное самообладание, но он не должен был давать ей в руки оружие. Он должен был защитить её сам. Как теперь залечить раны этой невысокой, хрупкой женщины... Даже понимая, что повторись всё снова, он поступил бы так же., Рик корил себя.
Леона Макбрайд писал(а):
Приблизилась к Хэмптону, коснулась его руки, вкладывая в его ладонь шелковую полоску.
- Фредерик, ваш галстук. Я приехала вернуть его вам, - тихо сказала она.

Он не заметил, как остался наедине с Леоной, по прежнему не спуская с неё глаз. Она коснулась его и он сжал полоску вместе с её рукой.
- Леона, миссис Макбрайд. - Ему нестерпимо захотелось прижать её к себе и не выпускать, не отпускать никуда. - Вы можете оставить его себе. - Это он попытался хоть немного ослабить напряжение между ними.
Леона Макбрайд писал(а):
Отступила на шаг, испуганно прижимая пальцы ко рту: - Я совсем забыла! Сатурн! Мой конь! Я даже не привязала его. И сомневаюсь, что это успели сделать слуги. Вот несчастье, если он ускакал, испугавшись стрельбы и шума. Или его могли... - Она испуганно запнулась. - Мне нужно найти его, немедленно.
И Леона направилась к дверям комнаты.

- Миссис Макбрайд, я прошу вас присоединиться к нам. Сейчас очень опасно оставаться одной. - Он не мог оставить её. Она должна быть рядом. - Я вам помогу найти его, но кажется он в конюшне.
Каролина Хэмптон писал(а):
Я очнулась от легкого толчка, когда коляска остановилась у нашего особняка. Наверно, уснула на руках у брата, пока он нес меня к выходу.

Так и было. Рик оседлал Сатурна, под крики и свист плети и вскоре они оставили "Белый рай" позади.
Каролина Хэмптон писал(а):
Рик помог мне выбраться из коляски и мы втроем вошли в дом, стараясь не шуметь , разошлись по комнатам, пообещав пока не говорить матери всей правды.

Быстро спешившись, он передал Каролину в руки верной Рози.
Каролина Хэмптон писал(а):
С порога Рози встретила меня громкими причитаниями, вертела мной , как куклой и возмущалась неподобающим леди внешним видом, но сил возразить старой негритянке у меня не осталось.

И посмотрел на Бенджамина. Они без слов поняли друг друга. Брат сам объяснит родителям, что произошло, а Рик займётся дополнительными мерами безопасности.
Но сначала надо позаботиться о женщине, которая в одночасье стала так дорога ему. Она сидела верхом и прекрасно держалась всю дорогу к их поместью "Ветвистый дуб". Он подошёл к ней и посмотрел снизу вверх на растрёпанные волосы, замечая следы усталости и чего затаённого в её глазах. Взяв её за талию, он поставил её на землю
- Пройдёмте в дом, Леона. Вы можете немного отдохнуть и освежиться, пока я приведу себя в порядок и отдам кое-какие распоряжения. - Он пристально вглядывался в выражение её глаз. - Моя маман позаботится о вас. А потом я отвезу вас в "Синий чертополох".
Он не стал добавлять, что отвезёт её только чтобы она собрала вещи. Он не имел на неё никаких прав, но совершенно не задумывался об этом. Она погостит у них и это не подлежит сомнению. На самом деле Рик мог бы послать раба, предупредить слуг "Синего чертополоха" о том, что хозяйка в "Ветвистом дубе", а в это время миссис Эмилия Хэмптон несомненно уговорила бы Леону остаться у них. Но ему хотелось остаться с ней наедине. И поручив молодую вдову заботам своей матери, он быстро переоделся, распорядился усилить охрану плантации и дома, пресекать на корню любые волнения рабов. И вот уже привязав Сатурна к задку коляски, он, верхом на Леопарде, сопровождал миссис Макбрайд в её имение.

Дождавшись приглашения, он прошёл вслед за нею в дом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.15 16:40 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Леона Макбрайд писал(а):
- Прошу вас, мистер Хэмптон, проходите в дом, - сказала Леона, радуясь уже тому, что голос не дрожит предательски и не выдает ее истинное состояние.
Она провела Фредерика в гостиную, всей кожей чувствуя его присутствие около себя, слыша только звук твердых мужских шагов и стук собственного сердца им в такт.
Он шёл за ней, и совершенно неприлично разглядывал стройную фигурку в бриджах, струящиеся по спине светлые локоны, растрёпанные его руками и больше ничего не замечал вокруг.
Леона Макбрайд писал(а):
- Присаживайтесь, пожалуйста, - Миссис Макбрайд указала на диван. - Прошу вас подождать здесь, пока я оставлю вас ненадолго. Располагайтесь, я распоряжусь подать вам кофе или что-то освежающее. Надеюсь, что вы не откажитесь позавтракать со мной, а потом мы сможем обсудить интересующий вас вопрос.
Она обернулась и ему пришлось срочно поднять глаза от приятных округлостей, к которым так хотелось прикоснуться, сжать... Он остановил полёт своей фантазии и сделал внимательное лицо, будто на самом деле расслышал, что она ему говорила.
"обсудить интересующий вас вопрос" последние слова заставили его присесть, чтобы скрыть кое-какие проблемы.
- С условием, если вы не устали и не захотите перенести нашу встречу, миссис Макбрайд. - Ещё недавно он звал её Леона, но сейчас в этой официальной обстановке, решил быть официальным.
Леона Макбрайд писал(а):
Леона удалилась, оставляя хранящего молчание Фредерика.

Она пошла к дверям и Рик только тут сообразил, что ей тоже надо привести себя в порядок.
- Не торопитесь, дорогая, у меня много времени до пяти часов. - Сказал он вдогонку и принялся прохаживаться по комнате, примечая, что здесь как-то не слишком уютно , нет милых женских вещичек и всякой ерунды. Ему не хватало беспорядка. Он встал возле окна, глядя на деревья и сухую траву, У неё совсем никого нет, вдруг подумалось Рику. И рабы... Рабов тоже не было, только двое-трое или они может заняты на конюшнях? Что такое Новая Зеландия? Почему она? Как Леона собирается туда добраться. Это не укладывалось в его голове и пока не было времени обдумать.
Леона Макбрайд писал(а):
- Мистер Хэмптон, прошу прощения, что заставила вас ждать. Пройдемте в столовую, там уже накрыт стол к завтраку. Моя кухарка готовит чудесные оладьи с патокой и свежими сливками.
Он медленно повернулся на её голос, отмечая как ей идёт этот цвет платья, как изящно она выглядит даже в это аскетичной обстановке.
- Вы не напрасно провели время, миссис Макбрайд, - он с восхищением разглядывал молодую женщину и улыбался. -Вы прелестны, если мне позволено будет заметить.
Рик предложил Леоне руку и сопровождая её в столовую, заметил.
- Боюсь одних оладий мне будет недостаточно, дорогая миссис Макбрайд. Мне может помочь насытиться только большой кусок мяса.- Он рассмеялся, понимая, что ему легко над ней подшучивать, смотреть как она реагирует на него.
Леона Макбрайд писал(а):
Они уселись за стол, и Леона обратилась к своему гостью:
- Итак, мистер Хэмптон... Фредерик, вы хотели что-то обсудить со мной. Слушаю вас.
Она посмотрела в его глаза, понимая, что не сможет проглотить ни кусочка.

Дьявол, он снова хотел целовать её...
- Кхм.., - раскладывая на коленях салфетку, Рик слегка нахмурился. - Надеюсь, мне не надо говорить, как сейчас опасно в местности. Неизвестно, что произойдёт ещё, после бунта в "Белом Рае".
Он прожевал оладью и отложив вилку продолжил.
- До вашего отъезда я предлагаю вам пожить в "Ветвистом дубе" под присмотром нашей маман. Надеюсь вам понравилось её гостеприимство? Отправить вас сейчас в Новый Орлеан - это всё равно, что нарваться на неприятности. Мало того, что рабы сбежали. Вокруг полно солдат, не всегда хорошо воспитанных. - Он смягчил свои слова лёгкой усмешкой, пристально глядя на губы Леоны. - Вы понимаете, что я имею ввиду? - Ожидая ответа, он кивнул рабыне, которая положила ему на тарелку огромный кусок мяса, именно такой, как ему нравилось. Он с удовольствием принялся за угощение.
Промокнув губы салфеткой, откинулся на спинку стула и теперь сосредоточил всё внимание на женщине, с которой не собирался расставаться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.03.15 20:47 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Взяв в руки бокал прохладного лимонада, Хэмптон с удовольствием наблюдал за Леоной. Ему было неважно, что она скажет. Он точно знал, что ей не место в Новой Зеландии.
Леона Макбрайд писал(а):
- Я, конечно, трезво оцениваю опасность, которая может мне грозить. Тем более, после событий сегодняшней ночи... Но мне все равно придется отправляться в Новый Орлеан. Сегодня или через два дня, - ответила Леона. - Не думаю, что за пару дней все уляжется, и жизнь в округе станет совершенно безопасной. Так зачем тянуть?

- Я объяснил вам свою позицию. Пока не прояснилась обстановка, вам нельзя отправляться в дорогу. Думаю ничего страшного не произойдёт, если вы отложите ваш отъезд.
Леона Макбрайд писал(а):
- Благодарю за ваше приглашение, - продолжила Леона, замечая, как застыло лицо ее гостя. - Как я уже говорила, знакомство с вашей матушкой доставило мне истинное удовольствие. Она замечательная леди, любящая и заботливая, это невозможно не заметить Вся ваша семья чудесна, Фредерик. Спасибо вам за заботу и за то, что спасли мне жизнь. - Леона посмотрела в ясные глаза сидящего напротив мужчины. - Я никогда не забуду ни вас, ни того, что вы для меня сделали. Но...

Он не сводил с неё глаз. - Скажите, вас кто-нибудь там ждёт? В Новом Орлеане. Вы с кем-то договорились уехать? Почему вы отказываете мне, Леона?
Он помнил вкус её губ, запах волос, если она скажет "да", ему придётся отпустить её. Нет, если бы она была несвободна, то не отвечала бы ему с таким пылом. Он чувствовал это.
Леона Макбрайд писал(а):
- Боюсь, что если побуду в вашем обществе еще немного, - произнесла она ровным голосом, не поворачиваясь к Фредерику, - то... не смогу никуда уехать. А я уже все решила.

Он поднялся из-за стола, когда она встала. Как хищник наблюдая за тем, как она шла к окну, следя за каждым её движением, ловя каждое слово. Внутри зарождался удовлетворённый рык. Он подошёл к ней так близко, что юбки её платья касались его сапог и положил широкие ладони на хрупкие плечи и, поглаживая нарочито медленной лаской, вкрадчиво проговорил:
- Тогда оставайтесь, Леона. - Развернул её к себе, горящими от возбуждения глазами, он, как и сегодня ночью, запустил руки в её причёску и снова растрепал, наклоняясь совсем близко к её губам.- Оставайтесь здесь, со мной.
И завладел её губами, с наслаждением погружаясь в чувственный дурман. Кровь бурлила в венах, он прижался к ней всем телом, давая возможность оценить степень своего возбуждения. Сдёргивая кружева с плеча и чуть ниже поцеловал ключицу и вот показалась такая упругая прекрасной формы грудь, с маленькой горошиной соска. Он подхватил её под попку и поднял к своим жадным губам долгожданную добычу. Но ему было этого мало. В глазах темнело от вожделения и с трудом оторвавшись от покрасневшей от его атак плоти, пробормотал.- Нас не побеспокоят? - Добравшись до стола с нею на руках, он смёл мешающую посуду, не переставая наслаждаться телом, созданным для его любви и усадил Леону на край стола.
Одной рукой придерживая её за обнажившуюся спину, другой пробрался под юбки и медленно гладя точёное колено, остановился. С напряжённой страстью гладя в её глаза и понимая, что роет себе могилу, спросил
- Можно? - Продолжая большим пальцем очерчивать круги по нежнейшему шёлку внутренней части бедра, он пробирался всё выше. - Скажи что согласна, Леона...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

29.03.15 09:42 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
Леона Макбрайд писал(а):
- Нет. - Леона остановилась, тяжело дыша, глядя в лихорадочно горящие глаза Фредерика. - Не здесь. Не так... Пойдем ко мне. Не хочу вздрагивать от каждого шороха. К тому же нас, кажется, видела Тереза.

Обнажённые, они лежали на смятых простынях в её небольшой спальне. Облокотившись на локоть, он расслабленно наблюдал за движением её губ и водил душистым локоном по своим.
Леона Макбрайд писал(а):
- Место на корабле забронировано для меня и двух моих слуг - Терезы и Оскара. Они, кстати, свободные люди.

- Глупость, зачем им свобода без хозяина? Куда они пойдут? Всё равно с тобой. - Спорить ему не хотелось, как и объяснять, что за первым поворотом их схватят и просто продадут другому хозяину, узнав, что она уехала. Это Луизиана. Наклонившись, он принялся покусывать такие пухлые, вкусные губы. - Главное, что тебя никто не ждёт. - Накрыл её грудь рукой любуясь контрастом. Сжал... - Так бы и съел тебя. - Рука дразняще скользнула вниз и он снова любил её, на этот раз немного медленнее и нежнее. Смакуя.
Леона Макбрайд писал(а):
- Да. Да... - Она приблизила губы к губам Фредерика, поцеловала

Сколько раз за эти два часа она повторяла это, такая неожиданно отзывчивая, ласковая, страстная. Его женщина. Он не собирался думать, о том, как повезло Джори, что он первым встретил Леону. Сейчас она с ним и он не желает никакой другой. Так и не выйдя из неё, он усмехнулся, увидев на спинке кровати свой галстук. Потянулся за ним, вдавившись в неё сильней и ощущая новую волну желания.
- Знаешь, ведь ты авантюристка. - Он неторопливо обмотал её запястья галстуком и вытянув их вверх, привязал полоску шёлка к изголовью над головой. Успокаивающе погладил по щеке, слегка раздражённой его щетиной - Ночью, совершенно одна ты приехала в чужой дом, чтобы отдать мне галстук?
- Леона, ты мне доверяешь? - Она лежала перед ним совершенно беспомощная, такая прекрасная, что больно было глазам.
Фредерик ласкал её, не давая передышки, сводя с ума и сам теряясь в водовороте чувств, которым у него не было названия. Увидев сначала Скай, а потом жену Джори, он не сразу узнал её, очарованный красотой. Потом, поняв, что она свободная молодая вдова, решил во чтобы то ни стало, сделать Леону своей любовницей. Днём, узнав, что она уезжает, Рик решил поторопиться, но она исчезла, уехала к себе так и не дав себе шанс, узнать его более близко. Хэмптон рассердился и выместил зло на виски. То, что случилось потом не поддавалось никакой логике. И теперь он в который раз погибая в её глазах, и таком сладостном теле, понимал, что никакой любовницы из неё не получится, она собирается ехать.
Он взял её, снова. В какой-то момент они оба провалились в коротки целительный сон. И теперь, одевшись, он подхватил её на руки и посадив в коляску, на которой привёз её сюда, приказал Терезе и Оскару стеречь дом. Он пришлёт ещё охрану, а хозяйка пока поживёт в соседней, в "Ветвистом дубе"
Он не принимал никаких её возражений, не обещал ничего конкретного, потому что должен был разобраться в себе. Знал только, что не оставит её здесь одну и не отпустит в Орлеан. Корабль придёт только через шесть дней.
Перед "Ветвистым дубом" он, как и рано утром, провёл миссис Макбрайд в дом, приказав приготовить комнату. В холле его дожидался маленький Люци, который прибежал с запиской от брата.

"Миссис Максвелл прекрасна, но боюсь надолго её не хватит. Приезжай." Рик рассмеялся, показывая записку Леоне.
- Ты не устала, любовь моя? - Многозначительным шёпотом спросил он Леону. Если желаешь, можешь отдохнуть пока я поеду за Алекс.- Тут ему пришла в голову гениальная мысль. -Хотя, если Магомет не идёт к горе... Мы сами поедем в "Рай" - Он поцеловал её руку и положив себе на локоть, повёл вглубь дома. По пути приказав заложить ландо, решил найти Каролину. Нечего её оставаться одной. Из комнаты вышла маман, держась за голову. Она сожалеет, миссис Макбрайд, располагайтесь, дорогая, я бесконечно рада вам. Вы правильно сделали... Маман бледнела на глазах и Рик отправил её наверх, прилечь и не успел предупредить её о визите Алекс и Грея, ну ничего. Хозяйка "Дуба" в любом случае примет дорогу гостью, когда он привезёт Алекс. Люци, чертёнок, побежал на кухню, а Рик с миссис Макбрайд вошли в гостиную и увидели Каро в одиночестве.
Каролина Хэмптон писал(а):
Одной ложью меньше, одной больше. – Рик поехал вместе с ним. Оба обещали вернуться вовремя.

- Каро, дорогая! Маман прилегла отдохнуть. Ох уж эта её мигрень. - Взяв руки сестры в свои, он вгляделся в её печальные глаза, сердясь, что ей по вине ниггеров пришлось пережить такое.
- Малышка, ты в порядке? Если да, то прочти вот это. Что скажешь? Поехали? А то Алекс, боюсь, не выдержит столь долгого пути без нашей поддержки.
Они подъехали к "Белому Раю" и узнали, что немного опоздали, не застав Сантьяго и Грея. Те выехали на охоту с собаками. Рик сразу понял, что это за охота и пожалел, что не один.
Грей Палмер писал(а):
Собаки рванули вперёд, беря след рабов, безошибочно находя его и направляясь по нему. И лошади с седоками помчались следом, - и тех, и других вряд ли хоть что-то было способно удержать на месте.

Перед домом он увидел знаменитую кухарку да Коста.
- Габи, где мисс Виттория и миссис Максвелл? - Пусть доложат о нас.
На лужайке как и вчера примерно в это время уже не было никаких следов. Их усадили на веранде, и побежали докладывать молодой хозяйке и визите.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

29.03.15 12:14 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
писал(а):
Расправив оборки и пригладив прическу, Алекс с гордо поднятой головой вышла из-за угла и вышагивая, босая пошла к веранде.

- Рик! - Алекс натянула улыбку на лице и грозно на него посмотрела - мисс Каролина - выражение лица изменилось в приветливое - Добрый день. Надеюсь всё хорошо, и вы отдохнули после такой ночи? - и уселась

Хэмптон ободряюще прошёлcя взглядом по фигуре Алекс и встал, поклонившись.
- Миссис Макксвелл, вы божественны! - Рик, конечно, понимал, что в азарте зашёл несколько дальше, чем планировал. Её Вепрь достойный соперник. Он подошёл к этой необычной сильной женщине и поцеловал её руку. - Благодарю вас, Алекс. Чуть позже вы можете выбрать в моей конюшне любую лошадь.
Предоставив женщинам вести разговор. Хэмптон молча наблюдал за ними, размышляя, какие они разные, каждая прекрасна в своей индивидуальности. Его Каро, сестрёнка, стойко сопротивляющаяся маман и отцу в их матримониальных планах. Алекс, приехавшая из далёкой Калифорнии и совершенно не вписывающаяся в местное общество. Сильная, стойкая, ни в чём не уступающая и честная.
Он встретился глазами с Леоной. И жар опалил его снова, когда он вспомнил недавнее... Леона.
Леона Макбрайд писал(а):
- Я авантюристка?! О, да. наверное. Сама себя начинаю бояться

Взгляд его потеплел. Она о чём-то разговаривала с Каро и лицо её было прелестно-оживлённым. Что же ему делать с ней? Она собирается уезжать, хоть никто не ждёт её и по сути, ей некуда ехать. Сказала, что берёт с собой всего двух рабов. Хорошо, что согласилась переехать к ним...
Каро была немного задумчива
- Алекс, а вы не видели моего брата? Ведь это ему мы обязаны столь приятной встрече. - Он усмехнулся, заметив, что она босая....
На веранде было прохладно и чисто. В дом конечно идти не особо хотелось. Вот и брат с мисс Витторией появился.
Бросив любопытный и понимающий взгляд на брата
- Бенджи, - и уже одними губами- Спасибо за записку)


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

29.03.15 23:21 Не по своей воле
Фредерик Хэмптон
Фредерик Хэмптон
...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение