Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
10.06.12 23:30 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Дениз Арно писал(а):
- Если они еще останутся, конечно - Может, Вы припрячете парочку для меня? - попросил Гарет. Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Я не согласен, - полушутливо пожаловался Эрик. - Предпочитаю рисковать в чем-то, что не касалось бы еды. - А я бы рискнул. Мне приходилось есть такие блюда, когда я путешествовал по миру... Словом, я полагаюсь на опыт местного официанта. Мэгги Уотсон писал(а):
- Ну что, все согласны рискнуть? Говорим ему принести нам французские блюда на его вкус? - Мисс Уотсон, Вы меня тоже поддержите? - Гарет был рад, что девушка села рядом с ним. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.06.12 23:40 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Эрик Д. Уилсон писал(а):
- Это начисто убило во мне всякое желание к пищевым экспериментам, - закончил он с тоской в голосе. - Какая жуткая история, - поморщился Гарет, но со свойственным ему упрямством не отказался от эксперимента и уже диктовал официанту заказ. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.06.12 23:48 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Мэгги Уотсон писал(а):
- Конечно, это ведь была изначально моя идея. - улыбнулась ему Мэгги. У нее была такая милая улыбка, которая освещала все ее лицо. Даже глаза начинали искриться. И голос. У нее был очень приятный, успокаивающий голос. Мэгги Уотсон писал(а):
Ах да, и еще вина. Красного. - А вот это обязательно. У меня есть тост. Дениз Арно писал(а):
- Если вы просите то обязательно. - Тогда я прошу оставить мне то розовенькое и голубое, - почему-то выбор пирожных рассмешил Гарета. Он как будто вернулся в детство. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 00:01 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Дениз Арно писал(а):
- Кто бы мог подумать что еще полчаса назад вы не хотели ни одного Оставлю конечно. - Спасибо. Мэгги Уотсон писал(а):
Через какое то время их заказ принесли: - Что ж, - Гарет внимательно рассмотрел каждое блюдо. - Выглядит все неплохо и очень аппетитно. Официант оказался мастером своего дела. Гарет разлил вино по бокалам и предложил тост: - Давайте выпьем за путешествие, что свело нас вместе в этой точке мира. И я предлагаю перестать называть друг друга на "вы", - с этими словами мужчина посмотрел на Мэгги. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 00:24 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Мэгги Уотсон писал(а):
- Хороший тост вы подняли, Гарет. - поднимаю свой бокал, отпиваю глоточек. - Мэгги, - он наконец-то мог называть ее по имени, что уже было достижением при ее неприступности. - Как тебе вино? Мэгги Уотсон писал(а):
Мне пора на лайнер, хочу отдохнуть перед приемом. Да и время уже кажется подходит. Кто со мной? - Я провожу тебя. Эрик, Дениз, думаю, нам всем пора. Иначе мы останемся в Марселе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 01:02 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
![]() Мэгги Уотсон писал(а):
Дойдя до каютной палубы, Мэгги пожелала всем тихого часа и скрылась в своей каюте. Гарету оставалось только смотреть ей вослед. Они так и не побыли наедине, а он надеялся на продолжение вечера. Мужчина нахмурился и усилием воли отключился от всех событий, произошедших сегодня. Сейчас ему было необходимо сконцентрироваться и выяснить обстановку на корабле. Через час, приняв душ и переодевшись, он уже обрабатывал полученные данные. В этом порту не было официальных посадок пассажиров, но некая Миранда Соти проникла на лайнер без билета. Так-так.. Гарет просмотрел досье на девушку. Двадцать девять лет. Танцовщица. Не замужем.. Слишком мало данных. Необходимо ее проверить. И Гарет вышел из каюты в поисках новой пассажирки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 08:06 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
За несколько часов Гарет обошел почти весь корабль. Появились новые сведения о прибывших пассажирах. Помимо Миранды Соти на палубу взошел некий Андрэас Каспе, человек неопределенных занятий. Гарет сделал запрос в центр и стал ждать информацию. Во время прогулки по судну он не только искал таинственную пассажирку, но и наблюдал за жизнью пассажиров. Кое-что его сильно обеспокоило. Хотя среди пассажиров должны были быть представители гильдии ролевиков, по факту Гарет засвидетельствовал редкие примеры людей в старинных костюмах. Зато его цепкий опытный взгляд отметил необычное для туристов поведение у некоторых пассажиров. У мужчины создалось впечатление, что он не один агент под прикрытием на "Вирджинии". Это было беспрецедентным событием и ставило под угрозу его операцию. Когда поставщик наркотиков взойдет на борт и проведет переговоры с одним из пассажиров, Гарет должен будет провести операцию без лишнего шума, но это маловероятно при таком количестве опытных специалистов на борту.
Гарет вернулся в каюту и с досадой заметил попытку взлома двери его каюты. Придется поставить камеру слежения и прослушивающее устройство. Хотя у него в каюте не было ничего, выдающего его истинную причину пребывания на корабле, осторожность никогда не помешает. Мужчина был крайне обеспокоен и очень, очень зол, ведь Миранду он так и не нашел. Обо сне не было и речи. Он позвонил шефу и сообщил об обстановке. С удивлением Гарет смотрел на трубку.. Шеф посоветовал насладиться отдыхом, пить вино, есть деликатесы, плавать в бассейне и даже..завести роман..Он ожидал приказа обезвредить всех подозрительных личностей, но спорить с шефом не стал, полагаясь на его опыт. Но он согласился, что надо глубже уйти под прикрытие. Мысли его вернулись к Мэгги Уотсон. За все время их знакомства она не проявила ни одного признака симпатии, что ранило эго Гарета, который редко получал отказы от женщин.Вереница лиц прошла перед внутренним взором мужчины, но сердце не отозвалось ни на одно воспоминание. У него было времени заводить долгосрочные романы, он и ухаживать то по сути не умел. Все время посвящая сначала учебе, потом службе в армии, а потом работе, он заводил легкие романы, причем инициатором почти всегда были женщины. Они легко сходились и также легко расставались, через некоторое время забывая имена друг друга. Один только раз на задании, когда ему пришлось полгода работать под прикрытием во Франции, он познакомился с Аннет и по глупости женился на ней... Гарет не любил вспоминать о прошлом и предаваться сожалениям, поэтому выкинул мысли о прошлом из головы. Он привык жить настоящим, и если ему и нужно завести роман, то он был не прочь приятно провести время с неприступной красавицей. С такими мыслями Гарет погрузился в сон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 09:10 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Уснуть так и не удалось, и Гарет решил просмотреть происходящее на борту с устройства, на которое изображение выходило со спутника. Он увидел прогуливающихся по палубе пассажиров, работников судна, прелестную Камелию, разбуженную ее ревнивым поклонником. Он увеличил изображение бассейна.
Андрэас Каспе писал(а):
Я с удовольствием погрузился в прохладную водичку. Данные об этом субъекте так и не пришли, поэтому Гарет решил произвести разведку самостоятельно. Быстро приняв душ и проведя быстро бритвой по щекам, он направился к бассейну, где окунулся в прохладную воду и сделал пару марш-бросков. Энергия влилась в его тело, голова прояснилась, и он стал наблюдать за новым пассажиром. ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 09:37 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Андрэас Каспе писал(а):
- Отлично плаваете сэр. Где учились? Не в морской пехоте? Разрешите представиться, Каспе. Детектив, в отпуске. И я протянул мужчине руку для рукопожатия. Вот так сразу раскрываться? Занятно... - Спасибо. Нет, не в пехоте. Я бизнесмен Гарет О`Рурк, - он протянул руку мужчине. - На чем специализируетесь? Какая у Вас интересная профессия. Наверное, много путешествуете? Вдали показалась хрупкая фигурка в симпатичном платье. Мисс Уотсон. Какое везение. Встретиться на огромном лайнере в одно и то же время было хорошим знаком. - Привет, Мэгги, - Гарет с нетерпением ждал, когда она разденется. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 10:13 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Андрэас Каспе писал(а):
*Так я ему и поверил. Хотя... может из бывших?* Мужчина как-то странно прищурился, но Гарет не сомневался, что тот не может разгадать его инкогнито. Это невозможно. Андрэас Каспе писал(а):
Преступления в сфере искусства.
- Как занятно, - лениво растягивая слова, Гарет поглядывал по сторонам. Андрэас Каспе писал(а):
А тут удалось урвать для себя немного времени. Хочу отдохнуть в приятной компании. - Так Вы прибыли один? Андрэас Каспе писал(а):
- Ваша жена? - Хотелось бы, - рассмеялся Гарет, потирая кончик уха, - но пока нет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 10:24 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Андрэас Каспе писал(а):
-Совершенно. И не жалею об этом. Здесь есть за кем приударить.
- Бесспорно, - Гарет не сводил взгляда с Мэгги. Андрэас Каспе писал(а):
-Удачи! Просто кивнул головой в знак благодарности. Солнце уже начинало заходить за горизонт, и немного похолодало. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 10:48 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Миранда Соти писал(а):
С этими невеселыми мыслями она поднялась на палубу и стала смотреть на море за бортом. Боковым зрением Гарет заметил длинноногую брюнетку, явно чем-то обеспокоенную. Она старательно делала вид, что просто любуется видами, но некоторые нервические движения выдавали волнение. Миранда. Это точно она. Что же заставляет тебя так нервничать, красотка? Сбежала от любовника? Скрывается от закона? Что же ты натворила? Гарет внимательно следил за девушкой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 11:01 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Гарет не ожидал, что так расстроится из-за того, что Мэгги не захочет с ним общаться. Девушка просто прошла мимо и даже не поздоровалась. Он не думал, что чем-то обидел ее вчера.
Кристиан Каррингтон писал(а):
Он сел на бортик и закинул голову вверх. Капли воды стекали по телу, охлаждая кожу. В бассейне плескался брат Камелии. Кажется, его звали Кристиан. - Как водичка? Бодрит, да? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 11:10 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Кристиан Каррингтон писал(а):
-Как отдыхается? - Не жалуюсь. Может, выпьем? Миранда Соти писал(а):
Сердце поднялось к горлу, а ноги буквально вросли в пол. Она боялась обернуться и увидеть чернокожего мучжину или хуже того дуло пистолета. Не шевелясь и почти не дыша, она продолжала смотреть на воду. Миранда заметно напряглась от его взгляда. Точно чего-то опасается. Надо не выпускать ее из вида. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.06.12 11:16 |
Морской круиз Гарет О`Рурк |
---|---|
Кристиан Каррингтон писал(а):
-Я только "за". - Надеюсь, Вы не против мохито? Кристиан Каррингтон писал(а):
-Кого вы там высматриваете? - Мужчина усмехнулся. - Или ищете повод от менять отделаться? - Он подхватил полотенце и начал вытираться. - Да просто любуюсь, - Гарет запнулся, - видами... Симпатичная цыпочка. Одна. Делает вид, что смотрит на море. Может, познакомимся? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |