Карта ролевой игры "Тайна Хэддон-Холла"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Мистер Колмс. Показать сообщения всех игроков
18.05.17 11:19 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Лондонский поезд проходил через Бакстон в четверть девятого утра. Дело, приведшее меня в Дербишир было закончено, да там и делать-то было нечего, и я уже, признаться, с нетерпением, ожидал возвращения в столицу. Всё же размеренная и спокойная курортная жизнь - нагоняла на меня скуку.
Посыльный из Хэддон-Холла появился в гостинице ещё затемно, прервав ранний завтрак. Я как раз собирался на вокзал. Убийство? В доме герцога Ратленда? Похоже, возвращение в столицу откладывается на неопределённое время. Захватив по дороге последние местные и лондонские газеты, я спустился вниз, где меня уже поджидала коляска.

По дороге в имение, я старался вспомнить всё, что знал о жертве. Лично мы знакомы не были, но наша пресса обычно щедра на подробности жизни сильных мира сего, а на память я никогда не жаловался. Вот и сейчас она услужливо подсказывала один факт за другим. Если всё это правда, то... Ну что же, разберёмся.

***

В Хэддон-Холле казалось физически ощущалось витающее в воздухе напряжение. Чопорный дворецкий с опаской во взгляде посматривая на стоящего рядом констебля, встретил меня около входа. Полиция видимо добралась сюда немного раньше меня. Оставив котелок и перчатки на столике, я с интересом осмотрелся вокруг.
- Мистер Деррик Колмс, по приглашению Его светлости. Доложите обо мне, пожалуйста, любезный.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 16:37 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
чуть ранее
Герцог Ратленд писал(а):
- Ваша Светлость, - поклонился у дверей дворецкий. - Полиция...
- Так проводите их в библиотеку, Норрис, и не позволяйте леди подходить к дверям. Я скоро присоединюсь к господам.

По указу герцога меня провели в библиотеку, которая, как я мог судить, стояла запертой с самого момента обнаружения трупа. Очень разумно, очень. Сколько раз мне приходилось сталкиваться с тем, как сердобольные свидетели переносили погибших на более удобное с их точки зрения место, придавали благочестивую позу, даже прибраться иногда умудрялись, совершенно искажая всю картину преступления, а потом ещё и негодовали, если им сразу же не назовёшь имя убийцы. Герцог Ратленд в этом плане оказался разумным исключением, и можно надеяться, что следы преступника остались не затёртыми.

Дворецкий открыл двери в библиотеку и я зашёл внутрь, оставив одного из констеблей около входа, во избежание, так сказать. Картина, открывшаяся взору, на первый взгляд казалась довольно понятной. Распростёртое на полу тело, вниз лицом. На светлом ковре пятно уже запёкшейся крови под головой. Весьма обширное пятно, вполне соответствующее ране на голове. Я внимательно осмотрел всё вокруг, но больше крови нигде не оказалось. Ни пятен, ни брызг, ни капель. Значит, убитого не перемещали, и ударили его, очевидно, так же именно на этом месте. Иначе, при такой ране, неминуемо остались бы ещё следы крови. Тщательный осмотр положения тела заставил исключить вариант, что граф мог упасть сам и раскроить себе череп. Однозначно. Но чем же его ударили? Рядом нет ничего подходящего для этой цели. Заняв место, где по моим расчётам стоял убийца, я размахнулся, имитируя удар и под воздействием инерции сделал шаг назад, натолкнувшись на кресло, стоящее на пути к выходу. Так-так... Убийца тоже должен был натолкнуться, на это кресло. И если у него что-то было в руке, то возможно... Что это тут?
- Офицер, помогите мне.
Сдвинув тяжёлое, громоздкое кресло в стиле барокко, я вытащил бронзовый подсвечник. Основание его было испачкано кровью. Похоже, это и есть орудие убийства. Взвесив подсвечник в руке, я невольно усомнился в том, что убийцей могла быть женщина. Вещица оказалась довольно тяжёлой, и хрупкая леди вряд ли была в состоянии размахивать такой тяжестью. Впрочем, в состоянии сильного душевного волнения люди способны на многое. Так что не стоит сразу отбрасывать из подозрений присутствующих в доме леди.

Так, а что у нас есть ещё. Белый платок около руки трупа. Его мог обронить покойный, а мог и убийца. Хотя... платок лежит чуть в стороне и поверх кровавого пятна. Если бы он упал из руки убитого, то с большей вероятностью оказался бы придавлен его рукой. Да и вытекающая из раны кровь пропитала бы его, так же как ковёр. Этот же лежит сверху, подняв платок, я развернул его. Так и есть, кровавый след очень слабый, только на краю, который попал на пятно. Можно не сомневаться, что уронили его уже после того, как убитый упал на пол. Простой батистовый платок, без инициалов. Хм, может принадлежать любому. Опустившись на колени я осторожно перевернул мёртвое тело. В распахнувшемся халате показалась щегольская рубашка. Н-да, ещё одно подтверждение, что этот простой платок явно не подходит к убитому по стилю. Тщательно осмотрев одежду и карманы убитого я, наконец поднялся на ноги.
- Офицер, позовите людей, тело можно выносить.

А это что? Осколки? Взяв со стола лист бумаги, я осторожно собрал впившиеся в ковёр осколки тонкого стекла. Какая-то посуда, похоже бокал. Надо будет уточнить у прислуги, что тут могло быть. Но осколки довольно мелкие, похоже, этот бокал летел на пол с силой. Если бы не ковёр...

Всё прекрасно, но это не даёт ответа на вопрос, что граф вообще мог делать в библиотеке поздно ночью. Я снова осмотрел библиотеку. В бумагах наблюдался некоторый беспорядок. Хм... Ящики массивного стола-бюро задвинуты не плотно, словно в спешке. Я внимательно осмотрел замки через лупу - на полированном дереве отчётливо виднелись следы от царапин, словно кто-то пытался вскрыть замок чем-то вроде шпильки. Хм. Это всё наводило на определённые размышления.

Крутящийся рядом дворецкий, кажется, Норрис, сразу же поднял вопрос о том, когда они смогут заняться уборкой, ведь светлые ковры так трудно чистить. Мой ответ - что не ранее, пока закончится следствие - его не обрадовал. Но что делать? Я не мог позволить, чтобы поспешная уборка уничтожила оставшиеся следы. Вдруг мне ещё раз понадобится осмотреть библиотеку, после того, как я поговорю с свидетелями.

Поинтересовавшись, где находится Его светлость, я спросил, не могу ли я поговорить с ним. В первую очередь. Как с хозяином дома. Но он уже появился сам, собственной персоной, констебли отвечали на заданные вопросы, впрочем, ответов пока было гораздо меньше, чем вопросов. В частности меня очень заинтересовал найденный в кармане убитого камень. Впрочем, герцог сразу же с уверенностью заявил, что это подделка.

Герцог Ратленд писал(а):
- Мистер Колмс, - начал он осторожно, - это происшествие - настоящий скандал, связанный с моим именем и моим поместьем. Я думаю, вы поймёте меня правильно, если скажу, что мне хотелось бы несколько больше конфиденциальности, чем та, что могут обещать мне милорды. - Ратленд кивнул на констеблей. - Со своей стороны я обещаю вам необходимое содействие и предоставить всё, что вы посчитаете нужным для своего расследования.


- Благодарю за помощь, милорд. Я бы хотел задать несколько вопросов вам и вашим гостям. Но пока меня очень интересует зачем убитому было приносить поддельный камень ночью в вашу библиотеку и обыскивать её? Я так понимаю, что вы узнали подделку, стало быть у вас есть подобный же камень, только настоящий? Напрашивается мысль о возможной подмене. Если, разумеется, это сделал умерший, а не его убийца. Убийца, который застал жертву за обыском и не дал ему совершить подмену. Не могли бы вы показать, где хранится настоящий камень? И ещё, пожалуйста, не могли бы вы показать ваш платок.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 18:25 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Герцог Ратленд писал(а):
- Нет, не мог бы. - Герцог удивленно посмотрел на мистера Колмса, не понимая зачем ему видеть настоящий изумруд. Камень не расскажет ему кто совершил убийство. - Я оставлю вас, мистер Колмс. Вот-вот начнётся заупокойная служба. Если желаете можете присоединиться к гостям. Возможно, вам будет любопытно понаблюдать?

- Тем не менее, я настаиваю, Ваша светлость.
Не зная как убедить герцога, я решил немного приоткрыть карты и раскрыть ход моих умозаключений.
- Я вполне доверяю вашему мнению, что вот это вот - простая стекляшка, призванная, очевидно, отвлечь на время внимание от пропажи настоящей, но я бы всё же хотел убедиться, что настоящая драгоценность находится в недоступном для воров месте, о котором вам не нужно беспокоиться. Если попытки найти его были изначально обречены на неудачу. Ибо если это не так, то на вас, к сожалению, может упасть подозрение, что это вы могли таким кардинальным способом остановить злоумышленника.

Герцог Ратленд писал(а):
Раздалось уже почти в спину. Герцог развернулся и элегантным жестом вытащил из кармана шёлковый платок с вышитой на нём монограммой и гербом.
-Прошу вас.

- Благодарю вас, Ваша светлость.
Вне всякого сомнения, этот роскошный образчик не имел ничего общего с тем скромным батистовым лоскутком, что лежал сейчас в моём кармане.
- Я присоединюсь к заупокойной службе, с вашего разрешения. Только сначала я бы хотел поговорить с вдовой. Боюсь, что после службы она будет чересчур взволнована.

Но прежде чем подняться наверх, я показал дворецкому Норрису осколки, в которых тот опознал бокал, один из тех, что стояли на подносе с графином с вином. Возможно, это ничего не значило, всего лишь разбился бокал. Но я привык считать, что в убийстве не бывает лишних деталей. Тем более если осколки оказались найдены рядом с телом.

Графиня Гоури писал(а):
Приведя себя в порядок, Амелия в сопровождении неизменной мисс Элдон спустилась вниз.


Попросив дворецкого показать мне дорогу к покоям вдовы, я вышел из библиотеки, но Норрис тут же коснулся моего плеча, показывая на заплаканную молодую женщину, спускающуюся по лестнице.
- Её милость, графиня Гоури и мисс Элдон, её компаньонка.
- Спасибо, Норрис.
Я пересёк холл и поклонился вдове.
- Ваша милость, позвольте представиться, мистер Деррик Колмс. Разрешите задать несколько вопросов вам, миледи, и - вежливый кивок в сторону компаньонки, - и вам, мисс?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 19:32 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Графиня Гоури писал(а):
- Разумеется, мистер Колмс, - кивнула она, - Мы с мисс Элдон с готовностью ответим на ваши вопросы. Вы расследуете... - она помедлила, произносить слово "смерть" было неприятно, - кончину моего супруга? Это всё-таки убийство? - шёпотом закончила она.

- В таком случае давайте пройдём куда-нибудь, где можно поговорить.
Я оглянулся на так и маячущего за моей спиной Норриса, то ли из неистребимого любопытства, то ли следуя указанию герцога, оказывать содействие, а вернее всего по обеим причинам сразу. Тот сразу понял, в чём затруднение, и распахнул одну из дверей, ведущих в пустующую сейчас гостиную.
- Прошу вас сюда, господа.
- Спасибо, Норрис.
Я сделал шаг в сторону, позволяя леди пройти вперёд и следуя за ними. Молодые женщины прошли в гостиную и заняли места спиной к окну. Я отметил про себя этот выбор места, слишком откровенный в желании скрыть тенью выражение лица. Это заставило меня внимательнее присмотреться к заплаканному лицу вдовы. Несмотря на покрасневшие от слёз глаза и нос, на её лице, под слоем пудры, отчётливо виднелись припухлости. Это могло бы быть невинным совпадением, но я слишком много видел следов от побоев на лицах, чтобы перепутать их с чем-то иным. Сделанное открытие меня не очень удивило, возможно, я подсознательно уже был готов к чему-то подобному. Но что меня удивило, что компаньонка миледи сидела с не меньшим напряжением, чем молодая вдова. Хм, любопытно.

- Миледи, расскажите, пожалуйста, что происходило этой ночью? Вы видели, когда граф вышел из вашей комнаты? Возможно, вы знаете, были ли у вашего мужа враги? Кто мог желать ему смерти?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 20:10 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Графиня Гоури писал(а):
- Мне неведомо, мистер Колмс, были ли у Гоури враги, - она пожала плечами. - Я ведь была его супругой, а светское общество таково, что слухи и сплетни доносятся до кого угодно, кроме лиц, которых оно напрямую касается и их близких. К тому же после свадьбы мы какое-то время путешествовали по Италии и Франции, а последнее время провели вне Лондона, в курортном Бакстере. И нет, я не знаю и не догадываюсь, кто мог желать смерти графа. Простите

Вдова казалась искренней, но мне не давал покоя след удара на её лице.
- А вы, миледи? Как вы относились к своему мужу?
Вопрос прозвучал возможно слишком резко, и вдова вздрогнула. В нарушение этикета я взял молодую женщину за руку и, пока она не успела её отдёрнуть, загнул вверх кружевную отделку рукава. На запястье отчётливо виднелись тёмные следы пальцев.
- У вас на лице следы побоев, миледи. Синяки на руках.
Может ли это быть, чтобы молодая женщина избавилась от мужа таким способом? Я снова прикинул вес подсвечника, применительно к хрупкой фигурке вдовы. Мало вероятно, но не невозможно.
- Покажите мне ваш платок, миледи, пожалуйста. И вы, мисс, - я перевёл взгляд на компаньонку. - Ваш платок я бы тоже хотел увидеть.
- А что вы можете сказать, мисс Элдон? Вы слишком взволнованы, для простой сопровождающей. Какие отношения связывали вас с погибшим?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 20:39 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Графиня Гоури писал(а):
Обычное дело и полное право, мистер Колмс. Как и моё: терпеть и стараться угодить.

Нельзя сказать, что ответ вдовы меня удивил. Но подозрения против неё не стали меньше. Тот котёл взрывается с бОльшими разрушениями, который прикручен сильнее. Тем не менее её крохотный кружевной платочек не походил на тот, что убийца оставил возле трупа. К вдове ещё надо будет присмотреться. А пока... От меня не ускользнул брошенный ею взгляд на часы. Панихида, конечно же.

- Я провожу вас до часовни, леди Гоури, если вы позволите. Вас там уже ждут.

Даже если вдова сама не виновата, может ли быть такое, что у неё был защитник? Действительно ли погибший супруг был не доволен женой без причины? И если защитник есть, то присутствует ли он здесь?

мисс Элдон, ответ на ваш пост будет отдельно, как только вы ответите мне


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 22:50 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
чуть ранее
Мисс Сюзен Элдон писал(а):
Что же до ваших вопросов, мистер Колмс, я и впрямь взволнована: я впервые сталкиваюсь с подобным происшествием не на страницах газет или книг, а в реальной жизни. У нас с погибшим не было практически никаких отношений. Разумеется, мы были друг другу представлены и иногда виделись, поскольку последние два месяца я безотлучно нахожусь при графине Гоури, но за это время даже почти не разговаривали, не считая приветствий и фраз о погоде.

Холодный и спокойный ответ. Но вот правдивый ли? Насколько я успел узнать, из общеизвестных фактов и тех, что открылись мне о покойном только что, такой человек как граф Гоури вряд ли бы отнёсся равнодушно к присутствию в доме молодой и зависимой от него женщины. Я снова посмотрел в спокойное лицо мисс Эдлон, да, даже если что-то и связывало её с графом, она вряд ли выдаст себя. Слишком хорошо владеет собой. Что это? Интуиция или мои домыслы? Я бы хотел вычеркнуть её из списка возможных подозреваемых, как не имеющую повода, но скромный кусочек батиста не даёт мне этого сделать. Точная копия платочка, найденного около убитого.

- Зачем вы спускались ночью в библиотеку, мисс Элдон?

в часовне
Проводив леди в часовню, я остановился около входа. Неплохой наблюдательный пункт, лица всех скорбящих и притворяющихся как на ладони. С удовлетворением обнаружил, что моя догадка о возможном защитнике для леди Гоури, оказалась не лишена смысла. Один из мужчин явно не мог отвести от неё взгляда. Сделал себе заметку, на память. Ещё двое мужчин привлекли к себе моё внимание очень плохо скрываемым довольством. Похоже, смерть графа Гоури доставила им радость. Оглянувшись, я подозвал кивком одного из лакеев и показал на заинтересовавших меня лиц. Лакей шёпотом назвал имена: маркиз Вустер, виконт Холланд и сэр Чарльз Паркер. Отлично.

Маленькая часовня была полна битком. Я переводил взгляд с одного лица на другое, пытаясь разобраться, кто горюет искренне, а кто нет. С некоторым удивлением был вынужден отметить, что искренней скорби я не увидел ни на одном лице. А вот разнообразие эмоций было. Миловидная молоденькая девушка похоже прятала за опущенными глазами виноватое выражение. Симпатичная блондинка постарше - явно скрывала страх, бросая встревоженные взгляды на сидящего рядом мужчину. Не похожие внешне, но что-то в их чертах всё же наводило на мысль о родственных связях.

Панихида тем временем закончилась, и гости стали расходиться. Поразмыслив, я решил поговорить с одним из той троицы, что вызвала у меня наибольшее подозрение своей реакцией во время панихиды.

Увидев одного из них в холле я решил, что нет особой разницы с кого начинать.

- Лорд Холланд, попрошу уделить мне для разговора несколько минут.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 23:16 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Виконт Холланд писал(а):
- Мистер Колмс, если не ошибаюсь?- холодно произносит виконт и кивает в знак приветствия. - Да, слава идет впереди вас. Чем могу быть полезен?

- Слава часто всего лишь слова, не имеющие под собой основания. А иногда и наоборот. Прошу прощения за нарушение этикета, но я полагаю, что Его светлость представил меня всем присутствующим. Где вы предпочитаете поговорить? Можно зайти в гостиную или выйти в сад.
Холодность виконта меня не смущает, я прекрасно помню, как только что он довольно ухмылялся во время панихиды. Скорбь, как и радость, должны иметь под собой прочный фундамент.
- Какие отношения связывали вас с убитым графом Гоури? Если вы скажете, что никакие, то я вам не поверю. Вы неплохой актёр, но выражение лица всё же контролируете не всегда. И да, будьте так любезны и покажите мне пожалуйста ваш платок.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 00:20 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
очень трудно разговаривать сразу в двух местах, но продолжим

до панихиды, с мисс Элдон


Мисс Сюзен Элдон писал(а):
- Не представляю, как вы могли узнать, что я намеревалась посетить библиотеку герцога Ратленда, мистер Колмс, - все так же холодно ответила я, - но я, действительно, ночью выходила из отведенной мне комнаты и даже спускалась на первый этаж. Меня мучила бессонница, и я подумала, что герцог не будет возражать, если я возьму почитать какую-либо книгу. Но я переоценила свои возможности по поиску нужной комнаты в незнакомом темном доме. Чтобы не потеряться в переходах и никого случайно среди ночи не напугать, я вернулась обратно.

Снова вполне обоснованный ответ, в который вроде бы можно поверить, если бы не эта маленькая батистовая тряпочка. Конечно, у кого-нибудь в доме может найтись такая же, а может и нет. Во всяком случае пока я решаю прекратить разговор, пока не буду уверен на все сто, что платок в библиотеке обронила в лужу крови именно мисс Элдон. Давить на леди сейчас - я не вижу смысла. Она настолько хорошо владеет собой, что способна придумать любое объяснение, я в этом уверен. Я не знаю повода, из-за которого она могла бы убить графа. Хотя даже этот безрезультатный разговор убеждает меня, что если повод всё-таки найдётся, то я готов поставить на её виновность. Силы духа на убийство у неё бы хватило.

Поблагодарив обеих леди за оказанную мне честь, я проводил их до часовни, где уже начиналась панихида по погибшему графу.

после панихиды
с виконтом Холланд


Виконт Холланд писал(а):
- Я не собираюсь опускаться до лжи, мистер Колмс, - все-так же с прохладцей произносит Роджер, - с графом Гоури мы встречались несколько раз за партией в покер.

- И сколько вы ему проиграли?
То, что виконт был должен графу, стало очевидно. Смерть кредитора - это как раз то, что может вызвать облегчение, и даже злорадство. Проблема лишь только в цене вопроса. Стоит ли долг жизни? Впрочем, даже если виконт откажется отвечать, я всё равно узнаю. Хотя бы в клубе, у свидетелей партии.
- Вы будете отвечать, милорд?

Виконт Холланд писал(а):
.. Но платка не обнаруживает. Он так же спокойно проверяет карманы брюк, но этой тряпицы не оказывается и там.
- Видимо обронил в утренней суматохе, - произносит виконт, не до конца понимая, какое отношение имеет к расследованию его платок, - если это настолько важно, могу посмотреть в комнате.

Отсутствие платка - ещё одна зарубка против. Подозрения против виконта крепнут. Если леди не выезжают из дома без стопки платков, то джентльмен, выезжая на ужин, вряд ли захватит с собой больше одного. И если потеряет его, то... будет так же тщетно искать его по карманам.

- А разве утром у вас была причина суетиться, милорд? Может быть это произошло ночью?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 00:56 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Виконт Холланд писал(а):
- Подозреваете меня, мистер Колмс? - бесстрастно спрашивает Холланд. - Что ж вы правы. У меня был мотив. Но вам не доказать, что это сделал я.

- Идеальных преступлений не бывает, милорд. Всегда остаются следы.
От моего внимания не уклоняется факт, что хотя виконт и признал наличие долга, от признания его размера он всё же уклонился. Что наводит меня на новую мысль - долг не просто велик, он огромен. Иначе нет смысла его скрывать. Решаю как можно скорее отправить посыльного в столицу. Необходимо узнать, членами какого клуба были погибший и виконт, и уточнить размеры долга. Если виконту грозит не просто крупный убыток, а разорение, то его мотив на устранение графа Гоури окажется более чем весомым.


Виконт Холланд писал(а):
- Не каждый день меня будят новостями об убийстве, мистер Колмс, - виконт снова продолжает прогулку, вынуждая сыщика последовать его примеру, - признаться такие новости несколько выбивают из колеи.

- Настолько, что начинают валиться из рук вещи? Для этого ваши отношения с погибшим находятся несколько в иной плоскости, вам не кажется?
Я делаю паузу, желая собрать воедино все впечатления.
- Для игры в покер требуется изрядная наблюдательность и выдержка. Кто из присутствующих, по вашему мнению, мог настолько желать графу зла, что решился на подобный поступок?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 02:09 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Виконт Холланд писал(а):
- Каждый, - коротко отвечает Холланд.

Хм... опять не искренность. Желать - может каждый и желал, но вот решиться на подобное может не каждый. Далеко не каждый.
Дорожка, по которой мы шли, незаметно описала петлю и вывела нас обратно к дому.

Высказав виконту подобающую благодарность за беседу, и утвердившись в решении как можно скорее уточнить величину его мотива, я направился обратно в дом, раздумывая, какие же мотивы могли быть у большинства, на первый взгляд мотивов не имеющего? Но сначала всё-таки надо поговорить с маркизом Вустером. Если маркиз знал, что графиня несчастна в браке, то... любовь и ненависть не менее сильные причины для убийства, чем материальные проблемы. А тут ещё преграда, чужая жена.



Колмс ушёл спать )) утром продолжим, с теми кто будет в сети.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 11:45 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
За время разговора с виконтом гости герцога успели разойтись кто куда, впрочем, это не стало бы препятствием. Упустив маркиза, с которым я хотел побеседовать, я увидел сэра Чарльза, который интересовал меня не меньше. Быстро догнав его, я обратился к нему:

- Сэр Чарльз, добрый день. Мистер Деррик Колмс. Прошу уделить мне время для разговора, к вам есть несколько вопросов.

И когда мы удалились на некоторое расстояние от остальных продолжил:

- Вы очень сильно выигрываете от смерти графа Гоури. Пожалуй, даже больше, чем остальные. Расскажите, как вы провели прошедшую ночь. И да, покажите пожалуйста ваш платок, будьте любезны.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 12:59 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Сэр Чарльз Паркер писал(а):
- Мистер Колмс, я не буду оскорблять вас притворством. Я выигрываю, несомненно. - Чарльз пожал плечами. - Точнее, лишь возможно. Если вы думаете, что убийство моих рук дело, то ошибаетесь. Я достаточно умён, чтобы понимать, - молодые супруги имеют тенденцию рожать наследников.

- Разумеется, это так. Никто вас и не обвиняет в недостатке ума. Наоборот, это весьма разумно, поторопиться, пока у молодожёнов нет наследника и между вами и титулом стоит только один человек... а в данном конкретном случае - наследника пока нет, так что убийца оказал вам немалую услугу, разве не так? Вы не находите, что это очень интересное совпадение, что граф погиб именно сейчас. Ведь долгое время он находился вне пределов вашей досягаемости, сначала путешествуя по Европе с молодой женой, а потом проведя несколько недель в Бакстоне. В столице граф появлялся очень редко. И стоило вам пересечься и убедиться, что нового наследника титула пока нет, как графа находят мёртвым. Это очень любопытно.

Платок баронета меня уже не удивил. Ещё один простой платок без меток и отделки. Такой, как оставил убийца. Сэр Чарльз, похоже, пока возглавляет список подозреваемых.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 13:30 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Заметив показавшегося в поле зрения маркиза Вустера я подозвал лакея и попросил передать Его сиятельству просьбу о беседе, не желая снова разминуться со свидетелем, вполне подходящим на роль мстителя и защитника молодой вдовы. Но сначала мне надо было закончить с сэром Чарльзом.

Сэр Чарльз Паркер писал(а):
Нет, детектив, интересным совпадением было бы погибни Себастьян до бракосочетания.

- В этом тоже есть логика, безусловно. Но условное наклонение на то и условное, и всё что могло БЫ быть, не является фактом, а факты говорят об обратном. Тем не менее, благодарю вас за беседу. Кстати, если вы так настаиваете на собственной непричастности, возможно тогда вы в курсе, кому смерть вашего родственника принесла ещё большую выгоду чем вам?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 14:11 Тайна Хэддон-Холла
Мистер Колмс
Мистер Колмс
Маркиз Вустер писал(а):
Именно тогда к нему подошел лакей с просьбой остаться. Уильям мгновенно напрягся, но заверил, что будет ждать детектива сколько необходимо. Ему не хотелось говорить об убийстве, но это было неизбежно.

- Ваше сиятельство.
Нежелание маркиза говорить со мной было видно не вооруженным глазом, что могло быть как признаком нежелания невиновного человека оказаться замешанным в историю, так и признанием вины. Ну, а замешаны тут оказались всё, так что от желания или нежелания уже ничего не зависело. Поразмыслив, я решил задать вопрос в лоб, тема деликатная, и на хождение вокруг да около у меня не было времени. Прямой же вопрос давал шансы на столь же прямой ответ.

- Ваше сиятельство, скажите пожалуйста, какие отношения связывают вас с... графиней Гоури? Дело в том, что ваше внимание к ней не осталось незамеченным.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение