Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.06.12 15:09 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Было очевидно что все пассажиры были знакомы друг с другом: они обменивались репликами, смеялись и чувствовали себя непринужденно. Миранда сделала пару шажков и оказалась у стола с канапе. Взяв одну из шпажек, она стянула с нее губами оливу и повернулась лицом к гостям капитана.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:17 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Скучаете, мисс Соти? - Немного. - Миранда надеялась что мужчина не заметил, как она вздрогнула при звуке его голоса. Откуда он знает ее имя? Ах да, капитан только что назвал его. - А вы, мистер Секс-на-пляже? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:26 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Честно говоря, да. Вот думаю, чем себя развлечь, - и Гарет окинул взглядом обтягивающий наряд девушки. Она знала толк в том, как выгодно показать свое роскошное тело. Миранда почувствовала как вспыхнула от его наглых слов и взгляда. Краска залила ее щеки и грудь, а глаза полыхнули недовольством. - Ну и что придумали? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:33 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Майкл Томпсон писал(а):
- Мистер О' Рурк. Не смогла скрыть улыбку - ирландец. Выпивохи и дебоширы так говорят про жителей Зелёного острова. Майкл Томпсон писал(а):
я улыбнулся,- мое имя - Майкл Томпсон, к вашим услугам. Что заставило вас покинуть Марсель? - Миранда Соти, очень приятно, мистер Томпсон. А покинуть Марсель меня заставило желание присоединиться к вашему круизу. [i]- улыбнулась и подумала "Почему он спрашивает?". Непроизвольно сделала шаг назад. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:36 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- А у Вас есть предложения? - игнорируя ее недовольный взгляд, Гарет продолжал свою работу. - Масса, мистер О`Рурк, но вы в моих планах на развлечения не фигурируете. - Миранда нервничала все больше. Почему эти мужчины так давят на нее, к чему все эти вопросы? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:40 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Мисс Соти, мне показалось, или Вас как-то рассмешило мое имя? - Что вы, мистер О`Рурк, мне просто вспомнились коровы изображенные на моем любимом ирландском масле. Гарет О`Рурк писал(а):
- А откуда Вы о нем узнали? - Это допрос? - вопросительно вздернула бровь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 15:53 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Почему же? Может, поделитесь планами, а я рискну присоединиться? - Вы намеренно пытаетесь разозлить меня, мистер О`Рурк? Чем я вам так не угодила? - Миранда надеялась что ее слова прозвучат достаточно безразлично. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 16:09 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Вас всегда злят мужчины, которые пытаются завязать с Вами близкое знакомство? - Честно говоря, да, мистер О`Рурк. Я не верю в любовь с первого взгляда, и курортные романы заканчиваются всегда одинаково. Вы не согласны? Гарет О`Рурк писал(а):
Хотите разуверить меня в моей неотразимости? - Хотите услышать комплимент? - Миранда улыбнулась, - У вас неплохой вкус, костюм сидит как влитой. Мистер О`Рурк, вы слышали капитан объявил ужин, не проводите меня к столу? Идти туда одной мне право неудобно, а кроме вас я здесь больше никого не знаю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 16:28 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Какой пессимизм в устах такой юной девушки, - Гарет покачал головой и скрестил руки на груди. - То есть вы считаете, что все эти люди, что сейчас танцуют, общаются, рассказывают стихи, все они вернутся домой и забудут людей, с кем их свела судьба? Но даже если и так, Вы хотите отказаться от любого флирта? А в любовь с первого взгляда я тоже не верю. Это было бы слишком просто для людей: видеть кого-то и сразу знать, что это твоя судьба. - Ну, не столь уж я и юна. - Миранда улыбнулась и взяла мужчину под руку. - Я не говорила что они не будут вспоминать друг о друге, как о чем-то приятном, но скоротечном. Гарет О`Рурк писал(а):
В свою очередь скажу, что нас надето что-то такое.. умопомрачительное. - Спасибо, - молодая женщина снова зарделась, но теперь уже от удовольствия. Гарет О`Рурк писал(а):
И могу я называть Вас Мирандой? - Мистер О`Рурк, и это говорите вы? Вы сами так до сих пор и не представились. - поцокала языком и последовала за мужчиной к столу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 16:44 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Знаете, иногда воспоминания даже о скоротечном очень приятны. - Не спорю. - Покачала головой и уже привычно окинула взглядом залу. Гарет О`Рурк писал(а):
- Как же не представился? - Гарет даже остановился от удивления. - Гарет, фамилию Вы уже знаете. Так я могу называть тебя Мирандой? - Гарет. - повторила следом Миранда, казалось что имя перекатывалось на языке подобно круглому речному камешку. - Вам идет ваше имя, Гарет. - Она сделала еще один шаг в направлении стола, - Если хотите, можете называть меня Мирандой, но на "вы". Хорошо? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 16:57 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Я, конечно, сам нарвался на комплименты, но от этого они не менее приятны. - Не скромничайте, Гарет. Скажите, вы знакомы со всеми пассажирами лайнера? - они наконец-то дошли до стола и остановились. Гарет О`Рурк писал(а):
- Какие интересные требования выдвигают местные девушки - Гарет, мы знакомы не более трех-четырех часов. И если учесть, как началось наше знакомство - мы достигли немалого прогресса. - Попыталась подсластить пилюлю Миранда. Гарет О`Рурк писал(а):
Миранда, не хотите потанцевать? Проследив за взглядом ирландца, остановившемся на девушке в белом, Миранда заинтересовано спросила: - А вы умеете танцевать? Вальс, самбу, танго, фламенко? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 17:05 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- То есть Вы считаете, что мой прием с "сексом на пляже" плохо работает? - деланно нахмурился Гарет. - Не напоминайте. - весело засмеялась. Гарет О`Рурк писал(а):
- Вы удивитесь, но я даже ламбаду умею танцевать, - Гарет улыбнулся и подал руку Миранде, приглашая ее на танец. Играли фламенко и уже как минимум половина танца прошла, но сдержаться от искушения проверить слова ирландца, Миранде не удалось. Она протянула ему руку и сказала: - Удивите меня! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 17:21 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- К сожалению, не прихватил с собой кастаньет - Ничего страшного, мистер О`Рурк. - Одними губами улыбнулась Миранда. Гарет О`Рурк писал(а):
- подмигнул Гарет, но не растерялся и потянул девушку на танцпол. Там он притянул ее к себе, потом закружил и снова притянул к себе. Его руки легли на талию, потом он провел или еще ниже, и снова закружил девушку. Он смотрел ей в глаза и улыбался одним уголком губ. Когда танец закончился Миранда пошла к краю танцпола, чувствуя что Гарет идет следом. Дойдя до стола она резко обернулась и он почти налетел на нее. - Не думала что ирландцы обладают столь бурным темпераментом. - Она выставила руку вперед, чтобы он не мог подойти еще ближе. - Слишком много телесного контакта, Гарет, это не очень-то профессионально, а? А ведь чувствуется что вы учились танцу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 17:40 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет с нажимом оперся на руку Миранды, но все-таки отошел на расстояние. Танец невольно разгорячил его кровь. Его грудь бурно вздымалась. Также слегка задыхаясь. Гарет О`Рурк писал(а):
- А что вы думали об ирландцах, Миранда? - голос мужчины стал хриплым. - Не скажу. - Прошептала одними губам, невольно скользнув взглядом по губам Гарета. Гарет О`Рурк писал(а):
- Всегда есть место импровизации, как мне кажется. Надо вносить в жизнь разнообразие. А вы танцуете очень хорошо. Сразу чувствует профессионализм. - Я профессиональная танцовщица вот уже 9 лет. - Вдруг сообразив, что встает на скользкую почву, Миранда перевела разговор на собеседника. - Вы прекрасно двигаетесь, мистер О`Рурк, но я действительно голодна. - Она отвернулась от мужчины, собираясь сесть за стол. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 17:52 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Сделаю вид, что поверил, - улыбнулся Гарет. - И почему снова мистер О`Рурк? "Чтобы увеличить между нами дистанцию, Гарет" мысленно сказала Миранда, вслух же сказала только: Гарет О`Рурк писал(а):
- О, у нас уже появились тайны, Миранда, [i]- Гарет невольно ответил на чувственный призыв девушки, хотя и старался не увлекаться. В его работе это было неприемлемо. - Нет, Гарет, у нас с вами нет общих тайн. Но вернемся к теме о ваших знакомствах с пассажирами. Вы не знаете, я единственная кто присоединилась к круизу в Марселе? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |