Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.06.12 18:02 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Мэгги Уотсон писал(а):
Проходя мимо Гарета и незнакомки, Мэгги столкнулась с ним плечом.
- Извините, - тихо проговорила Мэгги. Надеясь, что он не заметил больного укола в глазах, девушка отвернулась и пошла с Николь. Миранда заметила маневр девушки в белом и как можно более скучающим тоном спросила: - Вы не свободны, Гарет? Гарет О`Рурк писал(а):
Но, - Гарет коварно усмехнулся, - эти сведения не бесплатны. Возможно две минуты назад она ответила бы на это замечание улыбкой, теперь же ее тон стал скорее деловым, чем заинтересованым. Гарет О`Рурк писал(а):
- Я знаю все, Миранда. Скажем так, мое хобби - наблюдать за вновь прибывшими пассажирами. - Так скажите же, вы успели познакомиться со вторым новым пассажиром? Андрэас Каспе писал(а):
В темноте блеснула белозубая улыбка Андреаса. Были дела? Простите, что навязываюсь, мне не дают покоя даже в отпуске.
Не хотите чего нибудь покрепче? Я Каспе..,- представился Андреас... В этот момент Миранда увидела появившегося в зале темнокожего мужчину и замерла от страха. Ее пальцы на ножке бокала сжались так, что побелели костяшки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 18:17 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Не стоит извинений, мисс Уотсон, - Гарет разговаривал со спиной девушки. Его голос прозвучал ровно, что немного успокоило Миранду. Гарет О`Рурк писал(а):
- Какой обнадеживающий вопрос, Миранда. Я свободен. Совершенно. - Мне просто не хотелось бы, чтобы вы использовали меня вызывая ревность у этой девушки в белом. Гарет О`Рурк писал(а):
- Я отвечу на этот вопрос, только если Вы скажете его причину, - в эти игры он тоже умел играть. - Гарет, пожалуйста, мне не до смеха. - На лице Миранды не осталось и следа улыбки, а ее пальцы сжали его ладонь. - Я боюсь что этот человек преследует меня. Вы что-нибудь о нем знаете? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 18:24 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Подождите, подождите, Миранда, откуда такие мысли? Что он сделал? Успокойтесь. Выпейте шампанского, - он протянул бокал девушке и сжал ее руку. - Я... Я не могу вам объяснить. - Миранда встала из-за стола и потянула свою руку из ладони мужчины, - Мне лучше уйти. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 18:36 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Подождите. Вы мне не доверяете? Но мы можем обратиться к капитану, если Вам угрожает опасность. - Я вас совсем не знаю, Гарет. - Миранда опустилась обратно на стул, - Я свидетель, невольный свидетель, и так как мистер Каспе сел на корабль тоже в Марселе, я подозреваю, что он может быть наемным убийцей. Но может, я надеюсь, это не так! А капитан, чем может помочь капитан? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 18:46 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
- Стоп, - Гарет сразу подобрался. - Почему Вы так считаете? Расскажите. Вы можете мне доверять. Если опасаетесь, то давайте подойдем к капитану. Но молчать об этом нельзя. Капитан должен разрешать опасные ситуации на корабле. - Нет, я не пойду к капитану. Вы должно быть шутите! - Миранда невесело засмеялась, - Капитан абсолютно бессилен против сеньора Ф... - она осеклась, - Нет, я не стану ставить его под удар. Миранда поднялась со своего места и выскочила из зала. Куда теперь? В каюту? На палубу? Где можно спрятаться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 18:59 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет выбежал на палубу... Увидев своего единственного знакомого, Миранда бросилась к нему. - Я боюсь, Гарет! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 19:08 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Чувство паники охватило Гарета. Девушка выбежала из темноты так неожиданно, что он сделал то, что делал в случае опасности. Схватил ее, и они вместе покатились в укрытие на палубе. Гарет достал пистолет и стал озираться по сторонам. Он лежал на спине девушки и зажимал ей рот, оглядываясь по сторонам. Господи, что происходит? Почему он зажимает ей рот и откуда у него пистолет? Миранда осознала как наивна и глупа была она, доверившись незнакомому мужчине. А может он и есть убийца? Возможности двигаться не было, Гарет придавил ее всем телом и Миранда начала обреченно молиться. Гарет О`Рурк писал(а):
- Тихо, - прошептал он, - где он? "Кто он? У него есть еще и напарник?" Она попыталась заговорить, но получилось только какое-то мычание. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 19:19 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Мэгги Уотсон писал(а):
- Гарет, я только что с верхней палубы, там никого не было. Ты можешь мне верить, - заглядывая в глаза. Спокойным тоном, - Мне нужно чтоб ты отдал мне пистолет, хорошо? Миранда в полном шоке уставилась на девушку в белом, которая пыталась забрать пистолет у ее то ли захватчика, то ли защитника. Она еще раз пошевелилась, пытаясь выбраться из под тяжелого тела ирландца. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 19:25 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Гарет О`Рурк писал(а):
Гарет медленно встал, поднял на ноги Миранду, извинился перед ней, убрал пистолет и быстрым шагом удалился с палубы.. Миранда ошарашено смотрела вслед удаляющемуся Гарету. Мэгги Уотсон писал(а):
Обращаясь к девушке, придерживая ее за руку:
- С вами все в порядке? - Спасибо, мисс. Но что это было? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 19:33 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Мэгги Уотсон писал(а):
- Это был приступ. В критической ситуации. Так бывает, когда люди перенесли нечто ужасное. Одна из форм птс... простите, мне нужно его найти.
С этими словами Мэгги бросилась искать Гарета. И Миранда осталась одна на темной палубе. Она сделала пару неуверенных шагов до ближайшего шезлонга и села. "Так бывает, когда люди перенесли нечто ужасное. Одна из форм птс..." Перенес что-то ужасное... Ужасное... Миранда свернулась в клубочек, и изо всех сил старалась не заплакать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 20:02 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Прижав руки к лицу, Миранда пыталась обдумать все, что произошло за этот вечер. Может лучше всего вернуться в бар, найти мистера Каспе и спросить его в лицо не задумал ли он ее убить? Какой кошмар! Ее тут же упекут в дурдом. А разве она не окажется там, пытаясь прятаться от человека, с которым они плывут на одном корабле? Возможно ни в чем не виновного человека... Миранда встала. Выпить бы для храбрости! Немного поколебавшись она решила вернуться в зал.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 20:17 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Миранда шагнула в зал и достав зеркальце быстро проверила не потекла ли тушь. Вздохнув поглубже, она сжала побелевшие от напряжения губы и направилась к бару. Она искала мистера Каспе, но его нигде не было видно. Молодая женщина села на один из высоких стульев и попросила у бармена бокал вина.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 20:32 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
Брайен подошел к бару и уселся напротив незнакомки
-Мисс, могу я вам чем-то помочь? - Боюсь, мистер Бэтмен, вы мне помочь не можете. - Миранда равнодушно скользнула взглядом по маске мужчины и уставилась в свой бокал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 20:41 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- И все-таки? Спасать прекрасных дам - мой образ жизни! А у вас явно что-то случилось. - Мужчина, вы действительно думаете что я сейчас начну рассказывать вам о себе и своих проблемах? Я еще не настолько пьяна. - Миранда отрицательно покачала головой, допила вино и попросила еще один бокал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 20:53 |
Морской круиз Миранда Соти |
---|---|
Брайен Пирс писал(а):
- А вы представьте, что я ваш психотерапевт. К ому же, мы абсолютно незнакомы, через несколько дней круиз закончится, каждый уедет в свою сторону и мы никогда больше не увидимся. Идеальные условия, чтобы облегчить душу! "Боже ж мой!" если бы это не было так невежливо - Миранда бы закатила глаза. - А давайте лучше поговорим о вас и ваших проблемах? Ведь наверняка такие существуют. - Миранда подперла щеку рукой и попыталась разглядеть глаза в прорезях маски. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |