Регистрация   Вход

Карта ролевой игры "Венецианский карнавал"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Маттео Фоскарини. Показать сообщения всех игроков
21.10.12 07:12 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Маттео проснулся поздно. Перевернувшись на спину, он потянулся и посмотрел на расшитый полог своей кровати ... Вчера он, ни с кем не попрощавшись, ушел с Маскарада после избрания короля и королевы ... Что ж, надо отдать должное, праздник удался на славу. Настроение было хорошим, голова немного кружилась от выпитого вина. Реньеры знают толк в устроении приемов ...

Чертов Марко! Настроение сразу испортилось, как только Маттео вспомнил о старшем из Реньеров. Так было уже на протяжении ... десяти лет? Да, где-то так … или чуть-чуть побольше … это не важно. Важно было то, что им снова придется встречаться ... снова ... и снова ...
Маттео соскочил с кровати и пошел в купальню. Опустившись в каменную ванну, до краев наполненную горячей водой с плавающими в ней лепестками роз, положил голову на заботливо постеленное на край ванны полотенце, и решил не думать о плохом ... У него для этого будет еще время ...
Отец к завтраку не вышел, поэтому Маттео поел в спокойном одиночестве ... Опустившись на застеленную ковром скамью гондолы, он завернулся в плащ. Гондольер без указаний знал об их пути ... Вода мягко журчала ... Маттео бездумно смотрел на снующих людей, на мосты мимо которых они проплывали ...

А вот и Дворец Дожей ... Это не просто резиденция дожа, это штаб-квартира власти вообще. В этом здании заседали все советы республики, размещались министры, секретариат, суд и тюрьма.

Площадь рядом с дворцом была местом публичной демонстрации казненных. Поутру жители могли обнаружить между колоннами повешенного. Объяснений обычно не давалось, но преступление было всегда одно – предательство интересов республики. Маттео столько раз присутствовал при казнях. Казнили быстро и ловко, обычно по доносу, но всегда после разбирательства в Совете десяти.

Маттео сначала пошел в придворную церковь. Было тихо и пустынно. Он преклонил колени, молитвенно сложил руки и опустил голову. Молитва очищала его душу!

Затем через залы сената и четырех портиков, он вошел в самое страшное отделение дворца - в палату десяти таинственных правителей республики и трех инквизиторов... В преддверии залы, уже сидели письмоводители. Тут же обвиняемые ждали суда, а осужденные — приговора, но сегодня никого из них не было. Он подошел к одной из «львиных пастей» (отверстия для приема доносов), заметив там свернутый в трубочку небольшой кусок пергамента. Всегда одно и тоже!

Дубовая дверь, вроде шкафа, и вот он в небольшой комнате, которую избрали для своих совещаний три инквизитора. Еще никого нет! На стене ряд картин с фантастическими изображениями всякого рода казней ... Маттео кинул свернутый пергамент на стол и уселся в свое кресло ...

Рядом лежали молитвенники ... Маттео раскрыл один из них ... Он ждал Марко Реньера …



Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 12:51 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
- Фоскарини, среди венецианцев я безумно популярен! Посмотри ещё одна записка на гандоле. -

Маттео взял протянутый листок, пробежался по нему глазами, ухмыльнулся:

- Я не назвал бы это любовным посланием. Кто-то не очень жалует инквизицию. Нужно поподробнее узнать об этом стихоплете и ... поговорить с ним по душам. Пусть скажет, что ему не нравится ...

Маттео потянулся и отложил молитвенник ...
Марко Реньер писал(а):
- Что там? - указывает на пергамент, лежащий перед Фоскарини, - Доносы?

- Да ... Я не читал еще ...
Марко Реньер писал(а):
Вошёл лакей с подносом, на котором стоял кофейник, чашки и завтрак.

Подошел лакей и с поклоном подал Маттео чашку крепкого ароматного кофе и блюдце с печеньем. Кивком головы Маттео указал куда поставить блюдце, и взял чашку из рук лакея.
Он краем глаза видел, как слуга подошел к Марко ... Затем поклонившись еще раз, лакей вышел, тихо прикрыв за собой двери ...
Маттео молчал, глядя в чашку ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 13:26 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
А насчёт знакомства с стихоплётом я согласен. Хотелось бы беседы по душам.

Маттео кивнул головой, кроша рукой печенье на блюдце ... Он одним глотком допил кофе и поднялся с кресла, чтобы подойти к столу ...

Марко Реньер писал(а):
- Ну так читай же, Фоскарини! Вслух, - отхлебнул кофе, - У меня сегодня дел навалом...


Почти швырнув на поднос чашку из-под кофе, Маттео взял свернутый пергамент. Полуприсев на край стола, он развернул донос. Голосом, уставшего от жизни и от людской подлости человека, он начал читать:

«Я, Николо Мочениго, сын светлейшего Бруно Антонио, доношу, по долгу совести и по приказанию духовника, о том, что много раз слышал от Бьянки Марии Скорцени что, возмездия за грехи не существует; что, подобно тому как рождаются в разврате животные, таким же образом рождаются и люди. Она говорила, что дева не могла родить и что наша католическая вера преисполнена кощунствами против величия Божия, что надо отнять доходы у монахов, ибо они позорят мир; что все они — ослы и развратники. Когда мы пребывали с нею в постели, она сообщила мне, что может вызвать князя Астарота, что она имела с ним сношения и что её покойный муж до сих пор ходит к ней в образе инкуба. Еще хочу добавить, что синьора Скорцени рассказывала мне о том, что может наслать суккуба или инкуба на любого на кого пожелает, для этого она владеет специальным знанием, которое нашла в одной запретной книге. Сперва я намеревался жениться на ней, поскольку она вдовеет, не подозревая, какая это преступница. Я брал на заметку все её разглагольствования, чтобы сделать донос вашему преосвященству, и так как считаю её одержимой демонами, то прошу поскорее принять против неё меры» .


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 14:18 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
Ты знаешь кто это? Она была на маскараде

- На маскараде был весь город ... Но фамилия "Скорцени" мне известна ...
Марко Реньер писал(а):
Скорцени... - поставил пустую чашку на поднос и подошёл к Маттео, - Помнишь Джованни? Ну, тот из Малого Совета... Мерзкий тип.

Маттео кивнул. Он помнил Джованни Скорцени. Они были в ним в неплохих отношениях, пока однажды тот не позвал его к себе в дом, туманно намекая на то, что его жена будет рада оказать Маттео "особое" гостеприимство. Маттео передернуло ...
Марко Реньер писал(а):
"Приходит в образе инкуба"... Даже ему не пожелал бы такой участи. Мёртвому - покой. Вот ведьма! - Сел рядом на край стола и скрестил руки на груди, - Сегодня же вечером арестую её.

- Да, её нужно допросить в связи с этим доносом. А я побеседую с этим ... несостоявшимся женихом Мочениго. Я его знаю. Мы тут сегодня собрались, что бы продолжить работу с этим старым якобинцем? Он почти сломлен, и выказывает желание к полному сотрудничеству. Думаю, после трех месяцев в нем больше не осталось ереси! Пошли, Реньер, поработаем ...

Маттео вышел из комнаты не дожидаясь Марко. Он хорошо знал дорогу ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 14:58 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
Ты же сам говоришь что знаешь доносчика. Или ему нельзя доверять?

Маттео услышал вопрос, выходя из комнаты, не поворачиваясь, ответил:
- О, Мочениго можно доверять, он благочестивый человек!
Марко Реньер писал(а):
Увы, там мало что осталось, он вряд ли доживёт до казни.

Да, увы! Этот еретик не доживет до казни, но он должен пережить суд Совета. Это единственное, что важно! А дальше дьявол приберет его к себе любыми удобными для него способами.

Маттео шел по темным коридорам, пока не достиг большой мрачной комнаты. В ней топился огромный камин, на стенах были развешаны различные приспособления для пыток, стояли станки для причинения боли и извлечения из поломанных человеческих тел нечеловеческих воплей и признаний ... Маттео сел около грубо сколоченного стола на табурет. Низко наклоняясь, что бы не стукнутся о дверной проем, в комнату вошел огромный звероподобный человек в кожаном фартуке и штанах. Маттео побарабанил пальцами по столу и буркнул:

- Давай сюда старика Вольпе, Джанни ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 15:49 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
- Я возвращаюсь домой, Фоскарини. У нас гости. Хочешь познакомлю?

- Нет. Я тоже возвращаюсь домой. Хватит с меня твоих гостей, Реньер ...

Маттео сполснул руки в тазу с водой, вытер их о, висящее тут же, грубое льняное полотенце и отправился обратно в комнату совещаний. В комнате он надел плащ и шляпу. Не стал дожидаться Марко, чтобы попрощаться с ним. Он вышел в коридор и пошел к выходу из Дворца Дожей ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 16:30 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Франческа Контарини писал(а):
кутаясь в пелерину и спускаясь по лестнице к выходу из дворца...


Лючия Верди писал(а):
Лючии ничего не оставалось, как только подняться со своего места и последовать за ними.


Размашистым шагом Маттео шел по дворцу. Увидев, спускающихся по лестнице девушек, он остановился и снял шляпу:
- Добрый день, синьорины! Вы заблудились? Позволите мне проводить вас? Ээ ... Маттео Фоскарини к вашим услугам ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 16:46 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Франческа Контарини писал(а):
Я Франческа Контарини

Маттео взял протянутую руку и прикоснулся к ней губами. Он помнил этот голос и маскарадную маску тоже. Он улыбнулся:

- Контарини? Вы родственница Дожа?

Франческа Контарини писал(а):
это моя подруга, Лючия Верди.


Поворачиваясь к Лючии Верди, беря протянутую руку, и глядя на притихшую девушку, прикоснулся губами к руке:

- Синьорина Верди ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.10.12 17:08 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Лючия Верди писал(а):
Синьор Фоскарини, - она склонила голову, в знак приветствия, а когда он отпустил ей руку подняла глаза и посмотрела на мужчину, пытаясь понять, за какой из масок вчера слышала этот голос.

Маттео вмиг вспомнил этот голос и маску. Он улыбнулся девушкам:
- Мы с вами встречались на вчерашнем маскараде в палаццо Реньеров ... Надеюсь, что вы не разочарованы праздником ...

Франческа Контарини писал(а):
Дочь. Или Дожу запрещено иметь дочь?

- Дожу не запрещается иметь детей. Во - всяком случае о таком запрете мне не известно ничего ...

Маттео поклонился, надел шляпу и повернулся, чтобы уходить:

- Простите, что отнял ваше время, синьорины. Желаю вам удачного дня ...

Франческа Контарини писал(а):
По ступенькам вверх поднималась Диана, и судя по выражению её лица, девушки не уложились в отведённые им пятнадцать минут.


Диана Сальвиати писал(а):
- Я, Диана Сальвиати, - громко сказала она и добавила многозначительно, с вызовом поглядев на мужчину. - Компоньонка этих молодых синьорин.


Маттео склонил голову в знак приветствия:

- Синьора Сальвиати ... Уверен, Вашим подопечным бесконечно повезло иметь такую компаньонку ... А теперь разрешите откланяться ... Был рад увидеть вас всех вновь!

Он быстро вышел из дворца и запрыгнул в гондолу:

- Домой!

Дома, он переоделся и пошел в фехтовальный зал ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 13:02 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Маттео полулежал на скамье гондолы, завернувшись в подбитый соболиным мехом плащ. Во всем теле была необычайная легкость. Хотелось вздремнуть. Он провел ночь у своей любовницы и очень мало спал.

Его Бити была мила, нежна и покорна. Она никогда не спорила, мало говорила, и исполняла малейшую его прихоть. Глаза её были всегда опущены долу, а кисти рук спрятаны в длинные рукава её платья. Когда Маттео поднимал за подбородок её лицо, она и тогда не решалась смотреть прямо на него ...
Короче, в данное время Бити вполне устраивала его в качестве постоянной любовницы.
Маттео потянулся и тень улыбки пробежала по его губам.

Дворец Дожей. Гондола мягко ударилась о затопленную ступеньку каменной лестницы . Маттео пошел в придворную церковь. Он преклонил колени и закрыл глаза. Его молитва была короткой.
Марко Реньер писал(а):
Ещё раз посмотрев на потолок, Реньер вышел из палаццо и отправился в Дворец Дожей. Очень скоро он уже входил в зал Совета Десяти.

В зале Совета уже был Реньер и виконт Лейси. Маттео кивнул им в знак приветствия и скинул плащ и шляпу. Усевшись в обитое бархатом кресло, которое обычно занимал во время заседаний Совета, он стал ждать пока Марко освободиться. Нужно было поговорить о делах ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 13:18 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
Фоскарини, - Марко вернулся в зал, - Выглядишь неважно. Плохо спал? - злорадствуя.

- Совсем не спал, но тебя это не касается ... До начала заседания Совета я хотел бы сообщить тебе о том, что говорил вчера с Мочениго. Он не словом не погрешил против истины в своем доносе. Хоть сейчас готов свидетельствовать в суде и осеняет себя крестом с такой скорость, что мой взгляд не поспевал за его рукой. Он добрый христианин и ревностный католик ... Ты арестовал ведьму Скорцени?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 13:54 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
Через три с лишним часа они поднялись со своих мест.

Маттео поднялся и походил, чтобы разогнать застоявшуюся кровь. Он уже накинул на себя плащ, собираясь пойти домой и лечь спать, когда Марко окликнул его
Марко Реньер писал(а):
- Фоскарини, если ты не слишком занят можешь составить мне компанию. Я собираюсь нанести визит вдове Скорцени.


С мыслями о сне пришлось попрощаться на неопределенное время. Он кивнул:

- Пойдем ...

Маттео ощутил кожей теплый металл своего золотого нательного креста - если ведьма напустит на них свои чары, у него есть защита против них: Святой Крест и Святая Молитва ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 14:57 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
- Конечно же, он сам сюда прилип... - Со злостью сунул в руку Фоскарини, - На, полюбуйся!

Маттео разгладил смятый пергамент и прочел написанный на нем пасквиль. Кто-то очень старался очернить Святую Инквизицию. Маттео это не нравилось ...

- Пьетро, ты сможешь опознать эту синьорину, которая крутилась около гондолы твоего хозяина? Внимательно подумай, прежде чем ответить на мой вопрос ...
Чем дольше Пьетро задумчиво молчал, тем больше холодел взгляд Маттео:
- Нет, синьор, наверное нет. Я и не разглядел её.
- Ну, ты же разглядел, что она была молода?
Пьетро промолчал. Маттео это запомнил.

Он устроился на скамье рядом с Марко и поплотнее запахнул на себе полы плаща. Баута закрывала его лицо. Марко вполголоса отдал приказание Пьетро.
Маттео взглянул на Марко. Тот молчал. Выражение его лица скрывала надетая на нем баута. За всю дорогу они не проронили ни слова. Маттео думал об отце и о том, что скоро он должен будет сказать, готов ли жениться на Кьяре Ламбертини. Он еще не был готов дать ответ.

Гондола причалила. Маттео выпрыгнул из гондолы на ступени лестницы. Марко уже шел к большому дому, по-видимому, принадлежавшему вдове Скорцени. Он пошел за ним. Около двери они остановились, Марко один раз ударил дверным молотком о металлическую пластину. Двери распахнула юная служанка. Она побледнела в тот миг, когда увидела их, и прикрыла рот ладошкой. Марко, ни слова не говоря, отодвинул её в сторону и они вошли в дом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 16:00 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Бьянка Мария Скорцени писал(а):
-Синьоры, Вы положительно сошли с ума. Врываетесь в дом добропорядочной вдовы. С какими-то нелепыми обвинениями. Я католичка и добрая христианка, не далее как вчера была у исповеди. Честное слово, Вы меня с кем-то перепутали, конечно, если Вам так надо, я пойду с Вами, но мне надо одеться, прошу Вас выйти из моей спальни, не буду же я одеваться при вас в самом деле, - голос Бьянки зазвенел металлом.


Маттео, не обращая на верещания женщины никакого внимания, двинулся в обход комнаты. Он открывал дверцы шкафов, шкафчиков, выдвигал ящики комодов, тумбочек. Руками в перчатках он ворошил юбки, чулки, панталоны, кружева, выкидывая все это из ящиков и сметая с полок на пол.

Особое внимание он уделял книгам, перелистывая их, перегибая переплет, переворачивал листами вниз, встряхивал. Все выпадающие из книг листы, он собирал и складывал в глубокий карман плаща. Книги, не представляющие интереса, летели в кучу валяющегося на полу тряпья.

Бюро Маттео обыскивал с особой тщательностью. Он вытаскивал маленькие ящички, переворачивал их кверху дном, раскидывал выпавшие бумаги, рассматривал их, перечитывал, просматривал, пробегал глазами. Все до единого письма он складывал в карман плаща. Он будет читать их позже ... Небольшая потрепанная книжица, обтянутая красным бархатом, привлекла его особое внимание. Он извлек её из ящика и открыл первую страницу. Дневник! Маттео перелистал его, то тут то там выхватывая глазами написанные аккуратные строчки ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 16:27 Венецианский карнавал
Маттео Фоскарини
Маттео Фоскарини
Марко Реньер писал(а):
- Что это там у тебя?


- Её дневник ...

Бьянка Мария Скорцени писал(а):
Одевшись, Бьянка вышла к инквизиторам с гордо поднятой головой.
- Синьоры, учтите, гонец в Рим уже уехал. Он сообщит отцу моего мужа о вашем визите. А тот доложит о нем папе. Если со мной что-то случится, Вам придется отвечать перед папским престолом. Я готова, можем идти. Бьянка набросила на голову капюшон плаща.


Маттео показал рукой на двери. Сопровождая женщину, молча они вышли из её дома. Гондола доставила их во Дворец Дожей ...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 



Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение