Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
16.06.12 00:02 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Ты права. Я быстро. Предупрежу всех и вернусь. Подождешь меня? - А ты можешь остаться со мной ночью? я знаю это глупо, но когда болею не могу одна....страшно как в детстве - вымученно улыбнулась Мэгги. Это было так по детски, но так в духе Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 00:18 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Конечно, детка, - она была такая бледная и слабая, что Гарета охватило незнакомое чувство, которому он не мог дать названия. - Не беспокойся, твой мужчина будет с тобой и защитит тебя ото всех бед. Маленькая моя, - Гарет нежно поцеловал девушку в носик, а потом посмотрел ей в глаза и пообещал поскорее вернуться.
После этих слов, Мэгги обессилено, но счастливо вздохнула и закрыла глаза... ее мужчина скоро придет, и будет рядом с ней. Эта мысль ее согревала. Он сам сказала - ее мужчина! Через пару минут Мэгги погрузилась в сон. ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 14:15 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Мэгги медленно открыла глаза....и зажмурилась от света. Виски еще немного побаливали....в теле чувствовалась ужасная слабость...
А рядом сидел Гарет. Напряженно о чем то думающий... Мэгги попыталась поднять руку, но даже такое простое затратило все силы которые у нее были.. - Гарет.... - прошептала девушка тихим голосом... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 14:25 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Доброе утро, соня, - голос непроизвольно стал нежным, - как ты себя чувствуешь? Судя по виду, тебе нездоровится? - Слабость...чувствую по всем теле слабость...неужели такое сильное отравление шампанским? и ты не мог бы закрыть шторы? свет глаза режет... - Мэгги откинулась на подушки. Чтоб произнести эту фразу она затратила все свои силы. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 14:32 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Так. Мне это совсем не нравится, - Что не берут? Гарет, может я еще посплю немножко? - голос был слабым, но Мэгги старалась говорить четко. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 17:52 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Мэгги проснулась через пару часов. Время уже было послеобеденное, и почувствовав себя немного, но все таки получше, девушка решила подняться с постели. На прикроватном столике стоял завтрак, принесенный Гаретом. Кофе уже остыл, но Мэгги с удовольствием поела круасан с апельсиновым соком. И хотя девушка опасалась так сразу набрасываться на еду после столь не приятного отравления, желудок требовал свое.
Поев, Мэгги почувствовала себя еще лучше, и поняла, что пора выходить из своей каюты, пора набираться сил. За окном красовался Палермо...но девушке не хотелось идти в город...и она задумала кое что другое. Переодевшись, Мэгги написала для Гарета записку. Собрав нужные ей вещи,она выскользнула из каюты. Проходя мимо каюты Гарета, она подложила под дверь записку С загадочной улыбкой девушка спустилась по трапу, но направилась в сторону противоположную городу. Она пошла искать пустынный пляж, где могла насладится морем, солнцем, свежим воздухом и набраться сил. Спустя какое время такое место Мэгги нашла. ![]() Кинув на песок не большое одеяло, и свое полотенце, и сарафан, оставшись в купальнике Мэгги вошла в море. Вода была столь приятной, она наполняла девушку энергией. Немного поплавав Мэгги вернулась на берег обсыхать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:17 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Девушка лежала на песке, и не ожидала такого приветствия
![]() Гарет О`Рурк писал(а):
- Мэгги, какого черта ты делаешь? Вполне логично она ответила: - Обсыхаю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:28 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Ты что? Еще и купалась? - рывком Гарет поднял девушку с песка и прижал к себе. - Почему ты меня не дождалась? В таком состоянии пошла на пляж. Мэгги, это неразумно! - Не могла сидеть в каюте. Хотела подышать свежим воздухом. Кстати для здоровья это полезно. А не дождалась...вчера ты исчез, и я нигде не могла тебя найти. Сегодня ты тоже пропал. Куда ты все время пропадаешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:42 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Я пошел за доктором и на минуту зашел в свою каюту. Я деловой человек, и не могу не думать о своем бизнесе. Мне иногда нужно отлучаться, даже на отдыхе. - Но вчера я нигде не могла тебя найти...чем же таким важным ты занимаешься? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 18:54 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
я работаю на правительство, Мэгги. Моя работа сопряжена с опасностью и постоянной ложью. - Не скажу, что не догадывалась об этом, - Мэгги протянула ладонь и взяла Гарате за щеку. Гарет О`Рурк писал(а):
Я не хочу впутывать тебя во все это... - Я понимаю что такое военные секреты, думаю правительственные не далеко от них ушли.. я понимаю что опасно, и если ты не хочешь меня впутывать....не скажу что мне не любопытно, но я не буду настаивать. Но Гарет....бегать по палубе с пистолетом в руках? Пугать пассажиров? Ведь случилось что то плохое у тебя на службе, правда? После чего начались кошмары, приступы... головные боли? - голос был мягким, и Мэгги заглядывала ему в глаза. Она видела как не легко ему сейчас слышать все это, но другого выхода не было. Игра в секреты и молчанку длилась слишком долго. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 19:14 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Догадывалась? - Странное поведение, довольно большой пистолет. В общем признаки были. Гарет О`Рурк писал(а):
Прости.. зачем я тебе это все говорю? Ты красивая молодая девушка, которая отправилась в путешествие явно не для того, чтобы возиться с человеком, сомневающимся в своей нормальности - Может потому что только мне ты и можешь об этом рассказать? Может потому что я могу тебе помочь? Если только ты этого захочешь... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 19:41 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Я вел себя непрофессионально и не достоин больше быть аге.. - Этому есть объяснение!!! и не смей думать иначе! - строго сказала Мэгги. Гарет О`Рурк писал(а):
- Зачем тебе это, Мэгги? Какое тебе дело до меня? - Очень и очень важное, глупыш! - Мэгги потянулась к нему и мягко поцеловала. Она постаралась вложить в свой поцелуй все чувства которые испытывала к этому человеку. Когда поцелуй закончился, она прижалась к нему лбом ко лбу. - Ну теперь понимаешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 20:05 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Для меня это не оправдание. Человек моей профессии всегда должен быть собранным, вести себя профессионально в любой ситуации. Сейчас я работаю один, но что, если бы я был с напарником? Я бы подвел его - Послушай твоему состоянию есть логическое объяснение. Это твои симптомы. Гарет О`Рурк писал(а):
Я никчемный человек... Детка, я.. - Не смей так говорить! Не смей! Ты должен верить в себя, понял? Потому что я верю! Потому что я не просто так влюбилась в тебя, не в никчемного человека! А в личность. В человека сильного характера, иначе ты бы уже давным давно сломался! Понимаешь? Я знаю, что сейчас тебе трудно, но этому состоянию можно помочь. Если бы ты только захотел. Скажи Гарет, ты готов к этому? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 20:21 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- О какой помощи ты говоришь, детка? - О профессиональной конечно. О моей. Гарет, это моя профессия. Я психоаналитик. У меня практика в Нью Йорке. Поэтому еще тогда на палубе, когда впервые увидела пистолет, я поняла что с тобой. Птс это не приговор, понимаешь? У меня были пациенты с птс. Я могу помочь тебе. А главное очень этого хочу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.06.12 20:38 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Знаешь, - Гарет почему-то даже не удивился, - твой голос сразу привлек меня, когда мы познакомились. Он был таким уверенным, ему хотелось довериться, хотелось его просто слышать. Да и в ситуации с пистолетом ты повела себя не так, как могла бы повести себя обычная женщина. Ты не испугалась. Я мог бы и догадаться. - Каюсь виновата просто в таких ситуациях умею собираться. Это профессиональное. И мне было страшно, за тебя, за людей вокруг. Но я должна была вернуть тебя в реальность. Гарет О`Рурк писал(а):
А если серьезно.. Нет, я больше не хочу говорить на серьезные темы. Ты устала и выглядишь бледной. Не думаю, что ты уже совсем здорова. Пойдем я провожу тебя до каюты и ты приляжешь. - Только если ты останешься со мной. И если ты согласен стать моим пациентом, то нам пора начинать курс. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |