Карта ролевой игры "Crows Landing: Кровавое наследие"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Джек Мур. Показать сообщения всех игроков
02.12.15 15:01 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Джека приятно покачивало. Настолько приятно, что глаза отказались фиксировать картины окружающего, а мозг, сквозь толщу разных мыслей, слышал происходящее фоном и уже не пытался что-то понять.
Глаза резко открылись при въезде в городок.

21.06.15. 17: 30 город Паттерсон, округ Станислас, Калифорния

Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Опасаясь, что у Вольски случится нервный припадок, отправила ребят по комнатам. Через полчаса у нас была запланирована встреча с шэфом полиции городка.

Кинув своё барахло в номере, отправился к Леди Босс.
Глядя, из под нахмуренных бровей, на Шефа местной полиции, внутренне напрягся, вспомнив Еву. Всё пытался понять чем эта работа так привлекает женщин.
" Господи, дай терпения"


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 22:09 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Леди Босс была в ударе, так думал Джек, слушая вопросы по делу, молча стоя сзади всех.
Скарлетт писал(а):
- Скарлетт. - уточнила, намекая, что церемонии излишни. - Можно подробней о вашей религиозной общине? - Надеюсь, вы предприянли необходимые меры с целью обеспечения безопасности горожан и гостей? - поинтересовалась у шефа полиции.


Корделия Шарон писал(а):
- Да, не поверите, Скарлетт, мы тут тоже знаем, как делать свою работу, - не удержалась Корделия, но на секунду представив, как они выглядят со стороны, не выдержала и усмехнулась. - Можете тоже звать меня Корди. По крайней мере, пока не заберете у нас неидентифицированные труппы ваших военных.

"Переход на имена, ЖЭНЩИНЫ"


Скарлетт писал(а):
-- Не терпится познакомится с вашим Мэром, - усмехнулась Корделии. Не ожидала, что в калифорнийском захолустье процветает гендерная политика.
Корделия Шарон писал(а):
- Поверьте, Скарлетт, любое ваше впечатление не идет даже в сравнение с тем удивлением, которое постигло наших славных мужчин, когда они проснулись на утро после городского Совета, и осознали, что умудрились выбрать мэром Кейси Миллер.Шарон улыбается, никто тогда не мог предположить, сколько абрикосовых фестивалей их ожидает.,

"Ещё одна?! Но у Шефа явно есть чувство юмора"

Выйдя на улицу, Джек щурясь от яркого солнца, следовал за Леди Босс, по имени Скарлетт.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 22:43 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Корделия Шарон писал(а):
- Поверьте, Скарлетт, любое ваше впечатление не идет даже в сравнение с тем удивлением, которое постигло наших славных мужчин, когда они проснулись на утро после городского Совета, и осознали, что умудрились выбрать мэром Кейси Миллер.
- Мужчинам свойственно намудрить, перемудрить, а после удивляться, - весело рассмеялась в ответ, увлекая Корделию к выходу и надеясь , что мужчины присоединятся.- Корди, вы обещали нам уютное кафе.
Слушая трёп женщин, даже не улыбаюсь.
Джо Барнс писал(а):
Улицы города патрулировала полиция. Машин, как и самих полицейских, было мало, и при таком количестве народа, оставаться бдительным было трудновато.

Джо Барнс писал(а):
Уже подходя ближе, заметил, что к Скарлетт и Шарон присоединилась еще одна женщина, блондинка. Судя по тому, с каким благоговением на нее смотрели местные жители, вывод напрашивался сам с собой.


Подходящий с судмедэкспертом Джо Барнс выглядел так же, как наверное и я, глядя на блондинку, по логике- мэра города.

"Свезло так свезло" , пытаясь уменьшить ширину шагов, следуя за начальством и ожидая указаний.

________________
Коллеги, я всегда рядом Ok


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.12.15 23:23 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Что за проверка? Извините, если помешала. Специальный агент Скарлетт О`Коннэл, специальные агенты Мур и Барнс, мисс Фурнье. - Представилась сама и представила подошедших коллег. - Прибыли из Вашингтона по просьбе полицейского управления Паттерсона с целью оказать содействие в расследовании убийств в Кроус Лэндин.

Представление. Молча. Кивок и взгляд, но шик шефа:
Корделия Шарон писал(а):
- Официально, вы моя ведомственная проверка из министерства, - шипит Корди в спину Скарлетт, умоляя сбавить тон и не сеять панику новостями о том, что в городе ФБР.
заставляет зубы сжаться, чтобы никто даже не подумал, что могу улыбаться.
Кэйси Миллер писал(а):
- Это наш шеф так ловко организует вам прикрытие, агент О`Коннэл. - Улыбнулась.- Я Кэйси Миллер, мэр Паттерсона.- Пожала руку, представляясь остальным. проходите.

"Не дуры!", - перед глазами образ другой женщины, вызывавшей только уважение, заставляет надеяться на удачное расследование.

Подошедший мужчина и его разговор с шефом, включают желание узнать историю.


Корделия Шарон писал(а):
Мартин Скотт писал(а):
- Госпожа мэр, хороший праздник - холодно бросил он, и перевел взгляд на Корделию и незнакомцев. - Мисс Шарон, вы разбили мне сердце, не желая подойти поздороваться.
Корделия оборачивается на голос, не притворяясь обрадованной, наоборот, улыбается, сощурившись. Не поверит Мартин в ее радушие, не поверит.
- Простите, мистер Скотт, невооруженным глазом и без криминалиста не могу различить осколки. Женщина тянется вверх, чтобы коснуться гладко выбритой щеки бывшего кандидата в мэры города. - Как тебе праздник, Мартин? - упрощая течение их беседы, будто бы признавая, что она не на службе.

"Весело и впечатляет! Обожаю дела в маленьких городишках. - смотрю на мимику, жесты, - Неудачный роман? Отвергнутый любовник?

Корделия Шарон писал(а):
- Обедать, - Корделия почти вталкивает всех собравшихся в кафе, где расторопный хозяин уже велит сдвигать столы. - обязательно попробуйте куриные ребрышки!

Есть за чем понаблюдать и над чем подумать!

Глядя на куриные рёбрышки на тарелке, почувствовал, что голоден и с удовольствием с ними расправляясь, прислушивался и приглядывался.

______________________
уснул, готов к любым заданиям


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 21:45 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
После перекуса в кафе, день как-то быстро подошёл к вечеру. Ночь в тишине номера маленького городка была настраивающей на раздумья, но радует, что утро наступило тоже быстро. Завтрак, по привычке сытный и быстро.
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Давайте для начала посмотрим место, где нашли трупы. Вольски, Мур, прочешите близлежащую территорию. – Поежившись от утренней прохлады, прихватила из машины сумку с аппаратурой.

Получив задание от Леди Босс провести осмотр территории с Вольским, был ужасно рад тому, что хоть на какое-то время расслаблюсь от постоянного контакта с начальством.
Горан Вольски писал(а):
Прочешут с Муром пару десятков квадратных метров территории и уговорят Скарлетт сделать перерыв. А заодно побеседуют с владельцем. Если не изменяет память, на 33-м только одно придорожное кафе, и его владелец вызывал спасателей, когда на базе произошел взрыв.
- Пойдем, дружище. Территория огромная, а времени в обрез. У военных бы помощи попросить. Они эту кашу заварили. - бубнел под нос, углубляясь в недра старого военного городка.
Слушая напарника, молча кивал, соглашаясь.
Но пора бы уже привыкнуть, что если попал в задницу, то это надолго, а я уже попал:
Горан Вольски писал(а):
Когда Горан ступил в узкую косую полоску света, ведущую к прикрытым брезентом сваленным в кучу бочкам, от напряжения внутренности сводило тупой болью. Пора на пенсию. Стар он уже за маньяками бегать.
Над головой послышался тихий шорох. Направив вверх мощный луч света от ручного прожектора, Вольски успел заметить небольшую птицу или летучую мышь быстро переместившуюся к центральной балке и проследил за ней прожектором.
- Джек! Кажется у нас тут еще один жмур. – на высоте пяти метров на переброшенной через металлическую балку цепи, болтался закутанный в светлую ткань предмет, очертаниями напоминающий человеческое тело среднего роста.

-Бл*дь! - не сдержавшись, пытаясь разглядеть висящий кокон.

______________________


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

03.12.15 22:06 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Горан Вольски писал(а):
- Вероятно кто-то из местных, раз военные на базе закончились, – Пробормотал Вольски, осматривая ангар изнутри и заглядывая в каждую щель, пока Мур делал снимки. Нда, с чувством юмора у него сегодня проблемы. А повернутая фантазия и сила преступника просто поражает.

Пытаясь запомнить всё вокруг, молча кивнул.
Горан Вольски писал(а):
- Джек, нужно сообщить Скарлетт . Если они закончили в бункере, пусть подтягиваются, а я тут похозяйничаю немного.

-Выполню, - развернулся и быстрыми шагами в сторону бункера.

Народа в бункере было многовато, не разбираясь кто-где, громко по-привычному:

-Там на территории свежий труп, Вольский остался присмотреться, связи здесь нормальной нет, пришлось бежать.

"Глубоко, это когда совсем не светит,", - торопясь вернуться к напарнику поработав грёбанной телекоммуникацией.

______________________
подправлено Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 00:36 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Один из "стреляных перцев" заставил Джека разозлиться ещё сильнее:
Рэй Файнс писал(а):

... Сначала Рэю показалось, что он ослышался, а потом он всё же уточнил: - Ты оставил напарника одного рядом со свежим трупом? - Может, Файн чего и понимал в расследованиях, на живца что ли ловят или уверены, что свалил уже маньяк. Не ему вмешиваться. Мужчина откашлялся и прикурил очередную сигарету.

- А ты хотел, чтобы мы в бубен стучали, чтобы в вашем бункере хоть кому-то что-то сообщить? - зло спросил у парня, - Тут связи нормальной нет.- вспоминая чем уже один раз закончилось его работа в непредвиденной ситуации.

- Босс, быстрей! - практически ничего толком не объясняя, рванул обратно к напарнику, ощущая ужасное волнение и злость.
Рэй Файнс писал(а):
- Вот же ж твою дивизию! Вы медика с собой притащили? - Рэй говорил громко,обращаясь прежде всего к девушке с сильным французским акцентом, пистолет он уже не опускал в пол, а осматривая помещение, переводил его с одного угла в другой, ненадолго задерживается на ещё одном теле, - хрена вы стоите? Успеем вытащить? Ты потерпи, браток... До госпиталя близко, а у нас тебе пришью обратно всё, что отрвало и выковыряют лишнее.

Видя эту картину перед глазами и другую прокручивая в голове, только заметил, что Дениз кинулась к Горану, выхватил оружие из кобуры и рванул вперёд.
_____________________________
предыдущее правил Embarassed
Скарлетт, я с вами, тушкайте и песочте, можете отобрать жетон, заслужил Sad
Горан, ты виноват в моём неадеквате Gun
могу подправить, если надо
пропал до завтрашнего вечера Sad Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 19:31 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Не помню как оказался в машине, которую вёл Барнс, в себя ещё не пришёл. Мысли о том, что по моей вине я потерял второго напарника разъедали сильнее кислоты. Сказанное:
Джо Барнс писал(а):
- Джек, твоя самодеятельность могла, стоить и тебе жизни, - снова бросил взгляд на товарища, а потом перевел на дорогу.

заставило сильнее сжать кулаки и сквозь зубы выдавить:
-Отвечу.
"Пусть проводят разбирательство, забирают жетон, похер. После того как не смог прикрыть тылы уже дважды всё равно уйду, но суку, это сотворившего, грохну однозначно. Вольски не пальцем деланный, да и я не пацан, а так купились, убью даже если всего лишат. "

Глянув на Босса, заметил её состояние и самому стало ещё хуже.

Джо Барнс писал(а):
- Наведаемся в общину. – сообщил я, мельком посмотрел на коллег.


-Я с тобой, - сказал с намерением приклеится к нему и не выпустить из поля зрения до самого конца этого расследования, чтобы не случилось.
"Двух очень много, третьего я просто не выдержу, пусть лучше я" - понимание вертелось в мозгу.

Джо Барнс писал(а):
Машина въехала в город.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 21:06 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Вы с Муром наведаетесь. Возьмите с собой полицейских. Возникнут малейшие подозрения - проводите задержание. Потом будем разгребать вместе. - бесцветный голос больше не захлебывался рваными вдохами и не дрожал. - Свяжитесь с мэром, если этого еще не сделала Корделия. Мы не имеем права допустить, чтобы появились жертвы среди мирного населения.


Джо Барнс писал(а):
- Все сделаем, - коротко ответил и посмотрел на Скарлетт.

Только кивнул, подтверждая слова Барнса. Высадили Босса у мотеля, глядя на её пошатывающуюся походку, подумал, что начальник-мужик хорошо уже тем, что ты за него так не волнуешься, как за Леди Босс, особенно зная, что это твой косяк.
Джо Барнс писал(а):
Женщине нужно побыть наедине, - сделал вывод, - среди коллег она Босс: сильная и уверенная, не дающая ни себе, ни другим показать слабину.

Ещё раз глянул в след О`Коннэл, только смог выдавить из себя:
-Да.

Джо Барнс писал(а):
поехали в сторону общины.

Глядя в окно, на проходящих гуляющих людей, опять стал насиловать себя мыслями, но указание Барнса, выдернуло из самоедства:

Джо Барнс писал(а):
- Мур, позвони Шарон, и скажи, что собираемся побеседовать с мормонами, - последнее буквально процедил, выплевывая каждую букву с ненавистью. - Если не хочет , чтобы начали без нее, пусть поторопится.

-Сейчас, - набирая номер с визитки, которую получили в полиции. После седьмого гудка мне ответили:

- Шарон слушает.

Голос был довольно требовательным и стальным, как-то не сложился в голове с приятной внешностью шефа полиции, потому получилось с заминкой:

-Агенты Мур и Барнс едут в общину, побеседовать с их главой. Можем начать без вас, но если подъедите безотлагательно, сможете поучаствовать- сказал я.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 21:49 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Шеф присоединилась
Корделия Шарон писал(а):
- Что в итоге нам это даст? - обращаясь к Муру и Барнсу. Она не верила в то, что кто-то из мормонов поджидал бы их на базе. Бессмыслица.

-Информацию, - только и сказал, чтобы не скатиться к дискуссии.
Нас встретила коммуна со снующим туда-сюда народом ужасно серьёзного вида, практически только мужчины.
Дом Главы выделялся. Его экономка впустила нас.
Бригам Смит писал(а):
– Слушаю Вас, господа, чем обязан, – спросил, приглашая пройти в дом. Когда все расселись в гостиной

Бригам Смит писал(а):
– Готов ответить на них, если буду в состоянии, – Бригам кивнул головой.

Только завидев Смита, Барнс напористо стал задавать вопросы, иногда перебиваемый шефом.

Я молча стоял сзади и фиксировал мимику.

_____________________
если что подправлю))


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 22:40 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Джо Барнс писал(а):
- Скажите, мистер Смит, - не медля спросил, - где вы были сегодня в промежутке между двенадцатью и четырнадцатью часами? И кто это может подтвердить?

Корделия Шарон писал(а):
- А после расскажите нам, что вы делали с самого утра, - последовательность действий всегда дается тем, кто должен солгать, сложнее.


Слушая ответы на вопросы и, не замечая никаких странных поведенческих моментов, ощущая, что движение идёт не в том направлении, резко перебив Главу, спросил:
-Мистер Смит, вы не подскажите где вы закупаете игрушки для детей вашей общины и какие из этих магазинов вы посещали?

Дослушав ответ на свой вопрос, последний раз решил уточнить, чтобы убедиться:

- Расскажите, что вы делали от нашего приезда в обратном порядке и про то есть ли этому свидетели из вашей общины, которые поклянутся на Книге Мормона.

_______________________
могу подправить, если не то Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

04.12.15 23:04 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Бригам Смит писал(а):
– Я был дома, это подтвердит моя экономка. В это время я играл на пианино. Слышно было довольно громко. Потом обедал. – он говорил спокойно и в то ж время отвечал быстро, не задумываясь, это было довольно просто.

Бригам Смит писал(а):
– Встал, принял ванну, позавтракал, потом играл на пианино, потом обедал, после обеда прошел в кабинет. Где читал книгу. а потом пришли вы.


Бригам Смит писал(а):
- Я не занимаюсь закупкой игрушек, это делают специальные люди в общине, которым это вменено в обязанность, - ответил Бригам, - все делается, как было заведено при отце, я ничего не менял, и такими мелочами, как закупка игрушек, я не занимаюсь.


Бригам Смит писал(а):
- Когда вы пришли, я читал книгу, перед этим обедал, могу сказать меню, если хотите, - Бригам улыбнулся, - до обеда играл Рахманинова, есть такой русский композитор, до этого завтракал, до того - принимал душ, ну и с утра проснулся. Подтвердить может моя экономка.


-Ещё, можете сказать- сегодня из вашей общины куда-либо на выезд кто-то уезжал и если ДА, то в какое время и надолго? - задал Смиту свой последний вопрос и получив ответ:

-Спасибо. - коротко сказал мужчине и отодвинулся назад, для себя решив что рыть надо в другом месте.
"Чёткие правильные ответы, ровная речь, никаких бегающих глаз, нервных жестов, может врать, но сомневаюсь"

Медленно в голове всё прокручивая события в ангаре, что видел и что мог просто упустить, больше не принимая участия в беседе, которая быстро подходила к концу.

___________________________
спокойной ночи
можете тушкать Ok


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

05.12.15 13:32 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Сидя в машине и наблюдая за злющим и психующим Барнсом, хмуро ему завидовал, потому как сам спускать пар никогда не умел, только тихо бычиться и убивать себя и других внутри мозга и души.
Джо Барнс писал(а):
- Чертов сукин сын! - произнес в сердцах сильнее сжимая руль, отъезжая от дома Смита. – Будет мне еще своей презумпцией невиновности тыкать.

Джо Барнс писал(а):
- Надо узнать, что удалось узнать Дениз, - повернул машину к центру города, - хотя что-то мне подсказывают что сведения будут ничтожными. Этот ублюдок хитер и не оставляет улик.

Джо Барнс писал(а):
- Черт бы его побрал! – ударил ладонью по рулю.

- Уверен, что глава никак не замешан в этом деле, слишком спокойный и правильный, - твёрдо сказал агенту своё мнение, не став пытаться объяснять свои выводы.
По вечерним улицам гулял радостный народ, не подозревающий об опасности.
Джо Барнс писал(а):
В городе праздник продолжался, и я сдвинул брови глядя по сторонам. Пока все силы охраны брошены на город, за городом происходят новые убийства.

- Хорошо бы объявить населению и попросить поделиться любой информацией, а за одно и предупредить, что может случится, - сказал я, понимая, что это не самая лучшая идея, но...
Резко Барнс спросил:
Джо Барнс писал(а):
- Босс тебе не говорила, куда собирается? – спросил Мура.

- Мне она не докладывает, успокойся, найдётся, - Поедим в участок и,Барнс, может ещё поговорим с военными, как бы они чего-то не скрыли ?
Прервал звонок:
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Джо, где вы сейчас и как обстоят дела с мормонами? Мур не довел преподобного до нервного припадка? - зная необычную, но тем ни менее действенную манеру Джека вести допросы, подобного вполне можно было ожидать. – Не исключено, что мы вызовем доктора Смита на допрос повторно. Приезжайте в участок. Дениз составила примерный портрет убийцы.

-Вот и нашлась, - добавил для Барнса, пытаясь ещё раз выстроить в голове хоть какую-нибудь схему, смотря на разговаривающего парня.
____________________________
Джо Барнс писал(а):
Просто остаться одному в компании старого доброго «Джека» и подумать.
Мне нравится твой вариант, но Джеков должно быть два
реал, тушкайте, как надо


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

05.12.15 22:44 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Целый день гоняя с Барнсом и Стивенсом по делам, так и не найдя кончик верёвки. Получив совет от местного копа и указание от Барнса опросить мистера Мартина Скотта, которого по наводке его секретаря, надо было искать на площади, рядом с мэром.

"Где же ещё искать представительного, мужчину, в самом рассвете, как не возле женщины с такими же качествами, да ещё и красавицу", - подумал и не став дураком ожидать в его офиссе, рванул на площадь, хоть чуток сбить нервное и потратить адреналин, расталкивая народ плечами.

Заметил мужика сразу возле мэра, но решил немного постоять подождать, дать этим двум пообщаться:

- Поймаю на выходе, - пробурчал, впившись взглядом в мужчину, пытаясь оценить.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

05.12.15 23:24 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Заметив, что к мэру и Скотту подошла Леди Босс и Дениз , решил уточнить. Приблизившись, спросил негромко у О`Коннэл:

-Босс, мне надо опросить мистера Скотта и задать ему пару вопросов по убийствам или вы решили побеседовать сами? Если у вас беседа не касаемая этого дела, то я подожду, - добавил я.

"Ещё шеф полиции, секретарь и можно устроить конкурс красоты", - как-то раздражённо подумал, наверное, сказалась голодуха.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение