Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.12.11 15:38 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Лорд Артур Горинг писал(а):
Крисси, Вы тоже так думаете? *Крисси... Он назвал её "Крисси" - значит они близки.* Граф широко улыбнулся и поклонился маркизе Хаверш Не смею вам мешать! и удалился Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 15:50 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 15:53 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
О чём вы, Горинг? Присаживайтесь, выпейте со мной. Для меня маркиза - леди Хаверш, а для вас - Крисси... Вы влюблены в неё?
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:13 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Лорд Артур Горинг писал(а):
Судя по взгляду, который бросила на Вас Кристабель, Вы очень ее заинтересовали, поэтому не теряйтесь, мой друг. Я не могу определиться в своём к ней отношении. Она мне симпатична, да, но она была замужем пять лет и с нежностью вспоминает мужа... Сражаться с призраком не по мне... И почему у них не было детей? И всё же она чертовски привлекательна! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:40 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Чарльз как раз застёгивал последнюю пуговицу, когда услышал как внизу заиграла музыка.
Вперёд, решил он. Возможно ещё не всё потеряно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:49 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:59 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Мисс Астор, вы очаровательно выглядите! Не подарите мне этот танец?
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:04 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Закружив Изабеллу в танце, Чарльз с хитрецой посмотрел на неё
Мисс Астор, так вы помолвлены с принцем или нет? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:10 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Увидев, входившую в бальную залу маркизу Хаверш, у Чарльза просто неприлично отвисла челюсть...
Пытаясь вспомнить о чём он говорил с мисс Астор, он чуть не сбился с такта... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:12 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Мисс Астор писал(а):
Какой провокационный вопрос! А что говорит сам принц? Откуда вообще пошли слухи? М-м-м, о, слухами земля полнится. Да, и ваша подруга, мисс Уэстторн, говорят была свидетельницей того, что принц сделал вам предложение. Это не так? Или вы его отклонили? [i]сказал граф не глядя на мисс Астор, а продолжая следить хищным взглядом за маркизой Хаверш Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:18 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Мисс Астор писал(а):
Мы оба в раздумьях. М-м-м, понимаю, понимаю... Не слушая пробормотал Чарльз, останавливаясь Мисс Астор, я надеюсь вы извините меня. и не дождавшись ответа направился через зал в сторону маркизы Хаверш Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:55 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Наконец-то вальс закончился. Граф шагнул по направлению к маркизе Хаверш
Дю Вилье, следующий танец маркиза обещала мне. наклоняясь над ручкой маркизы Вы так прелестны сегодня, миледи! У меня нет слов, чтобы выразить своё восхищение! Хотите чего-нибудь выпить или перекусить? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:14 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Кристабель,маркиза Хаверш писал(а):
Может просто прогуляемся по залу? Всё, что пожелаете, Кристабель! Чарльз чувствовал удивительную радость и возбуждение. Он осмотрелся по сторонам, но не найдя достойной цели, повёл маркизу просто по периметру зала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:19 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Наклонившись к ушку маркизы, граф неудержавшись прошептал
Кристабель, вы сводите меня с ума! Мне безумно хочется побыть с вами наедине... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:27 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Встретив взгляд леди Валентайн, кивнул приветствуя
Хорошо, Крисси. Может в библиотеку? Там отличные диваны. добавил он про себя Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |