Карта ролевой игры "Морской круиз"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Флёр Фьорди. Показать сообщения всех игроков
09.06.12 02:03 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Филипп ван Гилл писал(а):
Быстро избавился от лишней одежды, оставив её на каком-то шезлонге, и подойдя к краю бассейна нырнув проплыл под водой и вынырнул у ног Флёр.

- Ой, напугали, только не брызгайтесь.
Филипп ван Гилл писал(а):
- Ничего страшного, я вас подстрахую.

- Иду, - Флёр взяла протянутую руку, - только я все равно по краешку плавать буду, у бортика


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 02:10 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Филипп ван Гилл писал(а):
- Ну вот, опять мне придётся просить у вас прощения

- Да, нет, все хорошо, хотя шрековский взгляд мне понравился, - Флёр улыбнулась.
Филипп ван Гилл писал(а):
- И в мыслях небыло

- Ага, а то я боюсь брызг и щекотки.
Филипп ван Гилл писал(а):
Осторожно помог девушке спуститься.

Флёр отпустила руку Филиппа и поплыла по собачьи, стараясь держаться у самого бортика


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 02:24 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Проплыв какое-то расстояние, Флёр остановилась, уцепилась руками за бортик и обернулась
Филипп ван Гилл писал(а):
Наблюдая как Флёр осторожно плывёт вдоль бортика решил на всякий случай не отпывать от неё далеко, мало ли что.

- Что же Вы? Плавайте, не смотрите на меня, у меня все хорошо, - девушка легла спиной на воду и стала смотреть в небо, ей было хорошо и спокойно и снова появилась надежда на то, что ее мечтам суждено сбыться.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 02:58 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Перевернувшись на живот, Флёр подняла голову и не увидела Фила
Филипп ван Гилл писал(а):
Я плавно, практически без брызг ушёл под воду, доплыл до борта, оттолкнулся и заскользил обратно.

Она уже почти испугалась, не утонул ли он, как
Филипп ван Гилл писал(а):
Рассмеявшись я глотнул воздуха и вынужден был вынырнуть из воды.

- Фил, у Вас хобби такое - людей пугать? Разве можно так долго под водой быть? - Флёр укоризненно покачала головой и подплыв к Филиппу ухватилась за его руку, - а тут очень глубоко, я смогу встать?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 03:12 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Филипп ван Гилл писал(а):
- Не стоило беспокоится, Флёр, я неплохо плаваю

- Вы пропали так неожиданно
Филипп ван Гилл писал(а):
- Довольно глубоко, я еле достаю до дна. Лучше держитесь за меня.

- Хорошо, спасибо
Камелия Каррингтон писал(а):
Со смехом и словами "а это кто тут боится брызг" подняла в бассейне настоящую бурю.

- Не надо, пожалуйста, - Флёр вцепилась в Фила, испуганно глядя на Камелию, - не надо, - она вдруг в самом деле испугалась до дрожи, сама не зная, чего


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 03:30 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Камелия Каррингтон писал(а):
- Ну я так не играю... - Камелия перестала хулиганить, - ты что действительно боишься, когда на тебя брызгаются? Уууу... - разочарованно вздохнула... и вылезла из бассейна. - Так же совсем не интересно...
Филипп ван Гилл писал(а):
Пытаясь немного успокоить девушку я придержал её за талию.

В мужских руках Флёр стало непривычно и неуютно, но она тут же пришла в себя
- Не знаю, что на меня нашло, я не люблю, когда брызгают, но не боюсь, а тут почему-то испугалась, - девушка виновато улыбнулась и осторожно освободилась из рук Фила, - спасибо за поддержку, я на берег, - она выбралась из бассейна, подошла к стоящей на бортике ничего не подозревающей Камелии и... столкнула ее в бассейн, - ой, какая я не осторожная, - засмеялась Флёр.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 03:43 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Камелия Каррингтон писал(а):
- Ну погоди! Я тебе ещё устрою! - от смеха она с трудом держалась на поверхности.

- Хорошо смеется тот, кто смеется последний, - крикнула Флёр, на всякий случай отойдя подальше от бортика, - я, наверное, пойду к себе переоденусь, больше плавать не хочется.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 12:43 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди

После бассейна Флёр сначала долго отмокала в теплой ванне, потом немного понежилась в постели с книжкой, и, конечно же, задремала. Проснулась девушка с ощущением жуткого голода, и вспомнила, что сквозь дрему слышала, как приглашали на обед. Правда, это было некоторое время назад... Она быстро оделась и решила все-таки спуститься, вдруг что-то осталось, уж очень хотелось есть.

Флёр вошла в ресторан и поздоровалась с присутсвующими
- Добрый вечер, я не сильно опоздала? Задремала после купания.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 12:55 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Филипп ван Гилл писал(а):
- Флёр? Вы знакомы с Мегги и Александром?

- Нет, мы вчера только видели друг друга во время тревоги, но не общались. А чем здесь вкусным кормят? Ой, Вы мне стул уступили, а сами?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 13:00 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
Встаю, приветствуя девушку - Александр Уэйнрайт, к Вашим услугам, мисс...?

- Флёр Фьорди, - ответила девушка, протягивая ладошку, - очень приятно, - так чем тут кормят? Что заказать?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 13:13 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Мэгги Уотсон писал(а):
- Приятно с вами познакомится Флер. Меня зовут Мэгги Уотсон.

- Рада знакомству, - Флёр улыбнулась всем девушкам, подозвала официанта и попросила принести какой-нибудь салат, мясо и десерт.
Майкл Томпсон писал(а):
Я взял со стола с едой свою воду и вышел, бросив очередной премилой компании в ресторане вежливые.
-Приятного аппетита

А потом с удивлением проводила взглядом неприветливого мужчину в странном костюме, машинальответив на ег пожелание - Спасибо.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 13:29 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Мэгги Уотсон писал(а):
- Флер, а вы откуда? Чем занимаетесь?

- Я из Сан-Франциско, учусь, изучаю славистику. У меня русские корни, и бабушка Кристль заразила меня русской поэзией, символистами, Серебряным веком, ей мама читала, моя прабабушка Картин. Вы только послушайте, это так красиво
Единый раз вскипает пеной
И рассыпается волна.
Не может сердце жить изменой,
Измены нет: любовь - одна.
Мы негодуем иль играем,
Иль лжем - но в сердце тишина.
Мы никогда не изменяем:
Душа одна - любовь одна.
Однообразно и пустынно,
Однообразием сильна,
Проходит жизнь... И в жизни длинной
Любовь одна, всегда одна.
Лишь в неизменном - бесконечность,
Лишь в постоянном - глубина.
И дальше путь, и ближе вечность,
И всё ясней: любовь одна.
Любви мы платим нашей кровью,
Но верная душа - верна,
И любим мы одной любовью...
Любовь одна, как смерть одна.
И это написала женщина Зинаида Гиппиус, у нее вообще красивые стихи, они так на душу ложатся... Конечно, в оригинале они еще более красивы


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 13:37 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Камелия Каррингтон писал(а):
- Приветствую честную компанию! К вам можно присоединиться? А то я просто умираю от голода!

- О, Камелия, садись, конечно, тут так все вкусно. Накупалась? Прости, что пошалила, но мне так хотелось, - Флёр лукаво улыбнулась и опустила глаза, изображая пай-девочку

Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
- По совету Мэгги - мисс Уотсон - я ел греческий салат и куриный шашлык. Все было вкусно!

- Вот, мне посоветовали куриный шашлык и греческий салат, действительно, пальчики оближешь, - Флёр улыбнулас одновременно Александру и Камелии


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 13:49 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Александр Томас Уэйнрайт писал(а):
- Мисс Фьорди, это необыкновенно! Прекрасно! Вы - талантивы! Восхищен!

- Вы мне льстите, Вы не слышали, как моя бабушка читает
Николь О`Гранд писал(а):
- Действительно очень красиво! - подтвердила девушка.

Флёр благодарно улыбнулась Николь
Камелия Каррингтон писал(а):
- Ещё не вечер дорогая, и на моей улице опрокинется грузовик с пряниками. А ты Криса не видела? У него дверь заперта, может спит...

- Весьма вероятно. Нет, не видела, а стучать в его каюту мне и в голову не пришло. (тихо) я так и не поняла, в каких вы отношениях, и не хочу влезать
Мэгги Уотсон писал(а):
- Да, действительно красиво, но к сожалению я поэзией не увлекаюсь, и что уж говорить о русских классиках.
А в круиз вы приехала как ролевик?

- Жаль, поэзия, красивая вещь, а стихи иногда помогают выразить себя, когда не знаешь, что и как сказать. Да, я ролевик, но в основном по 19-му веку, люблю на балах танцевать. Это так красиво.
Открылся бал. Кружась, летели
Четы младые за четой;
Одежды роскошью блестели,
А лица - свежей красотой.
И сам танец, и ощущения, словно это ты и не ты, другая ты. Мне очень нравится, - Флёр мечтательно улыбнулась, - и кавалеры все галантные, говорят красиво, не ругается никто, все вежливы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.06.12 14:05 Морской круиз
Флёр Фьорди
Флёр Фьорди
Филипп ван Гилл писал(а):
Поворачиваюсь к Флёр и без всякой наигранности говорю - Действительно очень красиво

- Вам понравилось? Я рада, на языке оригинала они звучат еще более красиво, но и перевод неплох, он все равно передает музыку стиха. Вот послушайте. Это Бальмонт
Жизнь - отражение лунного лика в воде,
Сфера, чей центр - повсюду, окружность - нигде,
Царственный вымысел, пропасть глухая без дна,
Вечность мгновения - миг красоты - тишина.
Жизнь - трепетание Моря под властью Луны,
Лотос чуть дышащий, бледный любимец волны,
Дымное облако, полное скрытых лучей,
Сон, создаваемый множеством, всех - и ничей.
Только у него все стихи какие-то грустные, отрешенные что ли. Словно он жил, чтобы умереть, и эту смерть почитал радостью. А мне нравится жизнь, - Флёр улыбнулась.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение