Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
25.02.19 10:16 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Шато Доре де Грамон, 3 июня 1775 года. Несусветная рань.
Я ненавидела это утро. Громко и со вкусом! Потому что вчера поздно легла, а до этого рано встала, а еще до этого поздно легла - продолжать можно долго. - Дорогой мой, - я откинулась в кресле, - на кой черт ты поперся за этим оленем? И как ты умудрился свернуть себе шею? Посмотри, на кого я похожа! Раннее утро, я уже на ногах, как и последние много дней. Вместо салонов и сплетен у меня виноградная лоза, бочки, рабочие, подвалы, винокурня и еще пара миллионов мелких дел. Твоя дочь не собирается замуж, не то, чтобы я сильно настаивала, но все таки! Это же такие сплетни! Воспитанница напридумывала себе всяких ужасов. Может ее выдать замуж? Столько женщин в одном доме - это перебор... Знаешь, еще завтра рано утром отбываем на дурацкий бал. Тащиться туда совершенно не хочется, но необходимо поддерживать добрососедские отношения и заключать контракты на вино. Этот гадкий Полиньяк просто жаждет все залить своим арманьяком! Пришлось на бал отправить бочки с самым лучшим вином - не могу же я уронить нашу честь?! Не могу. Хотя иногда хочется... Сидеть в своем будуаре было просто замечательно, особенно пока не надет корсет. Жаль, что минуты уединения кратки - уже пять раз прибегала экономка с круглыми глазами вещая о том, что то ли багажа слишком много, то ли багажа слишком мало. Либо и то и другое, вместе взятое, но каким образом - я понять не могу. Необходимо закончить дела - и на воды! Одной. Надоели все! - Почему изверга, придумавшего корсет не казнили? - так, просто мысли в слух. - Это же пыточный инструмент. - Мадам, корсет делает вашу талию тоньше, а грудь соблазнительнее для взгляда мужчины, - в который раз пыталась убедить меня горничная. - Вот пусть сами их и носят, а я дышать хочу! - снова возмутилась я. Корсет доводил меня до бешенства. А сколько нервов было потрачено на то, чтобы научить горничную шнуровать меня как нужно мне - не сосчитать. Вот ей-то какая разница? Не болтай, никто и не узнает. Пришлось пригрозить отрезать язык. Со временем все устоялось, и жизнь потекла своим чередом. Во всем этом благолепии была только одна бочка дегтя - Полиньяк. Мерзкий глава мерзкого рода, от которого одни сплошные неприятности. Наглые, спесивые, пренебрегающие всем и вся - только королевская семья достойна их общества! В который раз я бессильно сжала кулаки - проклятый Эрман разгромил обоз с вином. Не сам, конечно, но точно по его приказу! Десяток бочек изумительного вина были сломаны! Цену урона даже подсчитывать было страшно. А сами бочки? Да таких бочек во всей Европе не найти - их делает один-единственный бондарь по 10 штук в год. Да за ними очередь на десятилетия! Прямо руки чешутся расцарапать его самоуверенную морду! Но вот, опять, только вспомнила Полиньяка, и киплю сильнее котла. Вот как вытерпеть присутствие его и его семьи так долго? - Дорогой мой, как же не вовремя ты свернул себе шею! Не мог свернуть ее Полиньяку? - собственно, почему мне есть дело до древней вражды, я никогда не задумывалась, хотя я же не урожденная де Грамон. Так вот кипя и на нервах, вышла из своих покоев - островка спокойствия в доме буйнопомешанных. Прошлась по комнатам других домочадцев, отчего расстроилась еще больше. - Тихо! - странно, остановились только двое слуг. Ну ладно, как там братец учил - складываем пальцы так и .... по замку разнесся лихой свист. Из каждой комнаты кто-то да выглянул, так то лучше. - Молчать всем!!!! Тишина упала тяжелым пологом. Отлично. - Итак, дорогие мои и любимые домочадцы, - кажется, народ перестал дышать, - мне надоели гвалт и суматоха. Я понимаю возбуждение - бал у Фуа это событие государственного масштаба, но... КАКОГО ЧЕРТА ВЫ УСТРАИВАЕТЕ КАЖДЫЙ ГОД ОДНО И ТО ЖЕ?!!!! Как переспелые дебютантки?! Значит так, на каждую даму и мадемуазель, включая меня, два сундука и два саквояжа. На каждого мужчину - один сундук и один саквояж. На всех сопровождающих слуг - два сундука и каждому по саквояжу. Проверю лично, считаю я хорошо. Выезжаем завтра в пять утра, проспавшие и прокопавшиеся со сборами - останутся дома. Возражения не принимаются. Выполнять, - так вот и живем. Совсем не берегут материны нервы. У подножия лестницы ждала верная экономка - она служила со времен детства покойного супруга, и была спокойна и непоколебима как скала. - Мадам, завтрак накрыт в вашем кабинете. Управляющий винокурней будет через час. Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
Выйдя из экипажа, я велел доложить о приезде барона Филиппа де Сент-Эрмина, посланника Его Величества. - Мадам, к вам от короля. Изволите принять? - Изволю, проводите в мой кабинет. И принесите еще приборы, - кого там принесло? Даже если я не изволяю его принимать - сути это не меняет. Как не вовремя! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.02.19 14:36 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
- Ваше сиятельство, позвольте засвидетельствовать моё почтение, - произнёс я, целуя ладонь маркизы. Выпрямившись, я продолжил свою речь. – Я барон Филипп де Сент-Эрмин, посланник Его Величества.
Маркиза изящным жестом предложила сесть за сервированный стол на две персоны. Поистине она была предусмотрительной хозяйкой. - Мне поручено найти новых поставщиков винных напитков ко двору Его Величества, как известно королева обожает балы и празднества, - продолжил я. – Вы можете стать одним из них, - выдержал секундную паузу, чтобы дальше подчеркнуть важность своих слов. – Но решение будет принято после того, как я изучу ассортимент других виноделов. По результату поездки будет принято решение о том, кто останется поставщиком Его Величества, а кто удостоиться этой чести. - Очень приятно познакомиться, - я протянула руку барону. - Скажу без ложного кокетства, что некоторые наши сорта никто не смог превзойти по вкусу и качеству. Прошу к столу. Сейчас вы пробуете легкое белое столовое вино, как нельзя лучше подходящее к жаркому летнему дню. Этот купаж составил мой муж лично, и нескромно назвал в честь меня. В состав входят два сорта белого и один розового винограда. При всем уважении, пропорции раскрыть не могу, - я развела руками притворно вздохнув. - Но как только вы отдохнете с дороги, с удовольствием покажу Вам мое скоромное винодельческое хозяйство. У нас тут немного суматошно, но комнату вам приготовят через пол часа. Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
- Я слышал, что вы собираетесь на бал к герцогу де Фуа, - произнёс я. – Вы позволите мне сопровождать вас? - Буду польщена. Путь неблизкий, будет приятно скоротать время с интересным собеседником. Надин, опять ты горланишь как деревенская баба, - но вслух я этого не сказала. Девчонка упряма и своенравна, надо же было унаследовать такое неудачное сочетание родительских характеров. Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
Я вопросительно взглянул на маркизу. - Моя дочь, - на слове "дочь" я сделала акцент, чтобы сразу было понятно - шутки возможны только при серьезных намерениях. Изабелла де Реоль писал(а):
- Мадемуазель Грамон, доброго утра! - выкрикнула, увидев возле пруда в саду Надин, дочь "той самой" маркизы. - Какая занятная у вас песенка. Похожую поют и у нас, только звучит она так: "Вино де Грамон, как тухлый лимон". - Девушки, - я немного высунулась из окна, - в одну из вас я точно пыталась вложить хорошие манеры, поэтому крайне возмущена вашим поведением! Ведите себя тише, иначе отправлю на дальний склон. Обоих! - Прошу простить, - повернувшись к барону, улыбнулась как можно лучезарнее. - Молодежь иногда бывает несдержанна. Да и не молодежь тоже, пусть свекрови земля будет пухом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.02.19 10:08 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
- Недавно я сам имел счастье стать отцом, - ответил я, чтобы сгладить неловкий момент. – Мне ещё предстоит познакомиться со всеми прелестями воспитания собственной дочери. - Поздравляю от всей души. И хотя сейчас кажется, что младенческий плач, простуды и режущиеся зубки - это проблемы вселенского масштаба, спустя годы это будет восприниматься сущими пустяками. Дети быстро растут, а с ними растут и доставляемые хлопоты. Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
- В таком случае я покину вас ненадолго, - произнёс я, вставая. – Итак, мы с вами прогуляемся немного по саду, после чего поедем уже на винокурню? - Буду ждать вас здесь же. И с удовольствием покажу сад, оттуда до винокурни минут 20 пешком, дольше запрягать лошадей. Вы не против прогулки, надеюсь? Так-так, пока барона нет, нужно придумать, что делать с де Реоль. Зачем она здесь и какими последствиями нам это грозит? Возможно ли, что Полиньяки узнали о визите королевского посланца и затевают пакость? Возможно. Скандал или истерика - такого развития событий никак нельзя допустить. Де Реоль здесь как шпионка или как "жертва", спасть которую могут явиться всем семейством? Почему же все так не вовремя?! Надеюсь, у девушки хватит ума не устраивать открытую провокацию. Наше вино достойно королевского стола! Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
- Чудесная погода, - произнёс я, идя со своей дамой по одной из дорожек сада. Мы направились в так называемый лабиринт. – Позвольте отдать дань восхищения вашему умению вести и поддерживать хозяйство. Расскажите, как вы со всем этим справляетесь? Должно быть трудно вести дом и заниматься винокурней? - Это довольно хлопотно. Но у меня отличные экономка и личный помощник - без них я бы успевала намного меньше. Ведь мы производит не только вино, но яблочный сидр, а также несколько ягодных настоек, правда, весьма ограниченного количества. Но отличного качества! Ох, простите, я могу часами рассказывать о садах и урожаях, - мы шли по саду, и я то и дело рассказывала о яблонях, вишнях и прочих деревьях и кустарниках, - но виноградная лоза - это нечто особенное и удивительное. Получить устойчивый сорт вина большой труд, потому как вкус винограда меняется от погоды, солнца, полива, а порой кажется, что и от слова - резкого или ласкового. Главный виноградарь - старик Анри, ровесник поместья, - пошутила я. - Я боялась, что после его смерти мы пойдем по миру, потому как второго такого найти невозможно, а ни один из пятерых его сыновей таланта к виноградартву не проявил. Но Бог смилостивился, и младший внук унаследовал дедовскую любовь к лозе. За что и поплатился: нужны грамотные работники, поэтому был отправлен сначала в школу, потом в университет. И вот уже два года учиться у деда. Де Грамоны всегда заботятся о слугах и работниках, - закончила я. Филипп де Сент-Эрмин писал(а):
За неспешной беседой я не заметил, как дорожка вывела нас к молодым людям. В голосе юной незнакомки я уловил знакомые нотки. Передо мной стояла мадмуазель Надин де Грамон. Своё очарование она унаследовала от маркизы.
- Доброе утро, - произнёс я. – Барон Филипп де Сент-Эрмин, посланник Его Величества. - Вот, кстати, один из них. Мой личный помощник, месье Ларивьер, в компании моей дочери Надин и гостьи, мадам Изабеллы де Реоль, - представила я молодых людей. - Не поделитесь ли с нами, о чем так оживленно беседуете? Но молодежь нашей компании была не рада, а уж гостья так и вовсе кинулась бежать, будто за ней черти гнались. Притворяется, что ее приезд - чистая случайность? Хотелось, чтобы это было так. Изабелла де Реоль писал(а):
- Мадам! Месье! Рада приветствовать вас и прошу прощения, но уже спешу удалиться. - Она подхватила юбки, забыв, что демонстрирует всем ноги в мужских панталонах. - Мадемуазель Надин, месье Ларивьер, не будете ли так любезны и не проводите меня? потому, как они поспешили скрыться с наших глаз, я уже догадалась, что помешала чему-то очень интересному. С Надин станется выкинуть какую-нибудь шутку, дочь слишом озорна и непоседлива, хотя я в ее возрасте уже была замужем. - Месье Ларивьер, - крикнула в след удалявшимся, - проследите, чтобы гостье было комфортно и безопасно! - А теперь, дорогой барон, пойдемте скорее к старому погребу - я покажу вам, как иногда резвятся взрослые дети, думая, что умнее всех. Заодно и попробуете белое вино, отлично сочетающееся с рыбой. Там же выстаивается малиновая наливка, - взяв гостя под руку, повела по тропинке к холму с дверью - земляному погребу. - Только тише, прошу вас. Это первый погреб, сейчас основная часть бочек стоит в подвалах. Надин де Грамон писал(а):
- Подержите, - она вручила сыр последнему, после чего открутила кран на самой ближайшей бочке вина, предварительно подставив под него кружку. И когда та наполнилась до краёв, вручила её Изабелле и со свойственной ей горячностью присовокупила: - Пробуйте же, мадам де Реоль. Пейте до дна! Сыр вы найдёте у месье Ларивьера.
И принялась ждать того, что Изабелла отведает их вина. Осторожно открыв дверь, подобрала юбки и очень осторожно стала спускаться вниз. Ох, Надин-Надин, интриги тебе плести еще рано. Я улыбнулась проказе дочери, а затем сделала строгое лицо и подняв одну бровь, произнесла: - Итак, дети мои, и чем же вы тут таким интересным занимаетесь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.02.19 14:07 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Погреб
- Надин, душа моя, - вот хоть бы изобразила стыд и раскаяние! Хотя, о чем это я... Выдам замуж, и дело с концом! - поскольку ты дегустацию уже провела, иди в контору, распорядись накрыть в беседке легкий стол: сыр, хлеб, мясо. И фрукты. Да, и еще подготовят по графину яблочного сидра, "Винной крови", "Розового рассвета" и "Красной лозы". И также пусть добавят маленький графин клубничной наливки. К сожалению, - я повернулась в барону де Сент-Эрмин, - смородиновая и шелковичная наливки еще не готовы, не сезон. Изабелла де Реоль писал(а):
- Мадам, прошу меня извинить за вторжение и поспешное бегство. Извините и вы меня, месье Сент-Эрмин. Обычно я себя так не веду и строго соблюдаю этикет в поведении и одежде, - произнесла Изабелла. - Я бы предпочла ощущать себя дипломатическим представителем, нежели кем-то с враждебными намерениями. Случайно оказавшись у вас, теперь должна признаться, что даже рада этим обстоятельствам. Они многое для меня прояснили. - Ах, пустое. Вы не из рода Полиньяк, поэтому в голове есть свои мысли и суждения, в отличие от этих напыщенных болванов, - я махнула в сторону Пон Блан. - Ужасное воспитание! Ничего святого! Разгромить бочки с вином и избить моих людей - это ужасный поступок! А все из-за желания всех поить исключительно своим мерзким пойлом. - Ох, - я обмахнулась руками как веером, - не будем о грустном. Месье Ларивьер, подайте бокалы и две рюмки под настойку. Мадам де Реоль, поставьте кружку на полку, вино - не трактирное пиво, негоже его пить таким образом. - Итак, - продолжила я после того, как вино было разлито по бокалам, - это "Утренняя свежесть", белое столовое вино из купажа двух сортов винограда. Отличается легкой кислинкой и мягким терпким вкусом, без ярко выраженных виноградных нот. Иногда можно уловить легкие яблочные оттенки. Изумительно подходит к рыбе и, как ни странно, мороженому. Вдохните аромат, не правда ли, пахнет свежестью лугов после дождя? Прекрасно утоляет жажду и почти не кружит голову. Малиновая настойка - тягучий и сладкий напиток. Я бы сказала, десертный. Помогает от простуды. - Обратите внимание, месье де Сент-Эрмин, в погребе чисто и сухо. В крыше сделана вентиляция. Хорошее вино в сырости не зреет, оно скисает и заражается плесенью. Чистота должна быть во всем - от рук работников до бочек, но сам виноград не моется, иначе не будет винных дрожжей. Ларивьер, помогите мадам де Реоль подняться по лестнице. Барон, прошу за мной. Надеюсь, Надин уже распорядилась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.02.19 08:23 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Сын мой, ты разбиваешь мне сердце! Только не говори, что втихаря попиваешь арманьяк!
3 июня, после обеда, беседка Дегустация вина шла своим чередом - кажется, барон удовлетворен качеством наших вин. К сожалению, мадам де Реоль покинула нас, что удивительно - Полиньяки не ворвались с ружьями и шпагами наголо в поместье. С них станется и газон вытоптать! - Реми, дорогой, ты снова хмур. Девушкам не нравятся хмурые мужчины, - я вздохнула, каким образом устроить женитьбу сына, я даже не предполагала. - Присоединяйся к нам, барон выбирает поставщиков ко двору Его Величества. - Ах, дорогой месье де Сент-Эрмин, порой мне кажется, что дети одних родителей не могут быть настолько разными. Надин вспыльчива и порывиста, но отходчива, а Реми - всегда хмур и замкнут, и я не могу сказать, трогают ли его какие-либо события вообще. К сожалению, время неумолимо приближалось к вечеру и приятные посиделки пора было заканчивать. Дела перед отъездом требовали проверки. - Прошу меня простить, но мне необходимо проверить готовность к завтрашнему путешествию. Сын, поручаю тебе нашего дорого гостя. Ужин будет довольно рано, в 7 часов, и довольно скромным. Напоминаю, отбытие в пять утра. - Шанталь, дорогая моя, после ужина жду с подробным рассказом. Еще раз прошу прощения. И я поспешила в сторону замка - нужно пересчитать сундуки, проверить кухню и поторопить дорогую подругу. Они с дочерью могут копаться вечность! К тому же среди сундуков были припрятаны еще две бочки вина. 4 июня, пять утра, посадка Я встала в 4 утра, успела даже немного перекусить и собраться в дорогу. В половине пятого началась посадка в кареты. Повозки с багажом уже ожидали на подъездной аллее, поскольку я не терплю задержек. И как бы мой сын не жаждал остаться дома, все равно от поездки ему не отвертеться. Кухарка заканчивала проверку ларей с провизией, к вечеру мы должны были уже миновать лес Ландов и разместиться на постоялом дворе. Бедная женщина очень переживала, что господ в пути будут кормить из рук вон плохо! А бедные голубки Надин и Шанталь совсем похудеют и осунуться! Она была категорически против моды на худобу. Мой помощник доложил, что все готово и он лично все проверил еще раз. Редкой ценности работник! - Доброе утро, месье де Сент-Эрмин, надеюсь, вы успели отдохнуть? Приглашаю вас присоединиться ко мне и детям в нашей карете, она достаточно вместительная. Живописец писал(а):
Настало время отправляться в путь. Он будет пролегать к постоялому двору через лес Ландов, где у семейства де Полиньяк, выехавшего чуть ранее семейства де Грамон, сломается карета. Недруги встретятся и начнут вновь наносить на холст своих судеб один штрих за другим. А меж тем, погода портится - начинаются гроза и ливень... Утро миновало за чудесной беседой. Погода радовала мягким солнцем и приятным теплом, пейзажи за окном проплывали весьма живописные. Но вот показался лес Ландов, из-за которого выползала огромная жирная черно-фиолетовая туча, под брюхом которой то и дело были видны всполохи молний. - Только этого нам не хватало! Нужно поторапливаться. Я открыла окошко и крикнула кучеру: - Ганс, нужно немного поторопиться, иначе рискуем завязнуть. - Не извольте беспокоиться, мадам, домчим в лучшем виде! - кучер был опытен и хорошо знал дорогу. - Только бы деревом дорогу не перегородило. Дерева на дороге не было. На дороге раскорячилась карета Полиньяков, да так, что не объехать. - И почему я не удивлена, что именно вы - причина практически всех неудобств нашей семьи? - прокричала я, высунувшись из кареты. - Убирайте свой рыдван с дороги! В подтверждение того, что все плохо, по крыше забарабанили первые капли дождя, а очередной порыв ветра сильно ударил по карете. Семейство де Грамон с гостями на позицию прибыло ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.02.19 12:03 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
лес Ландов
- Граф, у нас есть еще место в третьей карете, и также найдем место для багажа. Предлагаю разгрузить вашу карету и попробовать убрать ее с дороги, чтобы мы с дамами могли продолжить путь до того, как дорогу окончательно развезет. Мужчин достаточно, чтобы убрать сломанную карету с дороги. - Мадам де Реоль, вы уверены в верховой поездке? Не лучше ли будет пересесть к нам? Если бы происшествие произошло только со старым графом и его сыном, я бы и пальцем не пошевелила в их сторону! А так пришлось приказать слугам помочь с каретой недругов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.02.19 12:37 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Надин де Грамон писал(а):
- Я тоже! Я тоже хочу поехать верхом! Можно распрячь лошадей из кареты Полиньяков и выдать мне скакуна, - воскликнула Надин, тоже высовываясь из кареты. - И место в нашей карете освободится... - Надин! Ты сидишь на месте! Смирно, - я грозно посмотрела на дочь. - Ты в неподходящем платье - это раз, на лошадях нет седла - это два, погода отвратительная - это три. Места в каретах достаточно итак. Иначе я перестану закрывать глаза на некоторые твои выходки и отправлю либо замуж, либо в монастырь. Ты знаешь, я слов на ветер не бросаю. Порывистые слова дочери и безрассудный поступок очень разозлили меня. Девчонка переходит все границы, и если не успокоиться, придется принимать кардинальные меры. - О твоем поведении мы будем иметь обстоятельный разговор на постоялом дворе. А сейчас сядь и не мешай мужчинам разобраться с проблемой, - железным голосом закончила я. Все в поместье знали, что мои приказы не оспариваются ни кем, в том числе и детьми. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.02.19 17:35 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
4 июня 1775 года Постоялый двор "Золотой петух"
Мой бедный муж поди в гробу переворачивается, видя, что я сижу в одной комнате с Полиньяками. О свекрови и говорить нечего - она всеми силами поддерживала огонь ненависти к соседям. Но сейчас мне было все равно: в комнате тепло, сухо, уютно трещит камин, и после добротного ужина хорошо идет подогретое вино с травами. Дорога сильно вымотала, дождь размыл землю, экипажи еле ползли, а стихия все набирала обороты. Кучеры и всадники вымокли до нитки, хорошо что никто не упал и ни одна лошадь не споткнулась. Ветер зло тарабанил в закрытые ставни окон, если так пойдет и дальше, выехать завтра по утру будет невозможно. Почему эта туча не пришла прошедшей ночью? Мы бы отложили отъезд и прекрасно переждали в собственном доме. Мысли лениво перетекали с одного на другое, с виноградников на наряды дочери, с них - на конюшни, там зацепилась мысль об урожае яблок, и что пора подумать об устройстве свадеб детей - пора нянчить внуков. Взгляд то и дело останавливался на Полиньяках, но вступать в словесную перепалку не хотелось. Все шло спокойно и ровно, пока мой взгляд не зацепился за пейзаж над камином. Надо отметить мастерское исполнение - картина в точности передавала мельчайшие детали натуры. Вот только...только хотелось взять краски и заменить цвета на более яркие. Пейзаж был угрюм и тревожен. ![]() - Господа! Господа, вы тоже это видите?! Полиньяк, что за шуточки у вас? - мне сделалось жутко, а потом я разозлилась. - Откуда я знаю, зачем ты пришла?! - обратилась я к призраку. - Я не родилась Грамон! Мне никто ничего не рассказывал. И я понятия не имею о том, что произошло сто лет назад. Ах, простите, сто пятьдесят. В семейных архивах также ничего нет. - Граф, что происходит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.02.19 07:51 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
остров Сите
- Граф, спрашиваю еще раз - это ваши неуместные шуточки? Об пол что-то стукнулось. Пока я раздумывала, брать в руки невесть откуда взявшуюся вещь или нет, Надин уже ее подняла. Надин де Грамон писал(а):
- Смотрите, маман! Здесь что-то есть. - Надин?! Что за... Ой! - на улице было темно, лишь непонятные всполохи иногда подсвечивали небо. - Фууу, пахнет как в склепе! Надин де Грамон писал(а):
- Святые угодники, где я? Где все? - Надин, девочка моя, я здесь! - я прижала дочку к себе. - Боже милостивый, как мы здесь оказались? Это же Париж! Но какой странный... Я такого не припоминаю. И запах этот. О нет, чума. Что за безумная сила занесла нас сюда? Было страшно. Прежде всего страшно за дочь. Я, как маркиза и глава женской части рода, отвечала за госпитали, провиант и прочие женские сферы домашнего хозяйства, до того, как пришлось взвалить на себя полностью все. Жизнь в деревне имела еще одно, очень и очень большое преимущество - люди здесь меньше болели. Покойный маркиз был просвещенным человеком, привечал докторов, ученых и музыкантов, так от одного прогрессивного доктора узнал, что чистота и свежий воздух значительно уменьшают болезни. Оттого во владениях маркиза давно и прочно вошло в привычку мытье рук с мылом всех вхожих в дом, особенно прислуги кухонной и горничных, на винодельне также соблюдалась чистота. Две повитухи были выгнаны с работы за грязные руки при родах. Эпидемий в тех краях не случалось очень давно. А еще жители не знали вшей и клопов, что было обычным делом в городах, где обычным делом было ставить ножки кроватей в тазы с водой. Страшное место привело меня просто в ужас. - Надин, скорее, оторви полосу от нижней юбки и завяжи нос и рот! И нужно снять чертовы кринолины! Скорее избавимся от них. От отца я слышала об эпидемиях, нам нужно скорее выбираться отсюда! Иоланда де Реоль писал(а):
и ставшая жертвой укачивания, свалилась в обморок… тут сбоку на меня что-то упало. Лишь огромным усилием воли я подавила крик. - Значит, Иоланда де Реоль тоже с нами? Только обморочной девицы тут не хватало, - при всех недостатках воспитания, моя дочь обладала завидными нервами. Бросить девушку не позволила совесть. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.02.19 13:50 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
Иоланда де Реоль писал(а):
- Боже мой, что происходит? Что вы такое знаете, чего не знаю я? - обратиться к стоящим рядом женщинам Иоланду вынудила только критическая ситуация. - Мадемуазель Иоланда, вставайте! Здесь твориться что-то страшное, и боюсь помочь нам некому. Возиться с вами некому, так что возьмите себя в руки. Мне кажется, что на осрове чума, очень уж похоже на рассказы отца. Кринолин снимите, если надет. Да не краснейте вы так! Двигаться надо быстрее, мы не на балу. И повязку сделайте. Платок есть? Нет? Тогда рвите нижнюю юбку. Быстрее! Шорохи и топот ног пугали. По углам клубились зловещие тени. Но более всего был страшен сам воздух - зараженный, затхлый, нагоняющий тоску и уныние вкупе с обреченностью. Не добавляли радости и многочисленные белые кресты на дверях. - Девочки, быстро к стене! Прижмитесь в тень, - мимо прошел чумной доктор у жуткой маске-клюве, но чего стоили его усилия? Ведь большинство были обречены. Вместе с эпидемией обычно шли лихие люди, которым терять было нечего, а поживиться хотелось. Нужно выбираться, а это сложно, обычно такие районы оцепляли, не выпуская никого, а то и убивая пытавшихся выбраться. С одним мужчиной я бы справилась, наличие старших братьев сказывается, но с двумя - уже нет. Жизнь старой маркизы не очень ценна, но со мной две юные девушки - попади они в руки мужланов, участь из будет незавидна. - Нужно найди дом, на крыльце которого горит лампа - там нет заболевших, - шепотом сказала я. - И тише, держитесь тени. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.02.19 17:40 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
- Барон, это вы?! Я безумно рада вас видеть! Страшное место, страшное время, - я оперлась на руку барона, - и совсем непонятно, как мы здесь очутились. Еще эта невоспитанная женщина... Со мной Надин и Иоланда. Но теперь вы с нами и можно попытаться выбраться.
Тут из тьмы вышел мой сын и я кинулась ему на шею. Также откуда-то взялся граф. - Никогда не думала, что скажу это... Но де Полиньяк, я очень рада вас видеть! Узнав подробности случившегося, был продуман плохонький, но план. - Куртизанки? Пардон, шлюхи? Нет, девочки может и сойдут, но я? Очень старая шлюха, это даже не смешно! Вообще ваше предложение возмутительно, но другого нет, - мне очень не понравилось все это, жаль, что лучшего я предложить не могу. Лишь бы Иоланда в обморок не упала. Зато Надин весьма воодушевилась. Нет, девчонку будто никогда не воспитывали! - Простите, но это надо осмыслить, - я выудила из кармана флягу, - "Винная кровь" как раз походит. Господа, дамы, вперед! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
01.03.19 12:26 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
маркиза хочет жить долго и еще понянчить внуков
Остров Сите - Мадемуазель Жюльетт, и вы с нами? В свете сложившихся обстоятельств, у меня целый гарем под началом. Снимайте кринолин. Граф, - я повернулась к Полиньяку, - вы не находите чьей-то злой шуткой то, что наши дочери изображают шлюх, а я - их хозяйку? Дайте вашу флягу! Намочив кусок тряпки, я протерла декольте себе и девочкам - теперь от нас пахло алкоголем, разворошила наши прически, подоткнула верхние юбки так, чтобы торчали нижние. Развязала верх сорочки, чтобы получилось убедительное декольте. Уж если претворяться, то так, чтобы точно не догадались об обмане. Стара я для таких приключений, стара. А вот Надин, кажется, даже удовольствие от этого получает. Еще бы, это же не в монастырь! - Господа, у меня к вам просьба - защищайте девочек, вряд ли кто позарится на меня с грязными намерениями, а вот на них - вполне. Я уже много прожила, так что... Реми, на тебе сестра, - закончив сборы мы двинулись в путь. - Девочки, вихляйте бедрами, мы не на балу. И ради бога, не спрашивайте, откуда я это знаю. Реми де Грамон писал(а):
- В церковь. Кому-то надо исповедаться, кому-то принять последнее причастие. Советую отойти, они могут быть заразны. - Ой, да ладно, - я махнула рукой и покачнулась, - мы с девочками чисты как первый снег! Ну подумаешь, пара каких-то пятен выскочила! Да кому это интересно! Услышав про пятна, патрульные попятились. Я же успела ущипнуть себя за шею и запястье. - Ну вот выскочило и чешется, - я выставила руку вперед. - Но совсем чуть-чуть. И немного шея. А дальше я сделала сумасшедшую вещь - поправив при все декольте, я развернулась к графу и повисла у него на шее. - Эй, красавчик, давай поцелую! Проведем последние деньки весело! - Шлюхи! - сплюнул один из патрульных. - Ничего святого даже перед смертью. - Ай, - отмахнулась я - сколько там до смерти осталось? А так хоть развлечемся! - Ну дай поцелую, - это уже графу. - Неужели такого мужчину остановят несколько пятен? Патрульные лишь досадливо махнули рукой. - Боже, - я повисла на графе, но уже от шока, - неужели ушли? Я ужасно испугалась. Месье Эрман, дайте флягу. Вино оставим девочкам. Руки у меня дрожали, а перед глазами плыло, от страха я даже не поняла крепости напитка, зато немного пришла в себя. - Господа, у начальника тюрьмы явно должны быть запасы еды и воды. Они обычно ужасные прохиндеи, и ни в чем себе не отказывают. Уверена, что он уже покинул остров, спасая свой зад, так что не обидится. И надо спешить. Пожар все сильнее! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
03.03.19 06:54 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
маркиза чуть-чуть расширила рассказ немногословного графа
Остров Сите Всегда полагала, что тюрьма - отвратительное место. Так оно и оказалось. Похоже, дисциплина тут держалась на честном слове. Охране уже не было дела до творящегося вокруг, бравые молодцы напивались. Слышались крики, стоны и ругань. До кабинета начальника сего ужасного заведения мы добрались почти без помех, еще один вырубленный ударом по затылку - не в счет. Как я и думала, месье начальник жил довольно сносно - ковер на полу, резная дубовая мебель, обитый парчой диван, бархатные портьеры. Нет, ну то, что каждый приличный аристократ умеет вскрывать шпильками замки, я подозревала. К счастью, о таком умении некоторых аристократок господа остались в неведении. Надо будет Надин научить, а о она вечно ключи от шкатулок теряет. Я в изнеможении плюхнулась на диван, к черту манеры. - Дамы и господа, я с места не сдвинусь ближайшие десять минут! Лет двадцать бы назад такое приключение... Собирайте еду, что там еще надо. Девочки, поищите по ящикам, вдруг у этого взяточника что интересное завалялось - может монетка золотая, или колечко там. Ему итак хорошо, а там дети. Вот поэтому я и приказываю пороть пьяниц в своих имениях. И разгильдяев. Не терплю беспорядка ни в чем! С другой стороны, это порождает проблему найма работников. Плебеи не желают трудиться! Хотя я всем назначаю достойное жалованье, ведь виноград очень нежное растение. Вручив отцу семейства увесистый куль и дав несколько подзатыльников для профилактики, отпустили его к жене и детям. Но ведь нам и самим предстояло вернуться к "доброй" женщине. Там нам нужна была какая-то дурацкая карта. Неужели еще где-то блуждать придется? Нет, постоянные прогулки по виноградникам способствовали хорошей физической конституции, но возраст... И за девочек страшно. Даже из семейства Полиньяк! О том, что будет, если мы не выберемся - думать не хотелось. - Месье Филипп, можно опереться на вашу руку? Боюсь, мне уже сложно идти в обратный путь. Идти было еще тяжелее - пожар разрастался, росла и паника. Собрав остатки сил, я старалась идти быстро и не отставать от остальных. Тяжелое испытание моим старым костям, эх. Не иначе, Всевышний не оставил нас своей милостью, и мы добрались до дома Розетт. В этот раз нас не встречали отборной руганью, она вручила нам старую карту, по которой, предположительно!, можно было выйти с острова. Предположительно! Не люблю подземелья! Но засветившаяся миниатюра привлекла наше внимание. Эрман де Полиньяк писал(а):
- Господа, полагаю от нас требуется вновь взять эту миниатюру и последовать туда, куда она нас заведет. По моему разумению, дабы не потерять вновь другдруга возьмёмся за руки.
Возражений не последовало, и так мы и очутилась вновь на постоялом дворе. Постоялый двор "Золотой Петух" Свет, и мы у камина. - Мы вернулись? - от облегчения подкосились ноги, и я присела в давешнее кресло. - Смотрите, смотрите! - я ткнула пальцем в сторону картины над камином. - Она меняется! Ну и шутки у ваших предков! Надин, Реми, идите ко мне, мои любимые. Я ужасно рада, что с нами все хорошо. И, месье Эрман, рада что и с вами все хорошо. - Всем нужна ванна. И предлагаю сжечь одежду, на всякий случай. Реми, проводи меня в комнату, что-то я совсем расклеилась. Граф, позволите вашу фляжку взять с собой? Вашим дамам я оставлю вина. Беспокойный день подошел к концу. Завтра придется пересмотреть наши кареты и повозки на предмет размещения дополнительного багажа и людей. Но это будет уже завтра, а пока, кажется, отношения с соседями налаживаются. Взгляды Реми на Жюльетт я заметила. Что же, с моей стороны возражений не будет, если вдруг у них проснется симпатия друг к другу. А если граф будет против, то я найду способ его переубедить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
05.03.19 12:08 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
После событий вечера, утро удивило чудесной погодой и нормальной дорогой. Так что в путь отправились совместно оба семейства, что для меня, признаться, было странно. Но страннее этого было наблюдать за пока еще робкими отношениями трех парочек. Ах, молодость-молодость! Возможно, тут все сложится лучше, чем у предшественников.
Летний дворец герцога де Фуа. Сад. Уединенная беседка. Собиралась я на разговор с графом немного нервно, все же Полиньяки и Грамоны столько лет ненавидели друг друга, что за несколько часов дел не поправить. За сына я была готова биться до последнего - если он захочет жениться на Жюли - вперед! Денег у нас и своих хватит, да и положение в обществе не из последних. А будет граф вредничать, не увидит внуков! Полная решимости, я пришла в беседку, но последующие слова графа сильно меня удивили: Эрман де Полиньяк писал(а):
-Благодарю, любезная маркиза де Грамон, за то, что так споро откликнулись на мое приглашение, - граф поцеловал кончики пальцев маркизу, украдкой вдыхая аромат ее духов. Признаться, он нашел их весьма приятными и лишенному всей это новомодной чрезмерной приторной сладости. – Я посмел вас побеспокоить, поскольку полагаю, что вы так же как и я заинтересованы в этом вопросе. Речь идет о моем сыне и вашей свояченице Шанталь Бертран. - Шанталь? Эрман де Полиньяк писал(а):
Граф подал маркизе блюдо с заморскими засахаренными фруктами, коих принято было подавать к вину.
-Маркиза, отпробуйде сию диковинку. Мне думается, что с вашим вином это сложит восхитительный букет. -Мне показалось, маркиза, вы удивились моему вопросу. Отчего же? Мой сын молод, но мы же с вами знаем, что такой недостаток как молодость – изъян проходящий. А вот достойная фамилия и положение в обществе. Мне кажется, что это весьма достойная пара вашей свояченице. Вы не находите? - То есть вы вполне допускаете брак графского сына и девицы не из родовитого семейства? Хм, знаете, удивили. Нет, за ней я, конечно, дам хорошее приданое... Но все же вас не смущает отсутствие титула? - я пристально посмотрела на месье Эрмана. - Ваш сын, впрочем как и мой, довольно выгодная партия, с помощью него можно еще сильнее упрочить свое положение, и вы отказываетесь от этого? Удивлена. Тогда у меня встречное предложение, - я решила идти ва-банк. - Если мой сын Реми решит жениться на Жюльетт, то вы дадите свое благословение! И никак иначе! - иначе я вообще могу не дождаться, пока хоть кто-то из детей соберется связать себя узами брака. Но последующие слова графа огорошили меня и буквально вышибли землю из-под ног. Эрман де Полиньяк писал(а):
-Моя Джули и ваш Реми? – от неожиданности, граф невольно присел на один из уютных диванчиков беседки. – Признаться, вы застали меня врасплох, - искренне признался граф. – Нет. Не поймите меня не правильно, - поспешил оправдать свое замешательство граф, видя воинственное настроение маркизы. – Но я признаться, имел несколько иные планы по поводу нашего возможного родства. Видите ли, Селин, - если позволите вас так называть, - я уже не молод, хотя и еще полон сил. Но я мужчина, и хозяин в своем родовом замке, но как бы крепок я ни был, и как бы крепко не держал все кулаке, любому дому нужна хозяйка. Селин, вы простите мои следующие слова, но я считаю своим долгом быть с вами откровенным. Так вот, изначально, я возлагал некоторые надежды на графиню де Реоль, но она была столь поглощена своим собственным миром, что я признаться утратил всякую надежду. К тому же в последнее время она сама не своя. Я так понимаю, что место в ее сердце занято и это не я. Хотя может и к лучшему. Мне нужна куда более опытная, сильная, мудрая и прекрасная хозяйка. Которая знает всему цену, и видит истинную причину вещей. Такая составит прекрасную партию любому мужчине. И такая женщина – вы.
Граф, раскрыл ладонь и протянул маркизе родовой обручальный перстень де Полинтяков. Прекрасный алый камень как капля дорогого выдержанного вина. Сказать, что я сильно удивилась, значит преуменьшить. Помахав рукой в сторону месье Эрмана, чтобы замолчал, присела на скамейку. Ситуация была абсурдна. И удивительна... Граф Эрман де Полиньяк видный и представительный мужчина, вполне мог жениться во второй раз - выбор у него достаточно большой, и у него могут быть еще дети. Чего не скажешь обо мне, хотя повторное замужество и для меня не исключалось, вероятнее всего был вариант завести любовника, чтобы не возникало имущественных споров по поводу наследства. И за время вдовства только один человек привлекал меня в таком качестве - Филипп де Сент-Эрмин, но препятствием было его семейное положение. Становиться любовницей женатого мужчины мне не хотелось. Возможно, сказывалась жизнь в деревне, где нравы строже и мое счастливое замужество? Но желать смерти бедной женщине, чтобы получить ее мужа? Нет, это ужасно и немыслимо! Хотя среди аристократии встречаются и куда худшие мысли и поступки. Кажется, мое молчание затянулось, потому что граф продолжил: Эрман де Полиньяк писал(а):
-Селин де Грамон, вы мне нравитесь, и мне показалось, что я вам так же не противен. Вот только если у наших с вами детей чистые чувства, то боюсь придется поступить своими интересами. Ради своей Жули я готов на любые жертвы. - Знаете, быть заменой другой женщины для меня не предел мечтаний. Но я успела познакомиться с мадам Изабель, и скажу что она прелестна и вполне бы подошла на роль вашей жены. Но вам перешел дорогу мой помощник, - я подошла к Эрману, - и если я в нем не ошиблась, то скоро всех ждет шокирующая новость. Знаете, на такую должность я не могла нанять непроверенного человека... Так что, если Стефан выберется из пучины своего горя и сделает предложение Изабель, то об этом событии будут говорить целый год. Если не больше. Знаете, - взяв перстень, примерила его на палец, он сел идеально, - я бы вышла за вас с условием подписания брачного контракта. Вы очень привлекательный мужчина, а сильное плечо рядом хочется любой женщине, но наши шустрые отпрыски нас опередили. И наш брак поставит крест на их возможном счастье. Я как и вы, хочу счастья своим детям. И если Надин несколько ветрена и самонадеянна, и вполне может влюбиться несколько раз, то с Реми история противоположная. Мы с вами не безрассудные влюбленные, а главы семейств... Стоит ли наш брак будущего наших детей? Нет, - я вернула кольцо графу. Эрман де Полиньяк писал(а):
-Селин, вы женщина мудрая. Свои соображения я вам высказал и мотивы объяснил. Теперь прошу вашего совета. Быть может вы предложите выход из столь щекотливой ситуации, который устроил бы все стороны. - Лучшим выходом было бы быть добрыми соседями и родственниками. Но это только в двадцать лет кажется, что такие старые развалины как вы и я не нуждаются в чем то большем, чем душевное тепло. Впрочем, наше положение вдовцов и возраст все же дают некоторую свободу от условностей... Поэтому я просто буду вашей любовницей, вашим другом. И это избавит нас от проблем с наследованием отпрысками имущества. Думаю, общество простит нам такую вольность, - я положила голову на плечо Эрмана. - В конце концов, я хочу побыть просто женщиной. И если уж совсем мечтать, то женщиной желанной. Надеюсь, дети оценят нашу жертву хотя бы со временем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.19 07:18 |
Пейзаж в тонах любви и смерти Селин де Грамон |
---|---|
19хх год
- Селин, ты опять копаешься в старье? - Не мешай, болван, ты все равно ничего не понимаешь. И это не старье, это мемуары прабабки. Из мемуаров маркизы Селин де Грамон. ...никогда не думала, что в довольно не юном возрасте мне выпадут такие испытания... Впрочем, приведшие к объединению двух враждующих семейств. И моей личной маленькой трагедии. В моем возрасте куда более приличествовало няньчить внуков, собственно, из-за этого и случилось так как случилось. Я поставила счастье детей, и своих, и их, выше собственного. Была ли я несчастна? Нет. Была ли я полностью счастлива? Тоже нет. Рубиновый гарнитур я надела на музыкальный вечер у де Фуа. Немногие вспомнили, что это за вещь, но шепотки поползли. Впрочем, длилось это недолго - вскоре герцог Жизорский подкинул такую новость, занявшую умы всего общества на целый год. Я не сомневалась в Стефане - он достойный молодой человек, а время лечит. И любимая женщина рядом, конечно же. Так что вскоре аристократам наскучило перемывать косточки двум вдовцам, право, что тут может быть скандального? Тем более что в свете мы бывали редко, предпочитая вести дела своих поместий в Аквитании. Но тот бал принес еще одно огорчение - у моего нового знакомого, барона Ф., скончалась жена, и осталась малютка дочь. Я отправила ему длинное письмо с выражением соболезнований и заверений в том, что если понадобится помощь - наша семья всегда к его услугам. Ф. был очень симпатичным и галантным молодым человеком. Не без авантюрной жилки, но при дворе Его Величества только такие и добивались высокого положения. К тому же, он весьма способствовал поставкам нашего вина ко двору. Ах, очаровательный Ф., но, увы, нас связывала только дружба. Как я уже писала, при нашем знакомстве он был молод и женат, не в моих правилах заводить женатого любовника, мне и самой бы было очень больно. Мой муж, пока не сломал себе шею, был верным и любящим, о таком в нашем обществе не каждая и мечтала. Когда же Ф. овдовел, я уже не имела морального права заводить интрижку, ему нужна была жена, способная полюбить и воспитать Л., как свою. И мой возраст был тому препятствием, хотя барон и намекал на возможность такого исхода, к тому же, в моей жизни уже был другой мужчина, бросить которого я бы уже не смогла. Ф. купил имение невдалеке от шато, и я всеми силами помогала ему, стараясь не нарушать рамок приличия. Мы стали добрыми соседями, и смею надеяться, что он не держит на меня зла. Для малышки Л. я стараюсь быть родной бабушкой. Более тесная дружба связывала нас с графом Э. Забота о собственных детях заставила нас отказаться от законного брака. К счастью, дети делали вид, что не видят наших отношений и не выказывали протеста. Женщине в любом возрасте хочется иметь сильно плечо рядом, на которое можно опереться при буре, или же просто прислониться, чтобы отдохнуть. Э. стал для меня заботливым другом и нежным любовником. Я вручила ему ключ не только от собственной спальни, но и от своего сердца. И пусть мы не были женаты, его поддержку как своего мужа я ощущаю и по сей день. Тот музыкальный вечер у де Фуа закончился поцелуем у дверей моей спальни. А потом дети не давали нам заскучать. Молодость частенько идет рука об руку с безрассудством и горячностью. Какое счастье, что все удалось разрешить благополучно. Или это Антаун с Элен нам помогли? После происшествия на постоялом дворе, я и в такое поверю. Возвращение же домой было приятным и долгожданным. А первое посещение моей спальни Э. стало незабываемым. Но мы не могли проводить вместе столько времени сколько нам хотелось, дела не позволяли. Но каждую свободную минуту мы старались проводить друг с другом. Со временем страсть уступила место нежности. И я очень сожалею, что наш брак был невозможен. Но доведись вернуться в прошлое, я поступила бы также. Хотя, до сих про для меня загадка, почему Э. не женился второй раз. Он достаточно привлекательный мужчина, полный сил. Несколько грубоват в высказываниях и ему не хватает галантности в сравнении с Ф., но все же выбор жены у него был довольно большой. Но хочу признаться, что я эгоистично рада такому его поступку. Нет, я бы разорвала нашу любовную связь, надумай он жениться, но мне этого очень не хотелось. Оказывается, я довольно ревнива, хотя никаких прав на Э. у меня нет. Только взаимное желание и честность по отношению друг к другу. Любила ли я Ф. или Э.? Да. Я любила обоих, но разной любовью. Ф. оказался достаточно благороден, и принял мой выбор. Жалею ли я о таком выборе? Нет, я все еще считаю, что поступила правильно, и ему нужна была жена моложе, способная родить наследников. Вышло так как вышло, я всеми силами старалась не создать любовного треугольника. Никогда бы не подумала, что смогу пережить такое любовное приключение. Любовь бывает разная, а порой и не очевидная. Нужно беречь ее в своем сердце. Пора заканчивать, дела винодельни все еще требуют моего присутствия, хотя Реми уже вполне сносно справляется сам. И вскоре я совсем смогу отойти от дел. В моем возрасте уже довольно трудно передвигаться по виноградникам. А вот Э. все никак не хочет признать свой возраст и старается угнаться за сыном... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |