Карта ролевой игры "Венецианский карнавал"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Бьянка Мария Скорцени. Показать сообщения всех игроков
25.10.12 22:37 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Серджио ди Каччо писал(а):
- Так много слов, - я чуть нахмурился, - Вы меня просто огорошили, синьора Скорцени. Дайте время освоиться. Прошу.

- Простите, синьор, - Бьянка смутилась и замолчала, даже немного обидевшись на резкий тон.
Джемма Раймонди писал(а):
- Сеньора Скорцени, возможно господа скорее согласятся играть, если будут в паре с вами?

- Я, право, не знаю, мне все равно, если Вы так считаете, пусть будет так, - Бьянка саму себя не узнавала.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.10.12 22:51 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Джемма Раймонди писал(а):
- Да, так будет лучше. Тем более, что мне придется покинуть вас. Я уезжаю домой. Доброй ночи, сеньоры! - сделала реверанс и ушла.

- Ну, вот, совсем растерялась Бьянка, и как я одна буду играть - она вдруг растерялась, чего с ней не было очень давно, посмотрела на синьора ди Качио и отвела глаза. Боже, да что это такое, я - Бьянка Скорцени стесняюсь взглянуть на мужчину, теряюсь оттого, что он ответил мне не тем тоном, что происходит в самом деле? Нелепость какая-то, - пыталась она себя успокоить, от чего пожалуй растерялась еще больше.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Это я должен просить у Вас прощения, если обидел, - я склонил голову. - Вы меня простите?

-Да, синьор Панталоне, - Бьянка опустила голову и мгновенно прикрылась веером, потому что вдруг густо покраснела, а пока шли переговоры, она сняла бауту, о чем теперь жутко пожалела.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.10.12 23:23 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Серджио ди Каччо писал(а):
- Я рад Вашей милости, синьора Скорцени. Что ж? Вы огласите список ролей? Нас становится все меньше. Как вообще происходят эти импровизации? Вы уверены, что у нас что-то получится?

Бьянка не поняла, в самом деле он рад или эта насмешка, она вообще как-то перестала понимать, что происходит.
- Я не знаю, что можно сыграть, разве "Ромео и Джульетту" - сцену на балконе - Господи, что я предлагаю - или из "Севильского цирюльника" что-то. Или просто импровизацию, как на маскараде.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

25.10.12 23:38 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Серджио ди Каччо писал(а):
- Идея хорошая, тем более, что у меня нет вообще никаких. А что за импровизация?

-Ну как мы на маскараде импровизировали стихами.
Серджио ди Каччо писал(а):
Что касается меня, то я только недавно пришел, чтобы сразу браться за главные роли. Не смог быстро сориентироваться.

- Не прибедняйтесь, у Вас хорошо получалось, да и тут правильно сказали, вы - человек творческий, точно лучше нас исполните.
Серджио ди Каччо писал(а):
А ведь на самом деле, своими словами может получиться очень даже неплохо.

-Комедия дель Арте пишется в стихах, или я ошибаюсь.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Дорогая, зачем ты меня снова притащила в торговые ряды? Тебе мало нарядов? Или снова скажешь, что тебе "нечего носить?" А?

- Я вряд ли сумею подыграть, - снова растерялась Бьянка, - не вижу себя в роли торговки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 00:08 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Корина Каваллари писал(а):
- А как вам моя идея, не нравится?

- Если честно, не очень, я думала что-то романтическое.
Корина Каваллари писал(а):
Но раздумывать было некогда. Играть так играть! Корина решила поддержать художника.

Корина Каваллари писал(а):
- О, - стушевалась девушка, я не знала, но мы можем попытаться...

- Это так легко, вот сеньор Панталоне не даст соврать, мы весь маскарад стихами говорили и получалось здорово у нас импровизировать и отвечать друг другу, - улыбнулась Бьянка, посмотрев на художника.
Корина Каваллари писал(а):
- Но почему? Вы ведь хотели играть Коломбину, а она не знатная особа а служанка, чем же хуже торговка?

- Служанка не торговка, нет, два разных персонажа это, она хитра, но не груба, смешлива, но имеет вкус, ловка, проворна и умна, хитра, порю влюблена, но никогда спесива.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 00:29 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Серджио ди Каччо писал(а):
-Мне кажется, что можно так сыграть служанку, что она будет гораздо выше самой госпожи. Это же просто игра, синьора Скорцени, импровизация, как и задумывалось, - я посмотрел в глаза синьоре Скорцени. - Если Вас все это обижает, мы можем тотчас прекратить.

- Нет, меня Вы нисколько не обидели, просто я боюсь, у меня не получится, и я испорчу Вам импровизацию. У Вас же очень здорово выходит, Вы как заправский склочный муж, жену что держит в черном теле, ни на булавки, ни на тряпки ей денег не дает и танцевать на маскарад одну не отпускает, - рассмеялась Бьянка.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Куда мы катимся, синьоры? - я приложил руку к сердцу и вздохнул. - Уже мужчины продают подвязки. Может, они скоро будут приходить к нам в спальню и там торговать?

- Вы в этом сами виноваты, синьор, негоже Вам, мужчине, с женою тряпки покупать, ее смущаете Вы право и покупательниц других, ту а торговец - злой насмешник, решил он просто пошутить, - вот и синьора покраснела, ходить по рынку с муженьком - невиданное дело, - Бьянка вдруг решилась поддержать игру. Она раскраснелась, глаза горели азартом, губы смеялись. Баута так и осталась в руке.
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Я думаю эта синьора поможет вам лучше меня. - граф кивнул в сторону Бьянки. - Ей недавно завезли изумительные ткани. А мне пора закрывать свою лавочку.

ВЫ правы, ткани у меня - ну загляденье право, пора расхваливать товар налево и направо, а то до ночи простою. Синьора посмотрите - вот этой ткани голубой на платье прикупите. Найду портниху я, сошьют Вам к празднику наряд. Тогда ваш скряга муженек наверно будет рад. - Бьянка сама не знала, как сочинялись эти стихотворные строчки, они брались ниоткуда, слова нанизывались одно на другое. Так легко она импровизировала только в маскарадную ночь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 00:47 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Серджио ди Каччо писал(а):
- При все при том, синьора Скорцени, что у меня никогда не было жены. Видимо, такое склочное поведение в природе мужчин, - я задумался, - или у меня такой невыносимый характер? Хороший вопрос!

-Нет, думаю, ни то и ни другое, так просто Вы сыграть решили, и получилось очень мило.Такая пьеса у кого-то была - "Скупой", ее герой похож на Вас ну капля в каплю, - улыбнулась Бьянка, продолжая роль, - а что до Вашего характера, мне кажется, Вы смелый, добрый и мужественный и уж совсем не склочный. А Вы не женились потому что не нашли свою половинку? - вдруг спросила она и покраснела, - ой, простите, это слишком личный вопрос, что-то я последнее время попадаю впросак со своими историями и вопросами.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Но я же не могу отпустить жену одну на ярмарку, - я насупился, изображая склочного супруга, - да и вообще она женщина неэкономная. Накупит тряпок, а мне за все плати. Я же когда женился, не думал, что это такое невыгодное дело. Наряды, нижнее белье, да и питание, а еще и книги подавай. Я что, это все сейчас вслух сказал?

-Одну не можете бесспорно, начала Бьянка, не дослушав, а потом вдруг поняла, что сказал синьор, и рассмеялась, - да, синьор Панталоне, Вы именно это сказали, я бы даже сказала больше - сказанули вслух. В общем, мы оба хороши.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 11:11 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка проснулась довольно поздно бодрой и веселой. И это хорошее настроение вызывало у нее вчерашнее приключение на театральных подмостках. С улыбкой она вспомнила о том, как сначала не хотела выступать, расстроившись выбором синьорины Каваллари. Ей самой почему-то хотелось милой романтической глупости о любви, что было довольно странно, но Бьянка саму себя не узнавала эти дни по возвращении из тюрьмы. Она стала другой.
Корина Каваллари писал(а):
Корине стало неловко, оттого что они начали воплощать ее идею до согласия всех, но… - Синьора, мне правда жаль, что вам не нравится, мы могли бы сыграть разное, но наверное уже не сегодня. День клонится к концу.

Видя, как искренне расстроилась девушка, Бьянка задумалась – а не так уж и плоха, наверное, идея, тем более что все в нее включились, но пока не знала, как подступиться к импровизации, тем более что ее особо и не звали
Корина Каваллари писал(а):
Но не переживайте, никто вас не заставляет брать эту неприятную роль.

Она решила пока понаблюдать, улыбаясь, насколько был хорош синьор Панталоне в роли скупого мужа. А потом синьор Романелло вдруг сбежал, неожиданно перекинув Бьянке свою роль, и женщина с удовольствием включилась в импровизацию.
Корина Каваллари писал(а):
Но тут на смену Жанлуиджи вышла синьора Скорцени. Корина втайне порадовалась, что женщина не в обиде на ее предложение и попыталась возобновить игру.

Бьянка засмеялась, вспоминая, как она «продавала» ткни и ругала «скупца», защищая его «жену».
Корина Каваллари писал(а):
- О, да синьора, это то, что надо, мне метров десять дайте для наряда!

Да и девушка замечательно импровизировала, причем, тоже заговорив стихами.
Корина Каваллари писал(а):
Корина так вошла в раж, что ей стало ну оочень обидно за свою маску, возмутительно просто, но последнее недоумевающее предложение, и выражение лица синьора ди Каччо при этом были так комичны, что девушка расхохоталась.

А Бьянка и сейчас смеялась, пока служанки одевали ее, и со смехом рассказывала Жозефине, как они вчера представляли на сцене Комедию дель Арте.
– Синьора, Вы? – Не поверила Жозефина, – как же я этому рада, то-то Вы такая веселая вчера вернулись и сейчас все улыбаетесь. Даст Бог синьора, черная полоса в Вашей жизни кончилась, и дальше все будет хорошо.
– Даст Бог, - задумчиво проговорила Бьянка, даст Бог.
Одевшись и приведя себя в порядок, она вышла к завтраку.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 11:36 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Уже за завтраком Бьянка все улыбалась, мысленно возвращаясь во вчерашний вечер.
Все-таки они поставили очень смешную импровизацию, но, наверное основная заслуга в этом - синьора Панталоне - он так уморительно играл скупого мужа.
Женщина рассмеялась, вспоминая его веселые реплики и забаное подмигивание
Серджио ди Каччо писал(а):
- Тогда будем рады, что импровизация наша удалась. - Я заговорщицки подмигнул синьоре Скорцени, надеясь, что синьорина Каваларри не обидится на такое мое изображение супруга.

Потом ей стало немного грустно оттого, что этот человек, по сути очень хороший, так и не нашел себе женщину по сердцу. И все его время и сердце отдано творчеству.
Серджио ди Каччо писал(а):
А вот мой характер, синьора Скорцени, Вы точно знать не можете, - я улыбнулся, - возможно, потому я до сих пор и один, что ни одна женщина не выдерживает моего присутствия долгое время. Кто знает. Мое творчество занимает почти все мое время. Редко когда я могу вот так выбраться в люди и в праздности провести время.

Но кто знает, - подумала синьора Скорцени, - может сейчас, когда он нашел дочь, его сердце оттает - а то, что в прошлом художника была какая-то любовная драма, для Бьянки, которая сама перенесла много страданий, было очевидно - и он сможет полюбить кого-то. Может девушку, чей портрет будет писать, или какую-нибудь подруг дочери, которые будут приходить к ней в гости. Жизнь покажет. А для самой Бьянки синьор ди Каччо так и останется милым Панталоне, светлым воспоминанием этого карнавала. А, может быть, они еще встретятся, когда Бьянка вернется, потому что сейчас ее намерение уехать твердо, но покинуть Венецию, к которой прикипела душой, насовсем, она вряд ли сможет.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 13:04 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Закончив завтракать, Бьянка встала и подошла к окну. Гондолы, гондолы, сказочная Венеция. Ей вдруг вспомнилось, что отправив Тибальта к синьору Сантори, она так и не выяснила, нашел ли тот синьора, да и самого синьора она не видела уже второй день. Надеюсь, он не очень усердно занимался моими поисками, и с ним ничего не случилось, - подумал Бьянка, - надо будет отправить кого-то справиться о нем, - решила она. И тут ей доложили, что пришел посетитель.
Паоло Сантори писал(а):
Направившись в дом синьоры Скорцени, Бьянки, я хотел быстрее узнать, что за помощь ей была нужна. Стук и дверь открылась. Слуга проводил меня к хозяйке и оставил нас.

Бьянка обернулась на звук шагов. Бойтесь своих мыслей, они могут быть материальны.
Паоло Сантори писал(а):
- День добрый, синьора! - сделал я легкий поклон и поцеловал руку женщины. - Прошу прощения, что я не смог прибыть, когда был нужен. Вы расскажете, что случилось?

- Паоло? - Вырвалось у Бьянки, но она тут же поправилась, - синьор Сантори, где Вы пропадали? Я уж думала,не постигла ли Вас моя участь. Но раз Вы в добром здравии, значит, все в порядке.
Что случилось, да, в общем, ничего страшного. Я зря Вас потревожила, - начал она, но встретив проницательный взгляд мужчины, поняла, что отговорками отвертеться не удастся.
- Давайте присядем, я прикажу чаю. - Когда принесли чай, разговор возобновился. - Бьянке казалось, что Паоло видит ее насквозь, поэтому она все время опускала глаза в чашку или вдруг принималась изучать обивку стен, узор скатерти, пуговицы его камзола. С одной стороны, она доверяла этому мужчине, с другой, боялась испортить его мнение о себе. Почему-то оно было для Бьянки важно.
Она рассказала все - про монастырь, замужество, поведение Джованни, свою ненависть и желание мстить. Потом разговор перешел на последнее происшествие.
Бьянка рассказала про допрос инквизиции, про то, как она попала в застенок, а потом чудесным образом спаслась. Она до сих пор считала свое спасение чудом, потому что, прогуливаясь вчера по площади Сан-Марко и еще раз взглянув на мост Вздохов и мрачное здание тюрьмы, поняла со всей отчетливостью - сама она никак не могла бы оттуда выбраться. Она вообще не поняла - как это могло случиться - слишком невероятным был побег.
- Ну а дальше все было просто - приехал гонец из Рима с письмом от папы Бенедикта, Тибальт отнес письмо князю Реньеру, а тот видимо, передал его тому, кому оно предназначалось. В общем, меня оставили в покое.
Мало того, это происшествие изменило меня, и как ни странно, к лучшему.
Помните, я загадала желание на падающую звезду в маскарадную ночь? Я просила, чтобы вместо ненависти в мое сердце пришла любовь. И в самом деле что-то изменилось. Я вдруг стала смущаться и краснеть от сказанного слова, от вольной шутки, радоваться простым словам, смеху, шуткам мужчины. Обычная человеческая, женская радость. Для меня это ново. Раньше я радовалась, видя, что мужчина вожделеет меня, что он дошел до безумия в своем желании обладать мною, и тогда я уходила, обрекая его на муки неудовлетворенной страсти и похоти. А вчера это было совсем другое – что-то доброе и светлое. Нет, я не люблю и даже не влюблена, имею в виду кого-то конкретного, просто сердце мое открылось для любви, в нем нет больше ненависти. Даже к своим палачам я ненависти не испытываю – они исполняют свой долг. Может быть, мне надо было побывать в темнице, чтобы понять, что моя трагедия – ничто по сравнению с теми, которые бывают у людей, оказавшихся в тюремных подвалах. Да, горько, больно, несправедливо, но это не конец света. Конец света там – в подвалах инквизиции. А здесь – жизнь, и надо жить и радоваться это жизни.
Наверное, это нелегко, мне даже кажется, что ненавидеть проще, чем любить. И ненависть сжигает душу, а любовь ее окрыляет.
И у меня сейчас такое ощущение, что за спиной постепенно начинают расти крылья, - Бьянка осторожно подняла глаза, ожидая ответа, но тут в дверь постучали, и Тибальт сообщил что синьору срочно просит прийти отец Рикардо, дело не терпит отлагательств. Бьянка поднялась, намереваясь идти - видимо случилось что-то важное, иначе бы священник за ней не посылал.
- Простите синьор, что не могу Вас дольше принимать, - извинилась она перед Паоло, - но смею надеяться, мы еще увидимся, мне бы хотелось... закончить разговор, - она вдруг снова покраснела и смутилась, когда он, откланиваясь, поцеловал ей руку.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 15:14 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени

Бьянка чуть не бегом примчалась в церковь к отцу Рикардо и довольно долго говорила с ним. Сначала на исповеди, после которой молодая женщина почувствовала, что в ней в самом деле что-то изменилось - ненависть и боль ушли. Видимо, Господь коснулся ее сердца, и испытания, выпавшие на ее долю - суд, тюрьма, страх перед казнью - были посланы не зря. Именно тогда Бьянка поняла, что надо дорожить каждым моментом жизни, посланной нам Небом, что миром правит не ненависть, а любовь, надо только пустить ее в свое сердце. Бьянка долго плакала, а отец Рикардо ее успокаивал, говоря, что не все еще потеряно.
Потом он сказал ей, что письмо от папы, это, конечно хорошо, но лучше Бьянке все-таки уехать из Венеции, хотя бы на время, пока все не утихнет. Поскольку она и сама об этом думала, то с радостью согласилась, пообещав в ближайшие дни навестить священника и сообщить куда она едет, чтобы отец Рикардо сказал, к кому ей обращаться за духовным руководством в другом городе.
Оживленная и радостная Бьянка возвращалась по улицам родной Венеции, на которых все еще шумел карнавал.



Последний день праздника, праздника, ставшего переломным в ее жизни. Что то он еще принесет? Бьянка чувствовала, что что-то еще произойдет. Хорошее и доброе. Но что - она не знала и не хотела загадывать..


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 20:03 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени

Погуляв по улицам Венеции, Бьянка вернулась домой, надо было привести себя в порядок - вечером ожидался бал у князя Реньера. Бал в честь окончания Карнавала. Бьянка была рада, что все-таки не осталась в Риме, а приехала на эту карнавальную неделю в Венецию. ВИдимо, сюда ее привело само Провидение - слишком много важных событий случились за эти семь дней. Событий, изменивших ее жизнь и ее саму. За это она благодарна Карнавалу и будет помнить его всю жизнь.
Бьянка надела нарядное платье, полумаску и вышла из дома.

И вот уже легкая гондола несет ее к палаццо Реньер, гондола причаливает, крепкие мужские руки помогают выбраться на берег. И Бьянка поднимается по парадной лестнице...

Ощущение дежа-вю - все, все так же, как и семь дней назад. Нет, улыбается она самой себе, все иначе.

Бьянка вошла в зал и остановилась у колонны.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 20:12 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Алессия Марино писал(а):
- Доброго вечера, синьора Скорцени, - поздоровалась девушка, - Какое у вас красивое платье и маска.

- Добрый вечер синьорина, Ваше платье тоже очень красиво. Здравствуете синьоры, - Бьянка подошла поздороваться с хозяином и его гостями.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 20:25 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
Франко Каналья писал(а):
Позади них я заметил синьору Скорцени и Алессию Марино. - Синьорины! Рад вас видеть!

- Добрый вечер, синьор Каналья, надеюсь, Ваша матушка не обиделась, что я не пришла на обед. Мне поступило на то же время приглашение, от которого я не могла отказаться, пришлось пренебречь Вашим, простите. Но я обязательно навещу Вашу матушку в другой раз.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

26.10.12 20:30 Венецианский карнавал
Бьянка Мария Скорцени
Бьянка Мария Скорцени
виконт Лейси писал(а):
- Добрый вечер, синьора! Мы кажется не знакомы? - Кланяюсь и вижу еще одного гостя

- Я вдова Джованни Скорцени синьора Бьянка Скорцени, мы виделись, когда представляли маски маскарадной ночи, но не были представлены друг другу, - Бьянка присела в реверансе.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение