Карта ролевой игры "Маскарад в Венеции"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Клариче. Показать сообщения всех игроков
20.10.12 12:35 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Розина писал(а):

- Для любви не нужно замужество, для замужества не нужна любовь, - так часто говорила её нянюшка, девушка и не заметила как произнесла эту фразу вслух.


Голос девушки прозвучал так неожиданно, а фраза - настолько знакомой, что я невольно вздрогнула.
- Под этим предлогом меня выдали в первый раз замуж, - тихо сказала я. - Под этим же предлогом предлагаеют третье замужество.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 13:16 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Розина писал(а):
Клариче писал(а):
Голос девушки прозвучал так неожиданно, а фраза - настолько знакомой, что я невольно вздрогнула.
- Под этим предлогом меня выдали в первый раз замуж, - тихо сказала я. - Под этим же предлогом предлагают третье замужество.

- А что вы синьора? - Розина ждала ответ, так словно от этого зависела её судьба.- Мне тоже все говорят, что любовь это блажь. Мою мать она до добра не довела. - Она помолчала.


- Во второй раз - сказала я, - мне казалось, что я выхожу замуж по любви.

Не знаю, что на меня нашло, что я вдруг так разоткровенничалась с этими молоденькими девушками. Возможно, острое желание того, чтобы они не повторили мою судьбу?
- Мой муж изменил мне через неделю, - криво усмехнулась я. - Даже умер он в объятих своей одной из многочисленных любовниц. Оказывается брак с "благочестивой вдовой" нужен был ему для респектабельности, чтобы прикрыть свои похождения.


Цитата:
- Но всё-таки я думаю это не правильно, связывать свою жизнь с незнакомым человеком, только потому что у него хорошее положение в обществе и так хотят твои родные. Я не жду любви, понимаю, что не в моём положении привередничать, но мне не нравится быть вещью, которую просто купили. - Девушка замолчала, поняв что и так сказал слишком много.


- Все ждут любви, - сказала я, поднимаясь, - Но не все имеют силу воли признаться себе в этом. Для многих мужчин любить означет слабость. Для нас женщин, жить не любя, означает смерть. Медленно, день за днем постепенно что-то умирает в твоей душе. И однажды ты вдруг с равнодушием понимаешь, что у тебя нет никаких стремлений и никаких желаний. Что твоя душа - словно труп - мертва и холодна. Я это говорю - я посмотрела на Витторию. - вразрез со своими интересами. Да мне выгодно быстро выдать тебя замуж. Но я хочу быть предельно честной с тобой. Понимаешь?

Я подняла свою маску.
- Ну а теперь, когда вы достаточно отдохнули, я, думаю, нам пора вернуться в зал. Не забудьте одеть свои маски, дорогие мои. Инстинкт поздсказывает мне, что нам лучше оставаться неузнанными.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 13:33 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Виттория писал(а):

Взяв маску, я пошла вслед за Клариче к выходу.


Перед выходом я помогла девушкам завязать ленты их масок. Через несколько минут мы уже возвращались в праздничный зал, наполненный, как и прежде, нарядными гостями, веселящимися и танцующими под звуки музыки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 14:05 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...

Виттория писал(а):

Святая Мадонна! Я цепляюсь за руку Клариче. Только этого не хватало!

- Тётя, может быть нам лучше уйти отсюда?

Я была шокирована дикой выходкой синьора Тартальи. Очевидно, какой-то крубый крестьянин... Не иначе.
- Я тоже такого же мнения, дорогая, - пробормотала я, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля слуг князя, и оглянулась в поисках Розины.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 14:23 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Панталоне писал(а):

Подхожу к девушкам и заслоняю их собой:

- Синьорины, Вам нечего бояться рядом со мной, - оглядываюсь на происходящее за спиной и качаю головой.


- Благодарю вас, синьор Панталоне, - я сделала чуть шаг в сторону, избегая близкой, грозящей в любой момент стать опасной, дистанции с мужчиной. - За оказанную любезность.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 14:59 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Панталоне писал(а):
- Синьорина Клариче, Вы не представите меня своей спутнице?


- Что я могу сказть вам, синьор Панталоне, - я усмехнулась и лукаво посмотрела на Витторию. - Мы на карнавале, поэтому... Познакомьтесь, синьорина Виттория.


Цитата:
и немного тише только ей говорю, чувствую себя крайне неловко:
- О вчерашнем... искренне прошу прощения. Я вел себя неподобающим образом. Вы сможете меня простить?


- Вчерашнем? - я удивленно посмотрела на синьора Панталоне. Внезапно я вспомнила, - Ах это!.. - я напрасно пыталась скрыть предательскую иронию, прозвучавшую в моем голосе. - Не стоит так переживать, синьор Панталоне. Я не невинная девушка, и мне известно о... так скажем, внезапных потребностях мужчин. К тому же мы в масках, вряд ли я вас позже узнаю при встрече. - я склонила голову в ироничном поклоне. - Но если вы настаиваете, да, конечно, я вас прощаю.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 15:18 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Панталоне писал(а):
- Вы очень проницательны и великодушны, милая Клариче.Благодарю.


- Не стоит благодарностей. Я знаю, - я усмехнулась.


Цитата:
Как Вы проводите этот вечер?


- Хотите полный слышать вы отчет иль просто вкратце? - я перешла тоже на, очевидно, принятый в данном обществе речитатив.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 15:54 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Панталоне писал(а):
- С Вас требовать отчета я не смею, тем более после того недоразумения, но буду рад пообщаться по-дружески через некоторое время. Мне нужно ненадолго отлучиться, и на этот я откланиваюсь подобающим образом, - я усмехнулся

Я согласно склонила голову, тем самым давая понять синьору Панталоне, что отпускаю его, и снова оглянулась в поисках своих спутниц.
Виттория танцевала с Капитаном. А Розина...

Розина писал(а):
Заметив что синьора Клариче увлечена разговором с каким-то синьором, и не желая ей мешать, Розина отошла на несколько шагов и, взяв бокал у проходившего мимо слуги направилась в сторону балкона


Я стала потихоньку передвигаться в сторону балкона таким образом, чтобы видеть в поле зрения обеих девушек.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 18:24 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Виттория писал(а):
Закончился танец и я поспешила к Клариче, чтобы позвать на прогулку по палаццо, но обернувшись не увидела Капитана. Подумала, что наверное он нашёл более интересное занятие, чем проводить экскурсию для трёх дам.

- Клариче, а где Розина? Ах вон она, - я увидала её сквозь приоткрытую балконную дверь. - Пойдём и мы, подышим воздухом?


Я согласно кивнула, и мы вместе вышли на балкон, наслаждаясь свежестью воздуха.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 18:50 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Виттория писал(а):

- Синьор, вам так нравятся балконы? - сажусь на маленький диванчик около перил, - уже не первый раз за вечер мы с вами сталкиваемся именно на балконе. - Клариче, а диван очень удобный. Не везёт нам с осмотром дворца, всё время что-то мешает.


Розина писал(а):

Девушка приветливо кивнула своим спутницам


Я поприветствовала синьора и с удовльствием присела на диван.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 19:04 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Розина писал(а):
Ковьелло писал(а):
- О, я не в обиде! Находится среди таких прекрасных дам огромное удовольствие! Должно быть мне завидуют все мужчины в зале.

Стоя спиной к парапету балкона, Розина с усмешкой посмотрела на своих спутниц:
- Как вы думаете, нам стоит поверить синьору или подождём ещё комплиментов?


- Я думаю, не стоит, Розина, - сказала я с усмешкой. - уверена, синьор сказал дежурную любезность. Как говорил до этого всем остальным дамам в этом зале.

Ковьелло писал(а):
- Да, как и вам, похоже. Вы хотите осмотреть дворец? Так обратитесь к одному из братьев. Лучше них с задачей никто не справится.

Цитата:
- В самом деле? Вы думаете что хозяева с радостью проводят экскурсии по своему дому для всех желающих?

Я пожала плечами.
- Если вы хотите, конечно, можно посмотреть особняк. Но - я подняла предостерегающе указательный палец. - Только в моем присутствии. Вы поняли?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 19:15 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Бригелла писал(а):

Он вернулся в этот мир, в это место, едва не упав, слыша какой-то голос. Отойдя в сторону от спешащего куда-то парнишки, Бригелла тихо равнодушно проговорил:
-Синьор прощает.


Заметив синьора Бригеллу, поднялась и направилась к нему.

- Синьор Бригелла, - обратилась я к нему - не хотите ли присоединиться к нам? Мы там - я кивнула в сторону балкона. - дышим воздухом и общаемся. - заговорщески понизив голос - Надеюсь, с потенциальным женихом.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 19:22 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Капитан писал(а):
Смеяться надо мной? Никто и никогда! Злость вскипает мгновенно:

- И что нашел ты в том смешного?

Сильно толкаю обеими руками Тарталью, так, чтобы он со всего маху врезался в Бригеллу.


Удар приходится и по мне, и я, неудержавшись, с криком падаю на пол.

- Синьоры! - вскаиваю, гневно. - Вы сошли с ума? Или перепили вина?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 19:35 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Тарталья писал(а):

- Синьора! Позвольте вам помочь! - Протягиваю руку и помогаю даме подняться ... - Вы не ушиблись?

- Благодарю, синьор Бригелла!

Бригелла писал(а):

-Ну вот, теперь мне придётся вызвать их на дуэль...

- О, господи! - воскликнула я в ужасе. - Вот только этого для полного счастья нам не доставало! Пойдемте, синьор!

Бригелла писал(а):

-А может, и не придётся... Возможно, получится и Клариче пристроить замуж.

Шутливо ударила веерем по рукаву синьора Биргеллы.
- Синьор Бригелла шутит, - успокоила я синьора Тартилью. - Не бойтесь, синьор Тартилья, я не стремлюсь к замужеству.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.10.12 19:59 Маскарад в Венеции
Клариче
Клариче
Тарталья писал(а):
- Как жаль! А я только обрадовался ... - Взял бокал с подноса, проходящего мимо лакея. - За вас, синьора!

- Еще не все потеряно, синьор! - я смерила синьора Тартилью ироничным взглядом. - Посватайтесь! И, может быть, я подумаю над вашим предложением!

Я городо выпрямилась в свои метр пятдесят с чем-то сантимеьров и. развернувшись, последовала за синьором Бригеллой и Витторией.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение