Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Карта ролевой игры "Туманы острова Кэррис"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Лилиас Броуди. Показать сообщения всех игроков
29.10.18 09:06 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
30 октября 1962 года.
На пароме.


До долгожданной встречи с моей тетушкой Бэрэбэл оставалось совсем немного. Всего пару часов на пароме и вот он долгожданный мир керамики и волшебства. Это неповторимое сказочное чувство детства. Сколько всего было в уютной мастерской «тетушки-чудачки», как ее называет родня. Да, моя любимая тетушка всегда была эксцентричной особой, но видимо за это я ее и обожаю. А еще за то, что она открыла мне невероятный мир глины! Боже, сколько невероятных часов мы провели с ней в месте обсуждая наши девичьи тайны и вылепливая свой собственный мир. Только ей я могла рассказать все-все! Ах, детство!

Паром качнулся от очередного сильного порыва холодного ветра, и копна рыжих волос ожидаемо взметнулась и закрыла мне глаза, норовя заползти в рот.
Погода как всегда сурова. Но это дело привычное. Плотнее замотав домотканый полосатый шарф, - тетушкин подарок, - я решила поискать место на пароме поспокойней, но неожиданный звук заставил меня обернуться.
Кэтрин Гордон писал(а):
Крохотные перламутровые кругляши с весёлым стуком рассыпались по полу, и Кэтрин принялась собирать их.
Несколько жемчужин укатились к самому краю, и Кэт, спешно подняв их, распрямилась. Паром мягко покачивался на волнах. Тёмная толща воды казалась бездонной.

Стройная брюнетка в модной шляпке собирала что-то мелкое по палубе. Видимо рассыпав какие-то бусины или горошины.
Кэтрин Гордон писал(а):
Взявшись рукой за поручень, Кэтрин чуть качнулась вперёд. Прохладный ветер взметнул тёмные локоны, выбившиеся из-под шляпки, и швырнул их ей в лицо. Взяв первую жемчужину из зажатых в ладони, Кэт бросила её в воду. Следом та же участь постигла вторую и третью.

Я уже было собралась предложить свою помощь, когда девушка выпрямилась, ухватилась за поручень, бесстрашно подставляя лицо сильным порывам ветра, и тут вдруг швырнула свою находку прямо в темную воду.
Замерев, словно застигнутая на месте преступления, я понимала, что стала невольной свидетельницей чего-то очень личного. Человек и море - это вообще очень личное и сакральное.

Излишне поспешно отвернувшись, я решила оставить этих двоих наедине. Думаю, что им не стоит сейчас мешать.
Развернувшись, я чуть не столкнулась с каким-то мужчиной. Возможно он тоже хотел помочь брюнетке.
-Извините, - пробормотала я в шарф.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.10.18 13:58 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Паром. 30 октября 1952 года.14:00
Обойдя неожиданно возникшее препятствие, я решила пробраться в сторону кормы. Там было меньше брызг, а то с моими непослушными волосами я рискую превратиться в пушистый одуванчик, как любит говорить моя тетушка. При воспоминании о любимой родственнице, я улыбнулась, будто на расстоянии ощутив ее тепло и заботу. Она всегда журила меня за отсутствие головного убора. Но я с удовольствием ношу ее мягкий шарф из овечьей шерсти.

Плотнее укутавшись, я присоединилась к людям на корме. Они были чем-то обеспокоены, тихо переговаривались, вглядываясь в темные холодные воды. Их нервозность передалась и мне. Я тоже начала более пристально вглядываться в уходящий горизонт с многочисленными скалистыми островками, силясь понять причину внутреннего беспокойства. Я даже не заметила, как прижала к груди тетушкин оберег на удачу.

После гибели дяди Олофа, - мужа моей тети, - прошло, наверное, уже лет десять. Мистер Олаф О’Фаррел был мужчина основательный, несмотря на уже довольно преклонный возраст. Он все всегда держал под контролем и во все вникал очень глубоко. А главное, он невероятно любил свою чудачку Бэрэбэл. Я, честно говоря помню его смутно, но точно знаю, что он был очень добрый и всегда меня баловал, как и моего братца. У самой четы О’Фаррелов детей не было, и тетушка всегда говорила, что я ей как родная.

Как пропал дядя я толком не знаю. Тетушка не любит об этом говорить, непонятно ссылаясь на туманы. При чем тут туманы? Хотя, многие жители Уистена часто обвиняют в каких-то своих бедах именно туман. Может это какая-то местная особенность? Но говорить они об этом не любят. Будучи ребенком, я часто тут гостила, и слышала, что соседская ребятня рассказывали какие-то страшилки о туманах.

Хотя, как по мне то в Шотландии туманы везде. Хоть в Уистене, хоть в моем родном Инвернессе. У нас там протекает река Несс, да и залив Мори-Ферт недалеко, так что туманы довольно частое явление. Чего их бояться?

Паром ощутимо дрогнул, обдавая всех собравшихся ледяными брызгами. Но никто не расходился по каютам, а наоборот плотнее прижимался к своим невольным попутчикам, словно ища поддержку. Крепче прижимая к груди оберег, я желала, как можно быстрее обнять тетю.

Странно, я не первый раз самостоятельно добираюсь к ней на пароме, но впервые чувствую какое-то внутреннее беспокойство и волнение, будто предчувствие чего-то нехорошего. Надеюсь, что с моей тетей все хорошо. А то она что-то не отвечает на мои письма. Я даже телефонировала на почту (кто если не почтальон все знает), но мне сказали, что я напрасно волнуюсь, так как она, наверняка, готовится к празднованию Самайна.

И все же я решила приехать сама и убедиться, что зря переживаю и моя неугомонная тетушка, просто увлечена очередным каким-то делом. В этом я ее понимаю, как никто. Я сама такая. И если уже что-то делаю, то не обращаю ни на что внимания.

Новая порция ледяных брызг вернула к реальности, и я невольно ухватилась за поручни, когда паром ощутимо качнуло. На воде начал сгущаться туман и это практически в полдень. Странно.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.10.18 16:32 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Паром в тумане. 30 октября 1962 года
За бортом явно что-то происходило. Это чувствовалось буквально кожей. Пассажиры рядом не сговариваясь притихли, и это всеобщее гнетущее молчание добавляло ситуации ощущения безнадежности и неизбежности.
Кэтрин Гордон писал(а):
- Неспокойно сегодня... - пробормотала Кэти фразу, повторяя то, что ей сказала Кларисса.

Я невольно вздрогнула, и попыталась обернуться к говорившей, но палуба буквально рванула из-под ног, подбрасывая вверх. Ледяная вода с распахнутыми объятиями приняла меня. Неестественный густой туман будто смягчил мое падение в воду, и буквально отрезал меня от криков и ужасов, творящихся на пароме. Я перевернулась на спину, и распласталась на воде, которая качала меня.

«Надо успокоится», - так учил меня отец, и тетушка тоже всегда твердила, что перво-наперво надо успокоится. Крики вокруг слышались как-то приглушенно будто из стеклянной банки. Где-то совсем близко раздался всплеск воды. Хлопок, еще хлопок. Кто-то широкими гребками пытался отплыть подальше. Вот только куда? В этом белом тумане ничего не видно.

Одежда начала намокать. А тетушкин шарф будто якорь потянул вниз - это вывело из ступора. Тетушка всегда учила, что природа ни плохая, ни хорошая, но она живая, и как все живое любит уважение и дары. И это что-то должно быть дорогое и ценное для просителя.
Размотав уже изрядно набухший шарф, я аккуратно и медленно отдала его туману. Мысленно обращаясь к стихии: «Прими». Плотные клубы тумана тут же бесследно поглотили мое подношение.
И тут я услышала колокол.
Джозеф Флеминг писал(а):
Он неистово затряс школьный колокол, звон которого тревожно разнесся по всему притихшему городку.

«Земля!» - возликовала я.
-Спасибо, - тихо в голос поблагодарила я стихию и поплыла, как мне казалось, в сторону звука. По-моему, туман даже чуть рассеялся, во всяком случае, чем дальше я плыла, тем темнее становилась вода. Мне не было холодно. Тяжелая от влаги одежда мешала плыть, как и промокшие насквозь ботинки, но страшно не было. Не знаю почему, но не было. Я просто была уверена, что все это правильно. И от этого не было страшно.

Я просто механически гребла и все, сосредоточено глядя вперед. И только вперед. Пока чьи-то-то руки не выхватили меня из тумана и резко не подняли вверх, затаскивая на что-то твердое и качающееся.
-Ты жива? Что болит? - мужчина тряхнул меня как тряпичную куклу. - У нас тут еще одна с парома, - крикнул он куда-то в туман.
Холодный воздух тут же окутал со всех сторон, а одежда стала просто неподъемной. Я не могла пошевелить языком. Он был какой-то ватный, будто чужой.
-Жива, - скорее для себя, чем для кого-то прошептала я, удивляясь способности произносить звуки.
-Вот и молодец. Вот и хорошо, - заверил меня мужчина и налег на весла.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

30.10.18 20:48 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. Пристань. После крушения парома.30 октября 1962 года.
В какой-то момент лодка моего безымянного спасителя уперлась в пирс. На берегу творилось что-то невообразимое. Мужчина высадил меня и тут же налег на весла, скрываясь в тумане.
-Спасибо, - крикнула я вдогонку, но не уверена, что меня расслышали. Беспорядочная суматоха вокруг дезориентировала. Я столько раз приезжала к тетушке, что считала Уистен своим вторым домом. Сегодня я его не узнавала. Это был какой-то другой город. Чужой. И я не знала, есть ли в нем мне место.

Кто-то накинул мне на плечи плед, кто-то сунул в руки кружку с дымящимся травяным чаем из термоса. Я машинально отхлебнула дымящуюся жидкость и тут же пожалела – это был скорее горячий вересковый эль, чем чай. Но средство оказалось очень действенным. Оно не только моментально меня согрело, но и прояснило мозги.

Тетушка! Мне надо срочно к ней. Вот кто уж точно меня примет и объяснит, что тут происходит.
Вот только куда идти? Я совершенно не узнавала улицы в этом тумане.

Вдруг я увидела кого-то смутно знакомого. Высокий худощавый парень с темными волосами снял с себя пальто и отдал его какому-то потерпевшему.
Уэйлин Райделл писал(а):
Уэйлин снял с себя пальто, молча накинул на беднягу и пошел вперед.
- Спасибо, - услышал он позади себя, но даже не оглянулся.

Мне кажется, что это местный почтальон. Да, по-моему, это Райделл. Он уж точно знает, как найти дом моей тетушки в этом тумане.
-Простите, - я обратилась к парню, когда он проходил мимо меня. – Я ищу дом Бэрэбэл О’Фаррел. Я Лили Броуди – ее племянница, - затараторила я, боясь, что он пройдет мимо. - Помогите. Пожалуйста, я не знаю, как в тумане ее найти. И куда идти.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.10.18 09:06 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Вторая половина дня.

Мужчина осмотрел меня с ног до головы, будто видя в первый раз. Хотя, к чему ему запоминать меня? Я же только гостила у тетушки, а не была местным жителем. За эти несколько бесконечных минут я даже успела испугаться, что он мне откажет.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Лили Броуди?- переспросил он, запнувшись. Он не узнавал ее, но имя казалось знакомым. Ах да, он приносил ее тетке письма, подписанные этим именем. - Я Уэйлин Райделл. Вы с парома? С вами все в порядке?

В порядке? Наверное, да. Можно ли было мое нынешнее состояние назвать «порядком»? Я не знала. Но Райделл не дал мне возможности обдумать свое состояние, он начал действовать и протянул мне конец своего шарфа.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Пойдемте со мной. Держитесь рядом, или нет. -Он остановился и снял с себя шарф. - Держитесь за другой конец шарфа, так вы не потеряетесь в тумане. Я отведу вас к дому Бэрэбэл О’Фаррел.

От соприкосновения с мягкой шерстяной домашней вязкой, в груди меня кольнула боль утраты. И невольно набежали слезы. Я потеряла свой шарф, но сохранила жизнь - это более чем хороший обмен, но почему-то кажется, что с шарфом я потеряла нечто много большее.
Но не время было предаваться унынию. Мистер Райделл взялся мне помочь, и надо это ценить. Ведь наверняка в порту его помощь была куда нужнее. Идя как овечка на привязи за своим пастухом, я еле успевала передвигать ногами по брусчатке. Упасть сейчас было бы самым глупым. Поэтому я сосредоточилась на дороге, стараясь не отставать от Райделла и не упустить спасительный шарф.

Тетушкин дом был практически в центре города. На первом этаже была небольшая гончарная лавка и мастерская, где она продавала свою керамику. Жилые комнаты располагались на втором этаже и сейчас там в окне тускло горела одинокая свеча. Словно маяк для заблудившихся путников. Именно таким путником сейчас была я.

Вдруг из тумана показался зловещий овечий череп, и я взвизгнула от неожиданности, и упустила конец шарфа. О, Господи, сейчас же канун Самайна. Как я могла забыть?

Дом тетушки был добротный и незыблемый, как и все каменные дома в Уистене.
Мистер Райделл, на правах мужчины и моего проводника, постучал в дверь. Глухой звук, будто растворился в тумане. Какое-то время ничего не происходило, но вскоре раздался до боли родной, но какой-то простуженный голос тетушки:
-Это кто там в такое время, а? Если ты дух, то иди своим путем, а если человек, то подай голос.
-Тетушка! - всхлипнула я, бросаясь к двери. - Это я, твоя Лили.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

31.10.18 17:10 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Дом тетушки Бэрэбэл О’Фаррел.
-Деточка, врать плохо, - нравоучительно заметила тетя, так и не открыв дверь. - Моя Лили сейчас греется у горячего очага у себя дома, а не обивает пороги.
Я просто была готова разрыдаться.
-Тетушка Бэрэбэл, это действительно я. Я приплыла на пароме, но он затонул. Я вся промокла и… - я не выдержала и всхлипнула, некрасиво шморгнув носом.
-Лилиас, истинной леди не подобает разводить сырость, когда ее и так в воздухе полно, - демонстративно сухо отчитала меня тетушка. Я и не заметила, как открылась дверь. - Возьми платок, и приведи себя в порядок.

Я быстро взяла предложенный платок и промокнула влагу в уголках глаз.


-О, мистер Райделл, - обратилась она к моему провожатому, - Я так полагаю мне следует именно вас благодарить за то, что моя Лили в этот несносный туман добралась в целости, - она одобрительно посмотрела на него. - Я всегда знала, что вы хороший малый. Полагаю, что вы не откажитесь от приглашения на полдник? Нам с Лили будет очень приятно ваше общество. Вы же понимаете, что в этот туман беззащитные леди не должны покидать стены жилища, но и оставаться в неведении мы так же можем. Поэтому мы рассчитываем на вас. Доброго вам вечера, да храни вас Бог, мистер Райделл, - с этими словами тетушка подтолкнула меня внутрь дома и плотно закрыла дверь буквально перед самым носом моего провожатого. Ну, она всегда была эксцентричной особой.
Я, честно говоря, растерялась.

Но стоило только закрыться двери, как моя тетушка со стоном привалилась к стене и начала сползать вниз. Я испуганно подхватила ее не давая осесть на холодный пол.
-Тетя, что с тобой? Боже, ты вся горишь! - ужаснулась я температуре, которая чувствовалась даже через ткань домашней рубашки. - И ты в таком состоянии одна? А почему не связалась со мной? - начала укорять я этой гордячке. Подставив плечо, я помогла моей упрямой тетушке подняться и повела ее наверх в спальню.
-Что со мной станет? - вяло отмахиваясь от меня, тетушка послушно позволила уложить себя в постель и хорошо укрыть. Я обнаружила у нее в ногах остывшую грелку, и тут же решила нагреть для нее воды, а заодно и заварить целебный чай, чтобы тетушка пропотела. И пошла искать спирт, чтобы ее растереть и хоть чуть-чуть сбить температуру.

Обнаружив в кладовке искомое, я заодно заглянула в комнату, которую занимала, когда приезжала к тетушке погостить, и переоделась в свой старый свитер и домашнее шерстяное платье. Натянув связанные бабушкой носки, я вернулась к своей пациентке.
Тетушка послушно стерпела все процедуры, и даже безропотно выпила заваренные травы.
Ей бы сейчас еще и поспать, но видимо сон не шел. Я ее понимала. После всего пережитого, и я сама не могла уснуть и была ей даже в чем-то благодарная за компанию моему бдению.
-Итак, Лили, а теперь расскажи мне что это ты там говорила про паром и почему юный Райделл тебя сопровождал?

Мой рассказ заставил тетушку понервничать, хоть я и старалась смягчить его как могла, но видимо я просто устала. В какой-то момент тетушка обняла меня крепко-крепко, несмотря на свое состояние, и мы даже обе поплакали.

Уснула она только ближе к полуночи. Я сперва думала уйти к себе в комнату, но передумала и так и осталась у тетушки в ее глубоком мягком кресле у окна. Тут было оставлено ее незаконченное вязание.
За окном по-прежнему был белый туман как молоко. Даже соседние дома не было видно.
Я укрылась теплым лоскутным пледом и уснула, вымотанная этим бесконечно долгим днем.

Очнулась я о того, что кто-то задел меня. Вздрогнув, я распахнула глаза. Возле меня в белой ночной рубахе и колпаке стояла тетушка и пристально не мигая смотрела в черноту окна.
-Тетушка, ты зачем встала? Тебе что-то нужно? - тихо спросила я, немного напуганная таким пробуждением.
-Он там. И он зовет меня, - странно ответила она, не отрывая взгляда от окна.
-Кто? - ничего не понимая уточнила я, начиная подниматься.
-Мой, Олоф.
-Что? - Я поднялась с кресла и обернулась к окну. От увиденного меня качнуло.
Там в ночи среди тумана действительно стоял мужчина. Он стоял совершенно неподвижно. У меня мороз прошел по коже. Казалось, что человек смотрит прямо в душу. И да, по силуэту он действительно был похож на дядюшку Олофа.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 10:54 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Дом тетушки Бэрэбэл О’Фаррел.

-Он зовет меня, - тихо проговорила тетушка, ни к кому не обращаясь. - Олоф, я иду к тебе!

Внезапно откуда-то повеяло сквозняком, и морозный воздух буквально окатил меня, пробежавшись по позвоночнику и пошевелив волосы на затылке. Заставляя вздрогнуть. Тетушка же будто не чувствовала того, что резко упала температура. Она протянула вытянутые руки к окну. Непонятно откуда взявшийся ледяной ветер разметал ее седые тонкие волосы и сорвал ночной колпак, раздувая длинную ночную рубаху.

Все закружилось, словно в торнадо. Странный мощный поток студеного ветра распахнул окно изнутри и вылетел наружу.
Керамическая кружка со стола упала и разбилась. Этот звук подействовал как спусковой крючок - я схватила тетушку двумя руками поперек тела и оттащила от распахнутого окна, ближе к очагу. Я ожидала сопротивления, но его не было. То ли тепло от еще тлеющих углей подействовало, то ли что, но тетушка не пыталась вырваться, а напротив начала шептать на каком-то непонятном наречии.
Все еще распахнутая оконная рама глухо ударила о стену, и стекло в раме жалобно задребезжало.

Убедившись, что тетушка не собирается больше выпрыгнуть со второго этажа, я оставила ее, а сама поспешила закрыть распахнутое окно. Силуэта мужчины в тумане уже не было.
Плотно закрыв окно на все щеколды. И все проверила. Окно было закрыто хорошо.

У кровати тетушки я заметила черепки от разбитой кружки. На одном из них хорошо сохранился выведенный рукой тетушки «Кельтский узел защиты». Странно что он уцелел.


Вдруг какая-то сила ударила по окну с наружи. Я обернулась и заорала.


Там снаружи был кто-то и он бил раскрытыми ладонями по стеклу.

Икая от страха, я попятилась к тетушке, которая сгорбилась у очага и что-то причитала все громче и громче на каком-то непонятном кельтском.
Я пятилась, не отрывая взгляда от страшного черного существа за окном, которое все било и било по стеклу.
Запнувшись ногой о что-то, я чуть не потеряла равновесие и не упала. Я всего на миг отвлеклась от ужасного окна, а через миг там уже ничего не было.
-Это все просто плод моих фантазий и страхов, - тихо проговорила я в слух, стараясь взять себя в руки. - Просто фантазии, - повторила я.

Тут из дымохода посыпались мелкие камешки и хлопья сажи. Испугавшись, что чудовище решило пробраться через дымоход, я схватила тетушку за руку и буквально оттащила ее к двери. В камине начал клубиться какой-то неестественный черный вонючий дым. И когда из этого дыма показалась длинная черная обгорелая рука с неестественно длинными когтями, я завизжала и поволокла тетушку вниз. Туман каким-то неведомым образом заполнил дом, и уже лежал на лестнице.


Подстегиваемая ужасом от увиденного, я ринулась вниз. В какой-то момент рука тетушки вырвалась из моей, и я осталась в этом зловещем тумане совсем одна.
-Тетушка! - заорала я, оглядываясь. Но вокруг был только плотный туман и все. А еще где-то тут было то обугленное чудовище из камина.

Надо выбраться отсюда. На улицу. Там много места. И наверняка чудовище не сможет подобраться незамеченным. Вот только тетушка. Как ее спасти? Я одна точно с этим не справлюсь. Надо найти срочно помощь.

Выбравшись на улицу, я побежала, ища хоть какого-то живого человека.
Путаясь среди тумана, и спотыкаясь, я добежала до какого-то здания. В черноте я смогла прочитать «Почта». Это было глупая надежда, но вдруг там мистер Райделл. Во всяком случае мне показалось, что там кто-то есть.


Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты.

Дверь оказалась открытой, хоть и слишком скрипучей.
Внутри действительно оказались люди, хотя лиц я толком и не смогла рассмотреть.
-Помогите. Пожалуйста. Там моя тетя, и это… оно из камина…. - Найдя глазами Уэйлина Райделла, я, не выдержав, разревелась. - Мистер Райделл, оно там …


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 14:22 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты.

Уэйлин Райделл писал(а):
Уэйлин обнял ее за плечи и прижал к себе, стараясь успокоить.

Когда мистер Райделл меня обнял, мне как-то сразу стало легче. Паника и страх начали отступать. Я среди людей и сейчас это важно.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Кто оно?.. Что вы видели? Чудовище в камине? – догадался он. – Ваша тетя осталась в доме, я правильно понял?

Я кивнула на его вопросы, так как еще не могла сформулировать четко свои мысли и описать увиденное.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Послушайте, Лили, нам пока не следует покидать здание почтамта. – Это звучало жестоко по отношению к пожилой женщине, но броситься на помощь сейчас было полнейшим безумием.

-Да. Я все понимаю, - смирившись с неизбежным, ответила я.
Мысли Уэйлина были логичны. Хоть мне и было очень страшно за тетушку. Но вряд ли я одна смогу ей помочь. Мне было явно не справиться с тем, что попало в дом.

Тем временем Уэйлин начал расспрашивать собравшихся в здании.
Уэйлин Райделл писал(а):
Уэйлин внимательно посмотрел на остальных.
- Вы тоже видели что-то ужасное? – спросил он, хотя по их лицам можно было догадаться об ответе.

Видя, что остальные как-то не очень хотят распространяться об увиденном, я решила поделиться своими страхами первой:
-Нас с тетушкой разбудило что-то в тумане. Оно было похоже на дядю Олофа, но от него веяло какой-то жутью, - я машинально передернула плечами, сбрасывая липкий страх воспоминаний. - А потом оно начало стучаться в окно. А потом вдруг исчезло, как и не было. И начало лезть в дымоход, - голос непроизвольно задрожал, от нахлынувших воспоминаний. Я плотнее прижалась к Уэйлину, ища у него защиты.

Через некоторое время я нашла в себе силы продолжить:
-Я не знаю, что это было. Но оно очень воняло и было каким-то обугленным. Будто горело где-то. А может и вымазалось с сажу. Но эти ногти! Эти невероятно страшные длинные ногти. Просто ужас, - я невольно всхлипнула. - Мы начали убегать, но тетушка где-то отстала, и я ее потеряла где-то в доме. Я не знаю за что все это. Не знаю, она же такая хорошая, - закрыв глаза я расплакалась.


Вдруг здание содрогнулось. Какой-то непонятный зловещий гул снаружи начал нарастать. Предметы начали мелко дрожать, а стекла в шкафах жалобно дребезжать…
Джозеф Флеминг писал(а):
Вдалеке, со стороны гор, послышался шум. Он стремительно приближался, и вскоре раздался оглушительный грохот. Казалось, что атахи* целой армией ринулись на притихший Уистен.

И вот когда казалось, что неведомая лавина сметет нас с лица земли все резко затихло. Это была очень оглушающая тишина. Будто лопнули ушные перепонки, и ты оглох.
-Что это? - тихо прошептала я, но звук показался слишком громким.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 14:54 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты.
И тут заговорила еще девушка, которую я плохо могла рассмотреть в темноте. Мне кажется, что мы раньше не встречались. Она попросила соли. Обычной соли, но в такой ситуации уже перестаешь чему-то удивляться.
Розмари Макларен писал(а):
- Мистер Райделл, у вас на почте нет соли, случайно? Надо закрыть все окна и двери, в первую очередь с западной стороны, заткнуть дымоходы, задвинуть вьюшки и закрыть чем-то камины. Хотя бы столами. Так они… - я не желала произносить вслух их нечистое имя, чтобы не накликать незваных гостей, - … не смогут к нам пробраться.

Судя по всему, эта девушка знала, что говорила. Во всяком случае я готова была ей помочь. Это хоть как-то меня займет, и отвлечет от жутких мыслей.

Но у меня не было с собой соли, а в кармане старого шерстяного платья нашелся только кусочек воска, которым я обычно разминала пальцы перед лепкой.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 20:09 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Четверо.

Было видно, что Уэйлин как и все несколько растерян. Но боюсь, что наш противник, кем бы он ни был, поблажки нам не даст и надо действовать.
-Уэйлин, а может у вас тут все-таки где-то завалялась соль? Ну, хоть немного? Может быть вы тут где-нибудь перекусываете? – с надеждой уточнила я. – Нет. Я, конечно, понимаю, что баррикады это все надежно, но мне кажется, что в нашей ситуации стоит еще сделать так как говорит Розмари. – немного смутившись всеобщему вниманию, я тихо добавила. - Лишним не будет. Мне так кажется.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 21:07 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Четверо.
Оказывается, я совершенно не разбираюсь в людях. И мистер Райделл в отличии от меня не растерялся, а быстро взял себя в руки и начал нас организовывать.
Уэйлин Райделл писал(а):
Мистер О, Рейд, закройте ставни на окнах, они крепкие, выдержали не одну непогоду. Обычно их закрывают на ночь, - он виновато кашлянул, - но гибель парома…все кинулись в порт спасать людей. Розмари, Лили, берите все посылки, что найдете здесь и заполните ими камин, насколько это возможно. Я поднимусь наверх и поищу соль. Ставни наверху закрыты, проверю дымоход. Никому не открывайте двери, даже если к вам спустятся ангелы…

Нам с Розмари доверили обезопасить камин. Посылок на почте оказалось не так уж и много, но мы под столом нашли пустые ящики для посылок. И обрадовавшись, начали быстро и надежно закладывать уже остывший камин.
-Не знаю насколько это надежно, - скептически оценила я нашу баррикаду. - Но, во всяком случае, шуму будет много, ели кто-то попытается пролезть.

Тем временем, Мистер О, Рейд плотно закрыл немногочисленные ставни. И сразу стало как-то спокойней и надежней.
К возвращению мистера Райделла мы уже завершили все наши приготовления.
Уэйлин Райделл писал(а):
Он спустился вниз со своими сокровищами и крикнул в темноту:
- Эй! Я нашел соль! Розмари, что вы будет с ней делать? Лили, я чайник принес. О, Рейд, могу предложить в качестве орудия нож...

Узнав, что у нас есть соль, я даже обрадовалась. А вот что делать с чайником, когда у нас камин заложен коробками? Хотя, может тут наверху есть газовая плитка? Ведь раз есть чайник, то на чем-то же они этот чай заваривали.
-Отлично! – я приняла из рук Райделла чайник. – Раз есть чайник, значит, будет кипяток. Неизвестно сколько нам тут еще отсиживаться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 21:22 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Четверо.
Уэйлин Райделл писал(а):
- А я то думал, вы мечтали огреть этим чайником одну из этих ужасных тварей, - пошутил Уэйлин. - Да, наверху есть небольшая старинная газовая плита.

Я немного смутилась от предположения Уэйлина о том, как можно использовать этот чайник.
- Да, горячей водой придется пока повременить, раз уж нельзя, - удручено согласилась я.
И решила помочь Розмари, и принесла в центр комнаты один стул. А тем временем мистеру О’Рейда раздобыли теплую одежду.
А Розмари завершила защитный круг.

Вдруг сверху, послышался какой-то шорох. Мы все даже замерли, и нервно переглянулись.
-Что это? Это оно, да? – паника липкими пальцами начало пробираться под кожу. Я крепко обняла свое единственное оружие – чайник.



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 21:48 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Четверо.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Лили, вы верите в бога? - неожиданно спросил он.

-Вот прямо сейчас я готова поверить во все, - тихо призналась я, начиная пятиться подальше от лестницы, ведущей наверх. Неожиданно я наткнулась на стул и села прямо на него.
– Боже, скажите, что это всего лишь какая-нибудь мышка. Ну, пожалуйста, - тихо взмолилась я.

По стенкам дымохода что-то мелкое посыпалось. Казалось, что что-то ползет по дымоходу к нам.
Я как в детстве плотно зажмурила глаза и вся сжалась, надеясь что зло пройдет мимо и не заметит.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

01.11.18 22:23 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Четверо.
Несмотря на творящийся вокруг ужас, мы старались поддержать друг друга. И даже шутили.
Розмари Макларен писал(а):
- Скорее всего, это не мышка, а птичка, Лили. Птицы часто попадают в трубы, особенно в таком густом тумане.

Все прекрасно понимали, что это ни какие не птички, и не мышки, но как же хотелось обмануться. Боже, спаси нас! Молю тебя!
Розмари Макларен писал(а):
-Круг должен действовать, пока контур не будет разорван, но будем надеяться, что нам он не понадобится, - я попыталась улыбнуться, но подозревала, что получилось кривень

Информация о том, что круг, насыпанный из обычной питьевой соды, может нас как-то защитить и устоит – обнадеживала, но рациональная часть меня очень-очень сильно сомневалась. Это же всего лишь соль, а там вполне себе реальное зло. Страшное. И опасное. А еще непонятное. И способное если не убить, то точно покалечить.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

02.11.18 09:01 Туманы острова Кэррис
Лилиас Броуди
Лилиас Броуди
Уистен. 30 октября 1962 года. Ночь. Здание почты. Квартет.
Розмари Макларен писал(а):
- Я вспомнила еще одну вещь! – обратилась я ко всем присутствующим.

В идее Розмари был определенный смысл. И хоть я и не сильна в пении, но поддержать могу. Да и чайник вполне себе нормальный инструмент в подобных ситуациях.
Уэйлин Райделл писал(а):
- Слышите? – тревожно спросил он, оглядев всех.

Я тоже прислушалась. Тонкий неприятный свистящий звук проникал казалось в мозг.
-Что это? Это сигнал для этих жутких тварей, - мне реально стало страшно.
Уэйлин Райделл писал(а):
– Похоже, вы были правы, Розмари…Если можете петь, пойте, или громко читайте стихи. Так громко, как можете, чтобы заглушить эти звуки! Аккомпанируйте мне на всем, чем можете! Плевать на музыкальных критиков!

Лишь только Уэйлин запел, я сперва несмело ударила крышкой по медному боку чайника, ловя мелодию. Потом уже более увереннее и громче. И даже начала подпевать, поддерживая песню.
В какой-то момент этот безумный концерт так увлек, что я даже забыла о том из-за чего собственно мы все это творим, и почему перекрикиваем шум на крыше. Мы пели как умели и как могли, вкладывая в эту песню всю душу. Я даже украдкой улыбнулась, глядя на то как наши мужчины поют.

Неожиданный шум и грохот оборвал нашу песню.

Нечто черное в каких-то пыльных лохмотьях обугленной кожи, буквально скатилось по лестнице внизу и, корчась, начало валяться по полу за нашим кругом. От него невыносимо воняло. А эти странные непропорционально длинные и тощие конечности, которые гнулись в разные стороны под каким-то совершенно невероятными углами. И мерцающие алым огненным цветом жилы.
-Уходи! - заорала я, и ударила по чайнику крышкой.
Существо отреагировало пригнув обугленную голову с алыми огоньками вместо глаз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение