Карта ролевой игры "Тайна Хэддон-Холла"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Граф Гоури. Показать сообщения всех игроков
17.05.17 12:48 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Дорога от Бакстона до Хэддон-Холла не была такой уж близкой, но пара часов в превосходном экипаже по отличной дороге — это не то путешествие, которое может утомить даже слабого здоровьем человека. Хотя его жена за несколько недель проведённых на водах значительно поздоровела. Если бы ещё толк от этого был. Его Милость откинулся на атласные подушки мягко покачивающегося на рессорах экипажа и прикрыл глаза. Всё-таки верхом было бы намного быстрее. Угораздило же его жеребцу потерять подкову. Хорошо ещё, что вовремя заметили. Участвовать в женской беседе у него не было никакого желания. В иное время он бы и не отказался оказаться в обществе двух привлекательных особ, но когда одна из этих особ твоя жена, а вторая — её компаньонка, следующая за графиней словно тень, то... Ну, сколько можно обсуждать кружева, пейзажи и прочую чушь?
Экипаж поднялся на вершину холма и внизу открылся роскошный вид на Хэддон-Холл, наконец-то доехали. Что они там так увлечённо обсуждают? Вид сверху при ясном небе не годится для хорошего пейзажа? Тоска.

Интересно, насколько справедливы разлетевшиеся слухи о том, что Его Светлость привёз из путешествия знаменитый «Могол»? Было бы весьма прелюбопытно взглянуть на этот камешек, стоит ли он тех восторгов, что о нём ходят. И особенно тех денег, что за него предлагают. Его Милость в нетерпении подался вперёд. Экипаж, увлекаемый четвёркой, проехал сквозь затянутые многолетним плющом ворота, въезжая на территорию поместья. Ещё несколько долгих минут экипаж катился, минуя широко раскинувшийся на склоне холма парк, и наконец выехал на мощёную подъездную дорожку, петлёй изгибающуюся перед высоким арочным входом. Вблизи Хэддон-Холл оказался менее живописным, но намного более величественным. Вышколенный слуга распахнул дверцу, опуская ступеньки, и граф Гоури вышел из экипажа и задержался, поджидая супругу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.05.17 16:54 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Графиня Гоури писал(а):
- Как здесь красиво, милорд, - она остановилась рядом с супругом, осматриваясь. - Вам здесь уже доводилось бывать?

- Красиво? Да, наверное.
К красотам архитектуры Гоури был в принципе равнодушен, предпочитая иные критерии. Такие как, например, доходность и престижность. Хэддон-Холл отвечал и тому и другому. Хотя к собственной фамильной резиденции в Эссексе, Дорфет-Мэнору, Его Милость питал совершенно искреннюю привязанность, не жалея средств на усовершенствования. Это женщин волнуют такие эфемерные и бесполезные понятия, как красота. Хотя, конечно, Холл здание величественное, старое. Очевидно, что владеют им уже не одно поколение.
Предложив руку графине, Себастьян не спеша двинулся в сторону предупредительно распахнутой дворецким высокой застеклённой двери в дом.

Отдав прислуге трость, перчатки и цилиндр, Себастьян дождался громкого объявления:
- Граф и графиня Гоури.
И прошёл в заполненную гостиную. Подойдя с приветствием к хозяину дома, Себастьян представил свою жену и огляделся, скользнув равнодушным взглядом по лицам, убедился, что практически все лица ему знакомы. На некоторых лицах взгляд невольно задерживался. Похоже, вечер обещает быть интересным. О, и даже сэр Чарльз тут, надо же, как поднялся. Или он, как обычно, пристроился пристяжным за маркизом Вустером?
- Добрый вечер, господа, леди.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.05.17 21:15 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Маркиз Бьют писал(а):
- Граф, спешу поздравить вас с бракосочетанием. - Прекрасно отдавая себе отчет в иронии "спешки" , продолжил. - Представьте меня вашей юной супруге. - И свысока посмотрев на Гоури, мило улыбнулся молоденькой графине.

- Благодарю, Ваше Сиятельство. - Гоури склонил голову и усмехнулся. - Можно сказать, что меня вдохновил на этот шаг ваш пример. Счастливая семейная жизнь - это великая ценность, не так ли? Позвольте представить, миледи - это Его сиятельство, маркиз Бьют. Милорд - леди Амелия Гоури.

Внезапное объявление о начале ужина вызвало среди гостей некоторое оживление. Джентльмены подходили к дамам, предлагая сопроводить их к столу. Себастьян поклонился супруге, передавая её руку подошедшему к ней джентльмену и направился к стоящей поодаль мисс Эттли, около которой крутился... о, да это же Холланд. Скор, однако. Впрочем, проводить к столу дочь графа - это его привилегия. Очень приятная, надо сказать, привилегия. Даже несмотря на то, что леди гневно сверкает глазами.

Насмешливо бросив взгляд на виконта, Гоури почтительно склонился над рукой леди.
- Окажите честь проводить вас к столу, мисс Эттли.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

17.05.17 22:52 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Мисс Изабелла Эттли писал(а):
- Благодарю, - это слово далось ей с трудом, но Изабелла произнесла его безукоризненно чистым голосом.
- Вы очень любезны, граф,

- Ну что вы, мисс Эттли, - Гоури отодвинул стул для девушки, дожидаясь, когда она сядет. - Это не любезность, а удовольствие от встречи с вами. Причём, самое искреннее, могу вас заверить.

Заняв своё место, он отметил, что место около его жены занял маркиз Вустер и удивлённо поднял вверх изогнутую бровь. Что ж, это отличный повод поговорить с женой о том, что никто не должен иметь ни малейшего повода усомниться в её благоразумии. Графиня Гоури должна быть безгрешна, как жена Цезаря. Насколько вообще возможно быть уверенным, разумеется, в наличии у женщин благоразумия. Его собственный жизненный опыт говорил как раз об обратном. Но это потом, сейчас же всё свой внимание он обратил на сидящую рядом с ним девушку.

- Кстати, мисс Эттли, вы не знакомы с леди Амелией? Буду счастлив представить вас ей после ужина.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 00:19 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Мисс Изабелла Эттли писал(а):
- Граф Гоури, - не выдержала Изабелла, что-то внутри сломалось, хотя надо признать, она прекрасно осознавала, что никто из рассаживающихся гостей не услышит шепота, - скажите на милость, почему вы меня так ненавидите?

Вот это новость. Граф с трудом удержал на лице подобающую случаю невозмутимость, еле удержавшись, чтобы не расхохотаться в голос.
- Вы меня, очевидно, с кем-то перепутали, мисс Эттли. Я ненавижу вас? Мне даже трудно придумать причину, по которой это вообще могло бы быть возможно. Уверяю вас, это не так. И мне бесконечно жаль, если вы будете упорствовать в этом заблуждении.
Это смешно, право слово. Себастьян усмехнулся и уделил должное внимание изысканному угощению, положенному на его тарелку слугой. Общий разговор за столом крутился главным образом вокруг недавнего возвращения герцога из путешествия, тема более интересующая мужчин, новинок цветоводства, об этом в основном со знанием дела рассуждали леди, и стремительно портящейся погоды - предмет равно не интересный обеим сторонам, и потому совершенно безопасный для разговора.

Мисс Грейс Литтон писал(а):
Ее взгляд выхватил виновного в ее бедах мужчину, устраивающегося с другой стороны стола, но Грейс быстро перевела взгляд на своего сопровождающего.

Девушка напротив, постоянно прячущая глаза, показалась графу знакомой. Но откуда? Пришлось напрячь память, пока, наконец, из покрытых пылью глубин не выплыло давно потонувшее воспоминание о весьма пикантном рандеву в кабинете лорда Уинтера. Одном из многих. Как давно это было. Значит всё это время она скрывалась в деревне? Девичью угловатость сменили весьма аппетитные формы. Она изменилась, и изменилась к лучшему. А она его не забыла, отводит глаза, словно боится чего-то. Ну, конечно, если она снова начала выезжать, то ещё один скандал погубит её имя окончательно. А ведь этим можно будет воспользоваться. После ужина. Переговариваться через стол, конечно, не стоило, но Гоури поймал взгляд девушки и удерживая его приподнял свой бокал, словно салютуя им, в знак того, что узнал её и не против возобновить их знакомство.

Желательно с того момента, на котором оно прервалось.

Герцог Ратленд писал(а):
Пора было перейти в гостиную и к портвейну, оставив женщин наедине друг с другом и сплетнями.

О да, выпить хочется определённо. И чего-нибудь покрепче вина.

Поднявшись из-за стола, Гоури проследовал вместе с остальными мужчинами вслед за хозяином дома.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

18.05.17 01:58 Тайна Хэддон-Холла
Граф Гоури
Граф Гоури
Ночью. За стенами Хэддон-Холла бушует буря.

Натянув брюки и накинув на полурасстёгнутую рубашку длинный халат, Гоури неслышно выскользнул из отведённой им с женой спальни, убедившись предварительно, что леди Амелия крепко уснула, выполнив свой супружеский долг.
Миновал коридор, куда выходили двери практически всех спален, выделенных гостям. Около двери в спальню Бьютов, Себастьян не удержался и хмыкнул себе под нос. Интересно, маркиза проводит ночь за этой дверью или нет? Только уважение к дому герцога заставили Себастьяна промолчать в ответ на откровенную попытку маркиза Бьют задеть его, намекая, что его жена до сих пор не зачала наследника. Хотя, Гоури ехидно усмехнулся, выслушивать подобные «комплименты» от мужчины, которому жена подарила столь ветвистое украшение — право же смешно. И кому как не ему знать об этом.

Широкая лестница с отполированными воском перилами, привела на первый этаж. Гоури огляделся, вспоминая, в какой стороне могут быть библиотека и кабинет герцога. Разговор в гостиной после ужина оказался абсолютно бесполезным. Несмотря на все расспросы, герцог ушёл от разговора, так и не подтвердив слухи об изумруде. Тем не менее Себастьян решил всё же рискнуть и попробовать найти этот камень. Если он не хранится в хранилище лондонского банка, то скорее всего он здесь, где-нибудь в кабинете герцога или библиотеке.

Осторожно приоткрыв одну из дверей в конце коридора, Себастьян убедился, что да, дорогу в библиотеку он нашёл. Похоже, и в кабинет тоже, во всяком случае стол-бюро, с запертой крышкой стоял именно тут. Внимательно и методично Гоури осматривал все полки и ящики, но ничего похожего на место хранения ценностей не находилось. Наконец за одной из панелей обнаружился потайной сейф, у Гоури вырвалось не полагающееся джентльмену ругательство и он со всей силы ударил кулаком по железной дверце. Проклятие! Вскрыть сейф он сам не сможет. Раздавшиеся внезапно за дверью шаги заставили его быстро опустить панель на место и метнуться к книжным полкам.

Дверь скрипнув, открылась и Гоури обернулся, держа в руках какой-то том, наугад вытащенный с полки.

- Это вы? Какой сюрприз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 


Новые наряды в Дизайнерском Бутике


Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение