Карта ролевой игры "Тайна Хэддон-Холла"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Графиня Уорвик. Показать сообщения всех игроков
17.05.17 19:48 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Последние несколько недель превратились для графини в ад. Она была уверена, что со смертью мужа её жизнь наладится и в бесконечно длинном коридоре её жизни мелькнёт яркий лучик солнца, так и было последние несколько лет, что прошли после смерти её супруга. В первый год она, как и полагается, не снимая траура, провела в графском поместье. Во второй год, сменив чёрное платье на серое, графиня позволила себе редкие выезды к соседям. И сейчас, когда она с чистой совестью сняла с себя траурные одежды, полностью избавив свой гардероб от всех оттенков серого, графиня узнала, что при неблагоприятном стечении обстоятельств и она сама и её сын, могут оказаться не просто за бортом светской жизни, но и лишиться всего, включая титул и богатство, которое, как искренне считала Эстер, она заслужила своими кровью и слезами.
Графиня Уорвик овдовев, поклялась самой себе, что ни при каких условиях не обратиться ни к одному мужчине за помощью. Несовершеннолетний сын, наследник покойного графа Уорвик и статус вдовы вполне позволяли Эстер жить в своё удовольствие, но как оказалось, не долго. Практически первый сезон в статусе вдовы привёл к тому, что графиня Уорвик, написав короткое письмо, своему кузену герцогу Ратленду, не дожидаясь ответа, в сопровождении своей племянницы леди Изабеллы Эттли отправилась в Хэддон-холл. Хорошо быть сильной и храброй и независимой, когда у тебя все в порядке, но когда беда стучится в твою дверь, то хочется переложить все проблемы на сильные мужские плечи. Что графиня и собиралась сделать.
Уже несколько дней они с Изабеллой гостили у герцога Ратленда. Несмотря на свои проблемы, которые создал её непутёвый супруг, даже из могилы продолжающий портить жизнь графини, Эстер с искренней радостью любовалась двумя молоденькими девочками, радующимися жизни и мечтающими о прекрасном будущем.
Разговор, состоявшийся в первый же вечер, по прибытию графини в поместье, оставил в душе Эстер немного горький привкус. Она прекрасно понимала, что открывая герцогу свою тайну о политических интригах своего супруга и о письмах, которые непонятным образом оказались у графа Гоури, ставит под удар и самого герцога. Но выхода у Эстер все равно никакого не было, и решить свою проблему самостоятельно графиня Уорвик была не в силах.
Хотя за несколько дней, прошедших после беседы с герцогом Эстер пришла к выводу, что для начала было бы неплохо узнать у графа, что он желает за компрометирующие имя графов Уорвик письма. К сожалению, столь дельные мысли пришли в светлую головку графини слишком поздно.
Графиня Эстер Уорвик, двенадцать лет прожившая в тени своего мужа тирана и деспота, казалось привыкшая к любым ударам судьбы, нервно покусывала свои губы, сидя в малом салоне, отстранено наблюдая за леди Энн, дочерью герцога Ратленда и своей племянницей, Изабеллой Эттли.
Графиня ждала решения герцога.
Герцог Ратленд писал(а):
Он остановил жестом собравшуюся снова сесть леди Уорвик:
- Всего на два слова, миледи, - пригласил к окну старшую из женщин.

Графиня, словно испуганная лань, прошла вслед за герцогом, остановившись у окна и глядя в пространство, не видя при этом ничего. Она, словно осуждённый перед оглашением приговора, приготовилась к самому худшему.
Герцог Ратленд писал(а):
– Я должен был сказать вам раньше, но не хотел беспокоить. На сегодняшнем ужине будет присутствовать граф Гоури с супругой. – Заметив тень беспокойства на лице женщины, поспешил успокоить.

- О, Боже! - шёпотом воскликнула графиня. - Он знает, что я здесь? Он что-то говорил Вам? - графиня разволновалась пуще прежнего, как она не старалась себя сдержать, но её пальчики все равно судорожно сжимали ткань платья.
Герцог Ратленд писал(а):
– Вам не о чем беспокоиться, миледи. В этом доме вы под моей защитой. Граф не посмеет угрожать вам.

- Спасибо, Ваша светлость. - Графиня искренне была благодарна герцогу за помощь и участие, которое он принял в её судьбе, но при этом она считала, что было бы лучше, если бы граф Гоури все-таки не "не посмел ей угрожать", а хотя бы как-то проявил себя, обозначив позицию с компрометирующими письмами. Жить в бесконечном страхе, который преследовал графиню на протяжении нескольких недель, было слишком утомительно.

Встречая гостей, графиня по привычке улыбалась, не показывая никому своих переживаний и печалей, но при этом она оставалась слишком отстранённой от праздника, который организовал герцог в своём поместье. Гости прибывали. Графиня встречала их приветливо, улыбаясь там, где этого требовал этикет, и лишь прибытие четы Гоури, заставило сойти все краски с лица графини. Она с трудом удержала улыбку на лице и с завистью посмотрела в след леди Энн, покинувшей их небольшую группу на некоторое время. Будь её воля, графиня тоже ускользнула бы с праздника, избавив себя от неприятной компании, но вместо этого, она оперлась на вовремя подставленную руку герцога Ратленда, тихо прошептав "Спасибо".


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.05.17 23:40 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Настроение графини ухудшалось с каждой минутой от чего головная боль становилась всё сильнее. Эстер не могла понять, как так получилось, что погрузившись в свои переживания, она просмотрела как граф Гоури оказался соседом её подопечной леди Изабеллы.
Графиня весь обед бросала испепеляющие взгляды в сторону наглого графа, жалея, что мыслями невозможно убить. Аппетита не было, графиня Уорвик изредка перекатывала вилкой по тарелке зеленый горошек, иногда невпопад отвечала своему соседу по столу и молила бога, чтобы затянувшийся обед скорее закончился.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 07:06 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Ночь.
С трудом дождавшись окончания вечера и пожелав всем доброй ночи, графиня поднялась в свою спальню. Чувствовала Эстер себя отвратительно. Мигрень, начавшаяся ещё днём, когда герцог Ратленд сообщил о том, что граф Гоури тоже приглашён, к вечеру лишь усилилась. Мэри – служанка графини, лишь взглянув на свою бледную госпожу, сразу же кинулась к небольшому сундучку, в котором хранились лекарства, накапав несколько капель мутной жидкости в стакан с водой, Мэри подошла к графине.
- Миледи, Вам помочь раздеться?
- Да, спасибо, Мэри! – графиня сдавила пальчиками виски. – Сегодня был трудный день. – Мэри споро расстёгивала множественные крючки, отвязывала ленты, снимала юбки. – Ты не слышала, слуги ни о чем интересном не шепчутся?
Эстер не была любительницей собирать сплетни, тем более мало интересовалась тем, о чем шепчутся слуги, но сейчас была иная ситуация и графине хотелось быть в курсе новостей. Как известно – слуги всегда обо всем узнают первыми.
- Ничего особенного, миледи. – Мэри давно служила у графини и, ей было известно о своей госпоже очень много всего, поэтому о письмах девушка прекрасно была осведомлена. – Как только что-то важное узнаю, сразу же Вам сообщу, а пока на кухне лишь обычные сплетни.
- Хорошо, Мэри. – Графиня выдохнула, радуясь избавлению от корсета. – Помоги мне принять ванну.
- Минутку, миледи. – Мэри подала графине стакан с лекарством, а сама кинулась в ванную комнату, набрав полную ванну воды, она капнула несколько капель лавандового масла и, положив нагреваться полотенца, она позвала графиню.

Эстер не часто пользовалась услугами Мэри, но в редкие моменты приступа мигрени, она все же не отказывалась от помощи девушки, боясь потерять сознание в воде. Осторожно погрузившись в горячую воду, графиня положила голову на скатанное в рулон полотенце и, прикрыв глаза, с наслаждением отдалась нежным пальчикам Мэри, которые погрузившись в белокурую копну волос, легко массажировали виски графини. Если бы графиня была бы кошкой, она бы замурлыкала. Спустя несколько минут, Мэри взяла небольшую губку и намылила ее.
- Миледи, приподнимитесь, пожалуйста.
Графиня села, так что из воды показались её точёные плечи и грудь. Мэри нежно провела губкой по плечам графини, спускаясь вдоль выступающих позвонков вниз до самых ягодиц, затем вернувшись снова вдоль позвонков, Мэри нежно скользнула губкой по груди Эстер, вызывая своими касаниями толпу мурашек на коже и заставляя графиню дышать чаще и глубже.
Эстер прикрыла глаза, ощутив непривычное томление. Это все герцог! Графиня заметила все его взгляды в столовой, которые казалось, прожигали её платье. Когда-то давно, она была влюблена в герцога. Сначала она не понимала, почему её маленькое сердечко наполняется радостью лишь от того, что ей сообщали о каких-либо совместных праздниках, затем, когда маленькая Эстер подросла, стало слишком поздно. Графиня прекрасно помнила, как она, стоя в церкви во время венчания герцога, расплакалась, когда поняла, что уже никогда он не скажет этих слов ей, Эстер. Она запретила себе думать и вспоминать о герцоге. И ей это прекрасно удавалось до сегодняшнего вечера. Неужели обстоятельства сложившиеся у графини смели все барьеры, которые она воздвигла много лет назад? А может ей и взгляды лишь привиделись? Притупившаяся головная боль снова усилилась.
- Мэри, помоги мне встать.
Мэри помогла графине и, укутав её большим тёплым полотенцем, промокнула капли воды с тела Эстер.
В спальне было прохладно. На кровати лежала ночная рубашка, которую служанка помогла надеть своей госпоже.
- Что-нибудь нужно ещё?
- Нет, можешь идти спать Мэри.

-Тварь! – хлёсткий удар и она чувствует, как лопается кожа губ. – Это всё ты! Ведьма! Посмотри на это, тварь! – Он хватает женщину за волосы и, причиняя неимоверную боль, притягивает её лицо к своему паху. – Посмотри тварь, что ты сделала.
Она с трудом открывает глаза, чтобы сквозь мутную пелену боли увидеть опавшее хозяйство своего супруга. Ей бы показать что раскаивается, но вместо этого на её разбитых губах появляется улыбка.
- Тебе ещё и смешно, тварь? – его пальцы сжимаются в огромный кулак, и женщина понимает, что после такого удара она вряд ли сможет подняться.

Эстер проснулась в холодном поту. Этот сон давно её не преследовал, но видно волнения последних дней разбудили её давние страхи. Графиня скинула влажную ночную рубашку, накинула на плечи яркий шёлковый халат и, выпив воды, подошла к окну. Графине не хотелось вспоминать, но сон разбередил старые раны, тот день она помнила смутно. Тогда от последнего удара её спас дворецкий, в последний момент сообщивший графу Уорвик о прибытии его товарища. Такие сцены повторялись не раз, эта была последней. Тогда граф уехал в Лондон, а спустя несколько месяцев скончался. Эстер была счастлива. До рассвета было далеко, но графиня так и не сомкнула глаз.

Утро.
К утру графиня чувствовала себя полностью разбитой. Ещё ни разу бессонная ночь не прибавляла женщине красоты, поэтому до прихода служанки Эстер постаралась привести себя в приличный вид. Немного попудрила лицо, скрывая синяки под глазами, наложила немного румян, скрывая бледность лица.
- Доброе утро, миледи.- Графиня вздрогнула, резко оборачиваясь на голос служанки. – Или не доброе.
Эстер вопросительно подняла бровь, ожидая от Мэри продолжения.
- Вам сегодня снова придётся надеть чёрное платье, - Мэри достала из гардероба, каким-то образом оказавшееся там платье.
- Почему? – спросила графиня. – И откуда у меня чёрное платье? Я же говорила выкинуть всё, что относится к трауру.
- Простите, миледи, но я взяла на себя смелось, оставить один наряд. Оно хоть и чёрное, но посмотрите, какое красивое.- Мэри поднесла платье ближе, показывая тонкое кружево ручной работы. – Умер граф Гоури.
- Что? Как это? Как же так? – графиня поднялась со стула и нервно заходила по комнате, заламывая пальцы. – Что же делать? – Эстер остановилась и, скользнув взглядом по платью, резко взмахнула руками. – Мэри. Ну что же ты стоишь? Давай скорее, мне срочно нужно спуститься вниз.
Как же так? Где же мне теперь искать письма? Надеюсь, герцог что-нибудь придумает. Дождавшись , когда Мэри закончит застёгивать последний крючок, графиня стремительно направилась из комнаты. Быстрым шагом она пересекла длинный коридор, наверху лестницы она замерла на мгновение, перевела дыхание и медленно и степенно спустилась вниз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 21:01 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
У самой лестницы графиню остановила леди Поль и, пожаловавшись на головную боль, попросила Эстер присмотреть за леди Энн. Эстер не отказала, ей было не сложно присмотреть ещё за одной девушкой, тем более Энн и Изабелла были подругами. Графиня Уорвик пообещала леди Поль прислать свою служанку Мэри с лекарством, которое очень выручает последние месяцы саму графиню и отправилась на завтрак.
Эстер была как на иголках. Ей срочно нужно было поговорить с герцогом Ратлендом, но как хозяин он постоянно был занят, то с гостями, то с приехавшим сыщиком. Лишь в часовне Эстер поняла, что граф умер далеко не сам.
Герцог Ратленд писал(а):
- Мне искренне жаль, что происшествие омрачило ваше пребывание в Хэддон-Холле, леди, - начал он приглушая голос. - И, к сожалению, это ещё не все испытания. Лорд Гоури был убит, и всем нам предстоит ответить на вопросы мистера Колмса, детектива. Возможно, вы слышали о нём из газет? Я нанял его, надеясь, что он быстро раскроет дело. По крайней мере, молва твердит, что он хорош в своём деле. - Ратленд посмотрел на затянутую в перчатку руку леди Эстер и, подавив желание накрыть её своей, легко прикоснулся, привлекая внимание. - Попытайтесь вспомнить, может вы заметили вчера что-то подозрительное? Чем больше информации получит мистер Колмс, тем быстрее мы сможем вернуться к нормальной жизни.

Услышав об убийстве, графиня прижала к губам тонкие пальчики обтянутые чёрной кожей перчаток, изображая удивление. При этом она в глубине души не была удивлена происшедшим. Граф не был хорошим человеком и скорее всего у него было очень много врагов. Ей не было его жаль. Жалела графиня Уорвик только о письмах, которые не удалось добыть. Но она искренне полагалась на то, что герцог Ратленд не забудет о ее щекотливом положении и как-то поможет решить этот неприятный вопрос.
Когда рядом с Эстер присела мисс Эттли графиня себя едва ли не прокляла. Как она могла так поступить? Ведь её первоочередной задачей было присматривать за девушкой, а что в итоге? Она так погрязла в своих проблемах, что напрочь забыла о своих обязанностях. Эстер накрыла ладошку девушки своей рукой, ободряюще сжимая её. Попыталась расспросить, как та себя чувствует, но было заметно, что мисс Эттли, как и многие другие леди не в себе. Графиня на некоторое время умолкла, слушая речь священника, но не вникая в неё.
После панихиды графиня Уорвик выразила соболезнование молодой вдове графа. В высшем обществе так часто приходилось прибегать к словам, которые на самом деле никому не нужны, но имеют особую важность и ценность. Так и сейчас. Эстер не было жаль графиню Гоури. На своём опыте убедившись, что мужчины в браке совершенно другие. Не такие как привыкли выставлять себя в обществе. Дома они жестоки, несправедливы, эгоистичны. Единственное о чём могла посочувствовать Эстер молодой графине, так это в отсутствии детей, быть матерью наследника титула и состояния всё же лучше, чем просто вдовой графа.

Графиня Уорвик дала согласие на прогулку виконта Холланда и мисс Эттли и не спеша шла за молодыми людьми, особо не вслушиваясь в их разговор. Главное, что они были на виду.
Эстер, наверное, как и всех присутствующих снедало любопытство. Кого же граф довёл до того, что он не выдержал и убил наглеца? Батистовый платочек, который сжимала графиня в кулачке, весь измялся, но женщина все так же продолжала его мять. Это действие не успокаивало, но не давало ей мять платье или заламывать пальцы, что она часто неосознанно делала. Выйдя на поляну, где слуги расставляли столы обеда, Эстер поймала взгляд герцога, её снова опалило жаром, что заставило графиню отвести взгляд от герцога. Наверное, и со мной мистер Колмс пожелает говорить. Внезапная мысль осенила графиню. О, боже! Стоит ли ему говорить о письмах? Конечно же, нет. Но вдруг он их найдёт или уже нашёл? Эстер поняла, что ей все же необходимо поговорить с герцогом до того, как полицейский доберётся до неё. Но когда она вновь посмотрела на герцога, тот был занят беседой с молодой вдовой.
Леди Энн Ратленд писал(а):
-Простите, отец, - также шёпотом ответила Энн, - Но леди Поль вчера увлеклась своими травками и пребывала в блаженном сне вплоть до обеда, а после пробуждения, несчастная так плохо себя чувстовала, что просила графиню Уорвик помимо леди Изабеллы, взять и меня под свой зоркий надзор. Надеюсь, вы не возражаете?
Энн улыбнулась графине. Леди Эстер, признаться, очень нравилась ей как человек. А вот что касается их гостей, то - Эти джентльмены меня не интересуют, папа, а я не интересую их, и держусь на почтительном расстоянии. Неужели вы вчера этого не заметили? Вам не очем волноваться. - заявила Энн, желая успокоить отца. Но взглядом, все уже умудрилась зацепиться за приятный сердцу образ и немного покраснела.

Поймав взгляд леди Ратленд, Эстер улыбнулась девушке. Будь я немного старше и возможно леди Энн Ратленд могла бы оказаться моей дочерью. Графиня перевела взгляд на герцога и покраснела, понимая, что мысли её направились совершенно не туда. О чем она думает?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 21:56 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Герцог Ратленд писал(а):
Заметив на себе взгляд леди Уорвик, Ратленд ответил ей взглядом и понял, что женщину что-то тревожит.

- Кузина, вам нехорошо? - Он понадеялся, что она поймёт да и обед подошёл к концу. - Хотите прогуляться?

- С удовольствием! - Графиня поднялась со своего стула слишком поспешно, что скорее всего не укрылось от окружающих. - Сегодня такой жуткий день. Такая трагедия. - Графиня приняла приглашение герцога испытав при этом небывалое облегчение. Он был единственны человеком в силах которого было помочь Эстер. - Бедная графиня Гоури.
Как только они отошли на приличное расстояние, графиня Уорвик сменила тему.
- Ваша Светлость, мне страшно. - Эстер тяжело вздохнула. - Я боюсь, что кто-то найдет эти проклятые письма. Какое будущее тогда ждет моего сына? Он ведь никак не связан с грязными интригами покойного графа! Что мне делать? Где искать письма? Были ли они? Зачем граф умер так не вовремя!
Последнюю фразу Эстер произнесла слишком громко. Женщина оглянулась, желая удостовериться, что никто не мог услышать её.
- Что мне говорить мистеру Колмсу, когда придет моя очередь с ним беседовать? Вдруг он уже знает о письмах? Или узнает после? - Эстер остановилась и, подняв голову, печально посмотрела в глаза герцога Ратленда. - Помогите мне, молю Вас!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

19.05.17 23:17 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Герцог Ратленд писал(а):
- Прошу вас, говорите тише, - спокойно сказал герцог, после возгласа графини. Конечно, на таком расстоянии их не услышат, но и рисковать не стоит. - Возможно, не были, но я не удивлюсь, если были. Простите за откровенность, но покойный граф не вызывал симпатии, а его выступления в палате лордов часто были спорными. И именно поэтому я не исключаю возможности его участия... - Ратленд не договорил, зная что леди Эстер поймёт о чём он, а давать шанс услышать лишнее случайным свидетелям он не собирался.

Не вызывал симпатии... Графиня могла бы многое рассказать, что не ограничилось бы фразой "не вызывал симпатии". Граф был старым и мерзким. Эстер искренне пыталась полюбить Уорвика, но, не смотря на все прилагаемые усилия, не смогла. Страх и боль - вот с чем ассоциировалась семейная жизнь четы Уорвик. Она даже спустя столько лет не смогла понять, что заставило её отца дать согласие на этот брак.
Герцог Ратленд писал(а):
- Я улажу этот вопрос. И сделаю это ещё сегодня. Не волнуйтесь, прошу вас. - Дэвид касался взглядом её кожи так, как хотел провести по ней руками. Лаская. Он задержался на розовых губах и замолчал, захваченный моментом плотского влечения, по силе превосходящий все, что испытывал за много лет. - Миледи, если у графа были письма Уорвика, я их найду. Это и в моих интересах.

- Спасибо, Ваша Светлость! - Эстер искренне была благодарна мужчине. - Вы не можете себе представить, как сильно мне необходима Ваша поддержка. - Графиня провела ладонью по руке герцога, чуть сжимая край его рукава, и тут же отдёрнула свои пальцы. - Прости...- она подняла глаза на мужчину и замерла под его обжигающим взглядом. - Те.- Ей стало жарко и Эстер не задумываясь скользнула язычком по своим губам, увлажняя их.Что с ней? Может Эстер заболела?
Герцог Ратленд писал(а):
- Нет, - отрезал Ратленд. - Ни в коем случае не упоминайте письма. Никто, вы слышите меня, леди Эстер, - повторил раздельно и убедительно, - никто не должен знать в чём был замешан Уорвик. Мистер Колмс не может знать. Просто неоткуда, - сейчас он был даже рад серьёзности разговора, смывшей наваждение. - А если вдруг, хоть этой мысли я не допускаю, узнает позже - вы всегда сможете сказать, что ничего не знали.
Герцог обхватил руками плечи женщины и провёл вниз, до локтей.
- Не делайте глупости, миледи. Прошу вас.

Графиня Уорвик даже представить не могла, что столь невинное прикосновение может вызвать такую бурю эмоций. Ей хотелось сделать шаг и прижаться к крепкой мужской груди, спрятавшись от всего мира. Когда-то, когда она узнала о смерти графа, Эстер поклялась, что ни один мужчина, кроме её сына не будет иметь на неё влияния, но сейчас, глядя на герцога, она была готова забыть обо всех своих клятвах. Она не могла поверить сама себе, неужели после всего пережитого, она готова не просто доверить свою тайну герцогу, но и сама желает довериться ему? Обнять его? Почувствовать его губы на своих? О чем она думает? Её сын, её будущее под угрозой, а она совершенно неожиданно воспылала, казалось бы, давно забытыми чувствами.
Эстер опустила взгляд на свои пальцы, сжимающие тонкий батист.
- Я постараюсь, Ваша Светлость, - Графиня снова тяжело вздохнула. - Но боюсь, что скажу что-нибудь лишнее. Сегодня на самом деле очень трудный день. Эти письма, будь они прокляты. Я так переживаю, - графиня понизила голос до еле слышного шёпота, - будто это я убила графа.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.05.17 11:00 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Герцог Ратленд писал(а):
- Миледи, - тон герцога стал почти ленивым, подчёркивая, что её причастность равно как и непричастность не играют роли, - вам нужно отдохнуть. Я провожу вас.

- Да, спасибо Ваша Светлость! - Эстер благодарила графа за заботу, за то, что не бросил её в сложной ситуации, хотя и не был обязан ей помогать. Графине хотелось ответить герцогу, что он тоже может положиться на неё во всем. Но боялась, что её слова заставят герцога подумать о ней плохо. Ведь даже она сама, не подразумевая ничего неприличного, представила совершенно недопустимую картину того, как мог положиться на неё герцог. Эстер почувствовала себя, прости господи, бессовестной суфражисткой.

Герцог Ратленд писал(а):
Они двинулись обратно по дорожке, но теперь уже в направлении дома:
- Отдохните, приведите мысли в порядок. Я не позволю Колмсу беспокоить вас. - Он замолчал, ища глазами дочь и мисс Эттли. - За вашей подопечной и моей дочерью присмотрит леди Поль. Я немедленно попрошу её спуститься. А вам нужно отдохнуть, - забота в голосе герцога была искренней. Признаться, он опасался, что леди Уорвик навредит сама себе и ещё больше своему сыну неосторожным словом. - Прошу вас, будьте благоразумны.

- Да, отдохнуть. – Эстер вспомнила свою бессонную ночь и обрадовалась возможности вздремнуть пару часов, днём её обычно не тревожили кошмары. – Ваша Светлость, я всегда считала себя уравновешенной и спокойной дамой, но сегодняшнее происшествие полностью лишило меня благоразумия. И хотя я стараюсь держать себя в руках, но бесконечное беспокойство не даёт мне спокойно вздохнуть. Я понимаю Ваше беспокойство за меня, понимаю, все последствия моей глупой несдержанности, поэтому очень постараюсь держать себя в руках.
Она давала обещание герцогу и собиралась его сдержать, чего бы ей это не стоило.

Герцог Ратленд писал(а):
Они прошли в дом и герцог проводил леди Эстер до её опочивальни, по пути велев найти её служанку, попросить леди Поль спустится к гостям, а к нему прислать Джексона, его камердинера.
Проводив леди Уорвик выразительным взглядом, Ратленд позволил двери закрыться за ней.

Закрыв за собой дверь комнаты, графиня, закрыв глаза, прижалась к ней спиной. Радость. Облегчение. Уверенность. Спокойствие. Всё это было приправлено нотками старых, казалось бы, с годами вытравленных, чувств. Она не была уверена в том, что герцог испытывает хоть толику тех чувств, которые воспылали в ней с новой силой, но его взгляды давали Эстер надежду.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.05.17 12:42 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Мэри, служанка графини Уорвик, каждый раз, когда слуга приходил и справлялся о графине, честно отвечала, что та отдыхает. Она понимала, что с полицейским её госпоже все же придётся поговорить, но будить графиню не желала. Она прекрасно видела, что леди Уорвик плохо спала ночью, и решила, что как только графиня проснётся, то обязательно её известит о желании мистера Колмса побеседовать с графиней.
Эстер проснулась ночью, в комнате было темно и тихо. Служанка Мэри сидела у самой двери, будто опасаясь, что кто-то осмелится войти в покои графини.
- Мэри, какой час?
- Близится полночь госпожа, - Мэри подошла к графине по могла той подняться, помогла надеть домашнее платье, - Вас искал мистер Колмс, но я взяла на себя смелость и не стала будить Вас.
- Наверное, зря. – Неуверенно ответила графиня, - Он может подумать, что я его избегаю. Сходи и посмотри, если мистер Колмс ещё не спит, то я готова спуститься и побеседовать с ним. А если он занят, то принеси мне чай.
- Я быстро.
Мэри умчалась, а графиня, подойдя к зеркалу, стала рассматривать себя.
Ей было все тридцать два года, а чувствовала она себя так будто она умудрённая жизнью матрона. Зеркало говорило об обратном. Ни единого седого волоска в её золотистой причёске, ни единой морщинки, кроме тех, которые собирались в уголках её глаз, когда на лице графини появлялась улыбка, ровные белые зубы, идеальная кожа. Иногда графине Уорвик казалось, что с возрастом она становиться только краше.
Герцог Ратленд писал(а):
После чего поднялся к спальням и, немного поразмыслив, постучал в дверь опочивальни леди Эстер.

- Войдите! – Ответила графиня прежде чем успела подумать о том, кто бы это мог прийти к ней в столь поздний час.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.05.17 13:32 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик писал(а):
- Простите, что беспокою вас в столь поздний час, графиня, - закрыв за собой дверь, - вы не спустились к ужину и пропустили игры. Не только мисс Эттли, но и я забеспокоился о вашем самочувствии. Мистер Колмс желает с вами побеседовать. Вам не здоровится, миледи?

- О нет, я вполне здорова. – Графиня бросила мимолётный взгляд в зеркало, дабы убедиться, что выглядит вполне прилично. – Я уснула после прогулки, а Мэри не стала будить меня. Мне так неловко, что я заставила всех беспокоиться о себе.
Эстер хотела предложить герцогу присесть, но не была уверена, что её поймут правильно ни сам герцог, ни Мэри, которая должна была уже вернуться.
- Что-то прояснилось с письмами? – графиня сделала пару шагов навстречу герцогу, чтобы её вопрос не прозвучал слишком громко. У стен часто бывают уши, а графиня и без этого была не в самом лучшем положении.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.05.17 16:16 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Ночь.

Герцог Ратленд писал(а):
Ратленд взял леди Эстер за руку, реагируя на её шаг ближе и пренебрегая правилами этикета:
- Ничего. Их не было при графе, - её рука, не скрытая перчаткой, уютно уместилась в его ладони. Чуть холоднее его собственной, быть может, от волнения. - Возможно, они в Бакстоне или Лондоне. Не думаю, что в Дорфет-Мэноре, он там не был довольно длительное время. Миледи.
Сейчас письма волновали Ратленда в наименьшей степени, а их уединение напротив будоражило кровь. Он сделал последний, маленький шаг навстречу и, опустив вторую руку на талию графини, привлёк её к себе. Их губы встретились согласно и готовно, как если бы оба ждали и желали. Тёмные ресницы спрятали блеск глаз, усиливая жажду прикосаться к коже руками, а не взглядом. Гладкая ткань под горячими, нетерпеливыми пальцами Ратленда - постылое препятствие и последняя черта, хотя дозволенное он пересёк с порогом комнаты.

Он стоял так близко, что вдохни графиня чуть глубже её грудь обтянутая шёлком платья, коснулась бы груди герцога. Эстер настолько разволновалась, что последние слова герцога Ратленда оказались неуслышанными. Женщин лишь смотрела на его чётко очерченный рот, который что-то произносил непозволительно близко от её губ. Его рука обхватившая талию Эстер заставила пульс забиться с удвоенной силой. Графиня одновременно и боялась и стремилась такой близости с герцогом. Поэтому когда его тёплые губы коснулись её губ, графиня лишь прикрыла глаза, лёгким стоном отдаваясь желанному поцелую. Эстер, ощущая небывалый жар, проникающий, казалось бы, в каждую клеточку её тела, не заметила, как её тонкие руки скользнули по широким плечам герцога, не толи ещё ближе притягивая к себе мужчину, не толи, прижимаясь к нему самым бесстыдным образом. Мысли покинули голову графини, осталось лишь непреодолимое желание ощущать губы герцога на своих.
Раздавшийся стук привёл в чувство не столько графиню, сколько герцога, он быстро отстранился, наблюдая за тем, как извинившись в комнату графини, проскользнула Мэри с чаем для Эстер.
Герцог Ратленд покинул спальню графини, а та не сильно отличаясь по цвету румянца от своей горничной, поблагодарила девушку за чай и велела ей идти спать.
Оставшись одна, графиня, прижав холодные ладони к горящим щекам пыталась понять, что же произошло. Как она могла допустить этот поцелуй, но больше всего она переживала о том, что подумает о ней герцог, не хотелось Эстер выглядеть в его глазах доступной женщиной. Но вероятно герцог именно так и подумал, когда она не спрашивая, кто за дверью, дала позволение ему войти в свою спальню. Эстер ещё какое-то время корила себя, за необдуманный поступок, но вернувшись в кровать и удобно устроившись на подушках, женщина с улыбкой провела кончиками пальцев по своим чуть припухшим губам, поцелуй герцога доставил ей больше удовольствия, чем все, что делал с ней покойный граф.

Утро.

Утром графиня Уорвик, спустившись вовремя в столовую и поприветствовав всех собравшихся, старалась не смотреть в сторону герцога. Ей казалось, что если кто-то увидит её взгляд, то сразу поймёт, что вчера случилось что-то из ряда вон выходящее. Эстер не знала, что толкнуло герцога на вчерашний поступок, и ей было неловко от сложившейся ситуации.
После завтрака графиня решила, что не может позволить мисс Эттли отправиться на прогулку без сопровождения, поэтому в очередной раз отложив разговор с мистером Колмсом, Эстер присоединилась к дамам, решившим отправиться на конную прогулку. Охоту графиня Уорвик не любила, слишком много неприятных воспоминаний было связано с этим развлечением. Но сказаться больной было невозможно.
Мисс Изабелла Эттли писал(а):
- Доброе утро, маркиза Бьют, - Изабелла подъехала к женщине. – Замечательная погода для верховой езды. Вы тоже хотите посмотреть на охоту?

- Доброе утро, маркиза Бьют, мисс Эттли. – Графиня улыбнулась дамам. - Изабелла, как твоё самочувствие? Вчера я пренебрегла своими обязанностями, надеюсь, что леди Поль не оставила Вас своим вниманием.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.05.17 07:21 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Лошадка досталась графине смирная, но другой графине сегодня и не требовалось. Несмотря на всю свою любовь к конным прогулкам, она не особо сильно желала именно сегодня совершить променад, но ответственность за мисс Эттли не позволила ей остаться в поместье. Графиня с большим удовольствием провела время рядом с герцогом. Хотя Эстер прекрасно понимала, что её желание невозможно осуществить, без потери репутации. И если герцогу Ратленду общество всё простило бы, то ей, графине Уорвик, никогда.
Она незаметно любовалась герцогом, его сильными и уверенными движениями, его гордой, величественной посадкой. Если раньше, ещё пару дней назад, Эстер даже мысли не допускала, что возможны хоть какие-то отношения с герцогом, то последние дни подарили ей надежду, на нечто большее, чем редкие встречи во время Сезона.
Эстер так увлеклась разглядыванием герцога, что слова мисс Эттли о ставках прослушала, а когда поняла о чем окружающие дамы спорят, решила тоже сделать ставку, но промедлила всего лишь каких-то несколько секунд и маркиза Бьют поставила на герцога Ратленда. В этот момент Эстер надеялась лишь на то, что привыкшая к сдерживанию своих эмоций, она никак не выразила всю степень своей досады и разочарования. Сделав вид, что ничего особо не произошло, графиня Уорвик гордо отказалась от участия в споре. Но, не смотря на это, среди всех джентльменов, отправившихся на охоту, лишь один, по мнению графини, был достоин победы. Хотя охоте Эстер предпочла бы конную прогулку вдвоём с герцогом.
В какой-то момент графиня Уорвик поняла, что слишком размечталась, ей ещё никто и ничего не обещал, кроме того, что она может чувствовать себя в безопасности на территории Хэддон-Холла. И поцелуй с герцогом не закончился никаким обещаниями, просто поцелуй. Возможно, герцогу не привыкать целовать леди, он же не обязан после каждого поцелуя жениться на каждой. Эстер так увлеклась своими мыслями и терзаниями, что полностью абстрагировалась от общества дам, и даже взгляд, который всё это время неотрывно следовал за герцогом, стал отстранённым, и графиня в какой-то момент поняла, что не видит куда едет.
Когда раздался звук горна, девушки пришпорили лошадей и понеслись навстречу охотникам. Молодость! С улыбкой подумала графиня, глядя вслед своей подопечной. Было прекрасно, если бы её задор не прошёл бесследно после замужества.
Поздравив охотников с удачной охотой, графиня торопилась вернуться в поместье, окровавленный кусок лисьей шкуры, которым хвастался мистер Колмс, вызывал стойкое желание уединиться.
Обед графиня Уорвик пропустила.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.05.17 18:38 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Прихватив с собой томик с романом мисс Джейн Остин, графиня Уорвик вместе с мисс Эттли направилась на обустроенный для отдыха берег.
Под древним дубом уже удобно разместилась графиня Гоури.
- Позвольте, я составлю Вам компанию леди Гоури? - Эстер с улыбкой, наблюдая за своей подопечной, расположилась рядом с графиней Гоури. - Как Ваше самочувствие? Простите, леди Гоури, я понимаю, что у Вас траур, но позвольте мне отбросить условности и избежать слов о сочувствии. Мы были слишком мало знакомы, как с Вами, так и с покойным графом. И то, что мне было о нём известно не вызывало никаких приятных эмоций, поэтому раз уж Вы стали невольной пленницей обстоятельств и Вам никак не дают оплакать погибшего мужа, то давайте не будем переживаниями портить такой чудесный день и просто подышим свежим воздухом и полюбуемся на красивый пейзаж. - Эстер даже не смогла понять к чему она всё это говорила, ведь сама графиня Гоури явно не проявляла желания поболтать и тем более не жаждала сочувствия или чего-то ещё. Но графиня Уорвик прекрасно помнила то время, когда ей сообщили о смерти мужа и что вместо положенного горя она испытывала далеко не печальные чувства и зная погибшего графа она не верила, что леди Гоури может действительно оплакивать своего мужа.
- У Изабеллы получаются чудесные натюрморты, - графиня Уорвик кивнула головой в сторону рисующей мисс Эттли, - не правда ли, леди Гоури?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.05.17 20:11 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Графиня Гоури писал(а):
- Присаживайтесь, леди Уорвик, - Амелия радушно улыбнулась. - Здесь очень удачное место, идеальная тень, от воды доносится толика свежести, и отличный обзор на купающихся. Можно поболеть за джентльменов, если они задумают устроить соревнования, мы сможем различать их по цвету волос или по полоскам на купальных костюмах, - пошутила она.

Графиня Уорвик бросила осторожный взгляд в ту сторону, где должны были купаться джентльмены, но те тоже не спешили в воду.
- Да, будет забавно. – Графиня Уорвик улыбнулась, стараясь рассмотреть среди вальяжно развалившихся на шезлонгах джентльменов герцога Ратленда.- Наверное, что-то задумали, раз до сих пор все на берегу, а не в воде.
Графиня Гоури писал(а):
- Благодарю, леди Уорвик, моё самочувствие не особенно отличается от любого другого дня, разве что душновато от жары, и если бы не случившееся, я с огромным бы удовольствием поплескалась сейчас в прохладной воде, вместо того, чтобы сидеть в полном облачении на берегу. И мы ни в коем случае не будем портить этот чудесный день, леди Уорвик, поверьте, меня совершенно не прельщает перспектива надрывно рыдать, вызывая тоску одним своим видом, или рассказывать всем и каждому, как же мне сейчас тяжело, как это любила делать леди Бредбери, уверена, вы тоже с ней знакомы. Говорят, она эксплуатирует данную тему уже не первый год, многие леди и джентльмены при виде сей почтенной леди внезапно вспоминают о срочных делах и спешат покинуть залу, где она присутствует. Нет, я ни в коем случае не хочу затмить эту леди с её горем.

Эстер не смогла сдержать смешок.
- Простите, - графиня извинилась, но лишь ради приличия, - я сама совсем недавно была на месте тех, кто пытается избежать леди Бредбери. Не понимаю для чего нужно выезжать в Свет, если до сих пор так сильно скорбишь по мужу.
Эстер снова окинула противоположный берег заинтересованным взглядом.
-Знаете леди Гоури, - графия Уорвик понизила голос до шёпота, - я чувствую себя снова юной девушкой, которая с подружками подглядывает за купающимися юношами.
Графиня Гоури писал(а):
- Но почему вы не купаетесь, леди Уорвик? - спросила Амелия, гадая, считает ли графиня купание неподходящим для себя или просто не захватила с собой купального костюма? В последнем случае этот вопрос можно было легко решить, одолжив его у леди Энн или у самой Амелии. - Прохлада реки вас не привлекает?

- Конечно, привлекает. – Не стала противиться Эстер.- Но, откровенно говоря, быть первой мне не очень хочется. Жду, когда среди нас отыщется самая смелая леди. Эстер нисколько не солгала, лишь немного не договорила, что к появлению герцога Ратленда не желает светиться синей от холода кожей. Она была уверена, что даже с противоположного берега посиневшую графиню будет очень заметно.
Графиня Гоури писал(а):
- Вы совершенно правы, миледи, - согласилась Амелия. - Они чудесны своей тонкой красотой, как и сама мисс Эттли.

- Нам бы сюда портретиста, чтобы запечатлеть столь прекрасную картину, - графиня Уорвик с улыбкой наблюдала за склонёнными друг к другу леди Энн и мисс Изабеллой. – Вам бы тоже развлекаться с ними, а не сидеть под деревом со мной.
Графиня не считала себя старой, но находясь в окружении столь юных созданий, чувствовала насколько давно, закончились её беззаботные дни.

дописано
Неожиданно появилась запыхавшаяся от быстрого бега Мэри и сообщила, что графиню Уорвик срочно ищут мистер Колмс и герцог Ратленд.
- Леди Гоури, присмотрите, пожалуйста, за девушками и за моей книгой, я отойду ненадолго. - Эстер побледнела, но все же поднялась и расправив юбку направилась в поместье.
Графиню Уорвик проводили в комнату к мисс Элдон.
- Что происходит Ваша Светлость? - тихо спросила Эстер у герцога.
Мистер Колмс писал(а):
- Мисс Элдон, похоже, вы недавно застирывали подол на своём платье. Чем вы испачкались?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.05.17 21:00 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
на берегу
ем дальше заходила беседа с графиней Гоури, тем яснее понимала Эстер, что несмотря свою юный возраст, графиня Гоури давно растеряла радужные мечты. Возможно, когда-нибудь, когда время залечит душевные раны, она снова ощутит себя словно бабочка, юной и беззаботной, по крайней мере, почувствовав в молодой графине родственную душу, Эстер пожелала вдове именно этого.
Графиня Гоури писал(а):
- Разумеется, леди Уорвик, - с некоторой растерянностью пообещала графиня Гоури. - Не беспокойтесь.

- Благодарю, леди Гоури!


в комнате мисс Элдон
Герцог Ратленд писал(а):
- Миледи, - Ратленд коснулся губами руки леди Эстер, - мистер Колмс ищет подтверждение своим подозрениям. Вас же мы позвали, чтобы соблюсти пристойность и на случай, если мисс Элдон понадобится помощь.

Эстер на мгновение прикрыла глаза, наслаждаясь столько мимолетным касанием, кратким, но таким сладким.
- О, боже! - тихо заговорила графиня Уорвик. - Неужели мистер Колмс подозревает столь безобидное создание как мисс Элдон?
Эстер была шокирована, она не могла поверить, что среди стольких гостей убийцей могла оказаться девушка. Она до последнего не сомневалась, что графа прикончил кто-нибудь из мужчин.
- Скажите Ваша Светлость, что с ней будет, если окажется что убийцей действительно является мисс Элдон?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.05.17 21:44 Тайна Хэддон-Холла
Графиня Уорвик
Графиня Уорвик
Только озвучив свои вопросы графиня Уорвик осознала насколько она была бестактна.
Герцог Ратленд писал(а):
- Миледи, расскажите лучше от какого занятия я вас оторвал, чтобы иметь удовольствие лицезреть? - Ратленд ласкал лицо леди Эстер взглядом, не особо стараясь скрываться, но говорил при этом тихо, не мешая мистеру Колмсу задавать вопросы и проводить осмотр. - От вас пахнет солнцем и рекой.

Герцог Ратленд неоднократно выручавший Эстер снова был на высоте.
- Я была вместе со всеми дамами у реки, - поспешила ответить графиня, - все собираются купаться, я тоже планировала.
Взгляд герцога и смущал и радовал одновременно. Хотелось сделать шаг к нему на встречу и снова ощутить те непередаваемые эмоции, которые мог подарить его поцелуй.
Мистер Колмс писал(а):
- Возможно, вас что-то испугало в этот момент, и вы убежали, не заметив, что уронили платок, который упал в лужу крови рядом с убитым. Вы вернулись в свою комнату и замыли пятна вина на подоле.

И хотя графиня Уорвик совсем недавно предположила, что мисс Элдон может оказаться убийцей, слова Колмса всё же напугали женщину.
Эстер шагнула ближе к герцогу и прижав кончики пальцев к губам с ужасом ждала, что же произойдет дальше.
Мистер Колмс писал(а):
Я помолчал пару минут, в комнате стояла мертвая тишина.
- За что вы убили его, мисс Элдон?

Громко выдохнув Эстер тяжело опёрлась на руку герцога.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение