Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
15.06.12 20:20 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Флёр Фьорди писал(а):
КРУИЗ - Кэрол, расскажи уже историю Зака. Что то как то совсем простенько. - покачала головой Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 20:21 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Злишься, что так надолго пропал? Прости. Пришлось заключать срочную сделку. А чем ты занималась? Мечтала обо мне? - А вот этого ты никогда не узнаешь, - загадочно улыбнулась Мэгги. Гарет О`Рурк писал(а):
- Ммм.. Мэгги, о чем речь? Почему все так странно говорят? Что за игра? Дано слово КРУИЗ. Надо из него составить телеграмму, чтоб слова начинались на каждую из букв. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 20:43 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Уверена, крошка? - сильной рукой Гарет притянул к себе девушку и зашептал ей на ушко: - Я знаю много способов, как заставить говорить самых неразговорчивых. Ты не знаешь, с кем связалась. - Это угроза? - вопросительно изогнула бровь под маской, но еле сдерживая улыбку. Гарет О`Рурк писал(а):
Телеграмму? А кому? Красивая Робеющая Узница Изнывала от Желани - С красивой согласна, а вот с робеющей узницей нет, - покачивая головой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 21:15 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Капитан Брент Денвер писал(а):
"ВОЛНА", Вести О Легионе настигли Армию Гарет О`Рурк писал(а):
- А какой бы узницей была бы ты, детка? - Точно не смиренной, борющейся за свободу, - очень серьезно сказала Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 21:25 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
. Мэгги, тебе лучше не выходить на палубу. Там несколько шумно. - Что там произошло? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 21:44 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет хотел увести девушек вглубь салона, чтобы они не видели, что произошло на палубе. - Я пропустил экскурсию. Расскажете, что там было интересного? Пройдя к столику с розовым шампанским, Мэгги взяла бокал и сделала глоток. ![]() - Неаполь очень красив. Миссис Росси по стольким местам водила нас. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 22:24 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Миранда Соти писал(а):
- Мэгги, вы подготовили номер? - Невпопад спросила Миранда, все еще встревоженная произошедшим. - Нет, номер я к сожалению не подготовила. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 22:57 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Мэгги, потанцуем? - С удовольствием, - поставив на половину пустой бокал. со странным вкусом шампанского на стол, Мэгги взяла предложенную Гаретом руку и они направились в центр зала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:00 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Давай сбежим отсюда? - Уверен? Давай хотя бы кружок танца исполним все таки, - засмеялась Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:04 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Уверен. Но готов ради тебя посмешить еще Пирса, кружась в этой юбочке. Как тебе мой костюм?
- Да ты просто вылитый Александр. А я вот увы в эпоху не вписываюсь.- стоя очень близко к нему Мэгги не могла сосредоточить мысли. В голове был какой то хаос... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:08 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Да? Спасибо, но ты пристрастна, Мэгги, - А с чего вдруг? - подмигнула Мэгги. Гарет О`Рурк писал(а):
а насчет платья... Давай его снимем, раз оно не соответствует эпохе? А? - Но разве оно не достаточно открыто? - лукавая улыбка скользнула по лицу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:21 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Внезапно у Мэгги сильно закружилась голова. Она покачнулась и упала бы, если б не сильные руки Гарета подхватившие ее.
- Гарет...Боже!! Как в висках ломит... что то..не хорошо...пожалуйста проводи меня до каюты. - лицо девушки исказила гримаса боли. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:27 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Мэгги, что с тобой? Что такое? - Гарет обеспокоенно вглядывался в посеревшее лицо девушки. - Да ты вся дрожишь! Надо скорее найти доктора. - Нет Гарет, не надо...доктор отдыхает. Проводи меня до каюты, мне просто надо прилечь... , - ноги едва держали девушку. Голова так сильно раскалывалась, что Мэгги не могла смотреть на яркий свет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:40 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Детка, у тебя есть что-то от желудка? - У меня в аптечке... сумка на столе стоит... почему лекарство от желудка? Гарет? - Мэгги и в правду бил озноб. Она укуталась в одеяло. Что то было тут странным. Она не ела ничего вечером...кроме...того странного шампанского... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.06.12 23:53 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- вот, выпей. Что ты такое съела сегодня? Беря бокал дрожащей рукой Мэгги сделала глоток: - Да ничего такого. Только пиццу в Неаполе и то это было 5 часов назад. А вечером ничего кроме шампанского.... ты думаешь это оно? испорчено? тогда другие пассажиры в опасности Гарет! - вдруг живот Мэгги пронзила острая боль, тошнота подошла к горлу, девушка резко соскочила с кровати и побежала в ванную. Через некоторое время, она обессиленная вернулась в кровать... - Боже, надеюсь мне после всех моих мучений станет лучше. Гарет, ты должен предупредить всех что шампанское плохое. Вдруг кто то еще отравится как и я? Хотя странно, что голова заболела... Гарет, ты предупредишь всех? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |