Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
17.06.12 20:19 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Вернувшись в салон, Мэгги в руках держала черный шелковый шарф. Она подошла к Гарету со спины. Шаг был рискованный. Это могло вернуть ему то состояние паники...но, в то же время, она хотела проверить, применит ли он тот урок, что она ему сегодня преподала.
Или быть может он узнает ее по присутствию. По духам...или по чутью... Подойдя к Гарету сзади, она закинула черный шелковый шарф ему на глаза и легонько завязала сзади концы. Нежно прошептав на ушко: - Попался. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.06.12 20:33 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
А я что-то совсем заскучал. Может, придумаем себе развлечение? Фильм посмотрим или просто погуляем? Или.. может, - он зашептал ей на ушко, - продолжим игры с шарфиком? - Последнее меня прельщает больше всего, - слегка заерзав, чтоб никто не увидел, сказала Мэгги. - Куда пойдем?*на ушко* к тебе или ко мне? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.06.12 20:43 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Давай к тебе. Твоя кровать такая широкая и такая удобная - Ты уверен что сможешь сейчас встать? или дать тебе время? - мило улыбнувшись, вставая с его колен. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.06.12 21:08 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Они быстро подошли к каюте Мэгги и остановились около нее. Пока девушка искала ключ, Гарет сгорал от желания. Скорее.. уже не было сил ждать.. Заведя Гарета в каюту, Мэгги закрыла дверь, и толкнула своего мужчину на кровать. Подойдя к музыкальному центру она включила его и из динамика полился волнующий голос Sade. - Раздевайся, - приказала ему Мэгги. Сама она встала напротив кровати и под медленную музыку, начала плавно двигаться, снимая с себя платье. Когда оно упало к ногам, Мэгги перешагнула через него. Оставшись в одном сексуальном белье, Мэгги извивалась в такт музыке показывая Гарету все соблазнительные изгибы своего тела. ![]() Сняв с себя бюстгальтер, Мэгги держа в руках черный шелковый шарф, медленной походкой подошла к кровати. - Скажи Гарет, хочешь ли ты меня настолько сильно, чтоб подчиниться мне? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.06.12 21:39 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Детка, ты меня просто убиваешь. Делай со мной, что хочешь. Его обжигающий взгляд завел Мэгги еще сильней. Подойдя вплотную к Гарету она завязала его глаза шарфом. Это было поистине великолепное зрелище, полностью обнаженный мужчина, с черной шелковой повязкой на глазах. Толкнув его на подушки она прошептала: - Ложись. Сама она забравшись на кровать, села на него верхом и нагнувшись к нему, страстно поцеловала. Ее руки блуждали по его великолепному телу, пока их языки исполняли страстный танец. Покинув его губы, Мэгги провела дорожку поцелуев по его щеке к уху, и стала легонько покусывать мочку. Гарет немного застонал, и это воодушевило Мэгги еще больше. Дальше она спустилась к его груди немного поросшей мягкими волосами. Прижавшись к одному соску, она начала его посасывать. Затем она проделала тоже и с другим соском. Его плоть была уже готовой, налитой, прижимаясь к ее животу. Не выдержав Мэгги и сама застонала. Спустившись, она стала целовать его живот, покусывать и зализывать затем следы. Когда она спустилась чуть ниже, Гарет не выдержав схватил ее за предплечья, поднял девушку повыше и попытался насадить ее на себя. - Сейчас...погоди..., - стянув с себя трусики, она оседлала бедра мужчины и направила себя прямо на его возбужденную и трепещущую плоть. Он вошел в нее легко и плавно и она начали двигаться. Поначалу медленно, затем все быстрее и быстрее, подходя к экстазу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.06.12 22:35 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Распутница, - прошептал Гарет, разглядывая в полумраке ее зовущие глаза. - С каждым разом это становится все лучше и лучше. - Только с тобой я становлюсь такой. Ты вызываешь во мне что-то такое, чему я не могу дать объяснения. Я никогда не была такой смелой. - Гарет...люби меня еще... Он не мог отказать такой просьбе. И ночь продолжилась... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 13:32 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
![]() Проснулась Мэгги в объятьях Гарета. И сердце наполнилось таким счастьем, что девушка даже испугалась. Как быстро она привязалась к этому человеку. Как быстро он захватил ее мысли, ее чувства. Она знала, что она слишком доверчива....и слишком быстро впустила в свое сердце этого человека. Но сейчас в его объятьях была так хорошо и спокойно. И казалось, что так и должно быть. Они были столь созвучны в интимной близости.. Мэгги никогда такого не ощущала....такого единства действий, желаний...отдачи.. А Гарет тем временем спокойно спал, и даже не подозревал какой рой мыслей крутится в голове у Мэгги. Решив не тревожить его сон, Мэгги встала и пошла принять душ. После этого девушка на ципочках подошла к шкафу и выбрала наиболее удобный наряд, чтоб отправится на экскурсию. Оставив на прикроватной тумбочке записку, что она пошла в город и Гарет сможет найти ее там, Мэгги взяла телефон, солнечные очки и вышла из номера. Так, нужно сначала позавтракать и отправляться на экскурсию. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 13:57 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Миранда Соти писал(а):
- Мэгги, позавтракаешь со мной? Я собираюсь на экскурсию, а ты? - Привет. С удовольствием. И да на экскурсию собираюсь. Отчаянно ищу компанию. А что вкусного есть на завтрак? Флёр Фьорди писал(а):
- Привет, можно и мне к вам? - Доброе утро Флер! Как настроение? Идем покорять Тунис? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 14:21 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Миранда Соти писал(а):
- Всё, что душа пожелает. Выбор отличный, но я по утрам предпочитаю только чашку капучино - А я люблю по утрам съесть что нибудь вкусненькое,- улыбнулась Мэгги и подозвав официанта попросила его принести фруктовый салат и айс кофе. Через пару минут он принес ее заказ. ![]() ![]() Миранда Соти писал(а):
Пойдём в город вместе? - Отлично! Очень рада компании. Жаль миссис Росси не составит нам компанию, она так интересно обо всем рассказывает. Кстати не знаешь, почему она нас сегодня покинула? Николь О`Гранд писал(а):
- Привет, девочки, как настроение? - Привет пропавшим. Я уж думала ты на берег что ли сошла. Или жизнь бурлит? - заинтриговано спросила Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 14:28 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Николь О`Гранд писал(а):
- Привет. Не понимаю о чем ты... Я все время здесь, на корабле, это ты куда-то прячешься от меня, - Не знаю, не знаю. Я тоже все время на корабле. Но мы никак не можем состыковаться. Флёр Фьорди писал(а):
- Вроде, она сказала, что оп нашему круизному плану, сегодня нет официальной экскурсии - в Ла Гуллет как-то нечего смотреть, а в Тунис возят только местные гиды - так принято. - Что ж, это понятно. Но она например могла бы просто вместе с нами съездить. Не официально. Хотя может мы ей уже так надоели за весь круиз. Флёр Фьорди писал(а):
- Экскурсии лично для нас сегодня не будет, но можно поехать на автобусе в Тунис и Карфаген - Вот я бы с удовольствием в Карфаген съездила. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 15:07 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Доев салат, Мэгги попивала свой айс кофе. Рассказ Флер о Карфагене еще больше разогрел интерес девушки.
- Ну что, будем еще ждать? или уже отправимся? Время все таки не ждет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 15:33 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Камелия Каррингтон писал(а):
- Мы собираемся на экскурсию. Вы, я так полагаю, тоже. Мы можем объединиться.
- Ну вот и хорошо. Тогда пойдемте на палубу? Николь, Миранда, идем? Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
Доброе утро, леди... - Доброе утро, Алекс. Как настроение? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 16:21 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Взяв Николь за руку Мэгги направилась с ней за остальными.
Анна-Мария Гудфеллоу писал(а):
- Всем доброго дня - Добрый день и вам. Доктор Дэниел Хикмен писал(а):
- Рад вас видеть! - И мы рады вас видеть доктор Хикмен. Миранда Соти писал(а):
- Девчонки, посмотрите какой пляж! Вы еще не передумали искупаться в море? Может на обратном пути? - Да, вода так и манит. Если времени хватит, можно и искупаться. - А вот и автобус. ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 18:08 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.06.12 18:36 |
Морской круиз Мэгги Уотсон |
---|---|
Бродя по развалинам Мэгги встретила Николь и Фила.
![]() ![]() - Хэй, ребят. Ну как вам тут? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |