Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
22.03.13 14:48 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
- Александр, оторвитесь от книги, я желаю с вами поговорить.
- К вашим услугам, мадам, - отложив «Илиаду», я почтительно взглянул на мать. - Гомер? – вдовствующая маркиза Мари-Клер едва заметно кивнула. – В чтении вы проявляете хороший вкус, но весьма печально, что он вам отказывает в отношении женщин. Конечно, мадам, не могу же я при вас читать Брантома. Испепелите на месте. - Я целиком полагаюсь на вас, матушка. Комплимент – самое верное оружие против женщины. Бьет точно в цель. Больше от меня ничего не требовалось – лишь принять вид внимательного слушателя, да время от времени кивать в нужных местах. Через полчаса у меня челюсти сводило от скуки и злости. Если госпожа маркиза после смерти попадет в рай – что не подлежит ни малейшему сомнению – то я предпочту ад: там общество намного приятнее. Жена – неплохо, дети – тоже, но лучше бы лет через …дцать! Почему я должен страдать только из-за того, что родился старшим сыном? Как я завидую Арману – до него матушка еще не добралась. Карета остановилась и почтительный голос моего слуги Жака, показавшийся райской музыкой, произнес: - Замок Фонтенбло, господин маркиз. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 15:56 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Нет, я положительно влюблен в этот замок - сразу по двум причинам:
мужчины и женщины живут на разных этажах, а значит, мне не грозит неожиданное вторжение мадам маркизы; здесь не присутствует королева-мать. Матушка непременно захочет испросить аудиенцию у Её Величества – королеву она знала еще инфантой Аной Маурисией – и завтра или послезавтра (дольше она не вытерпит), мадам отправится в Париж. Приятные мысли уступили место деловым: у двора очень короткая память, а меня не было три года, значит, пора напомнить о маркизе де Клермоне. Выйдя из своих апартаментов – можно не беспокоиться, Жак обустроит все как надо – я решил первым делом полюбоваться здешним цветником – уже прибывшими и еще прибывающими мадам и мадемуазель. А если встретится кто-то из старых приятелей – можно не сомневаться, вечер удастся на славу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 16:14 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Кого я вижу! Клермон! - воскликнул он, рассмеялся, и пошёл навстречу,- Неужели тебе надоело сидеть в глуши и ты решил осчастливить нас своим явлением! Появление Жерара де Вержи стало последним доказательством того, что приехал я не зря. Можно не сомневаться, уж он-то здешний цветник изучил как никто другой, а значит, сможет помочь. - Рад тебя видеть, друг! – я улыбнулся, но счел нужным предупредить заранее. – Ты угадал, но я здесь не один, поэтому к себе не приглашаю. Матушка всегда питала к тебе слабость и до ужина не отпустит. Или хочешь рискнуть? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 16:33 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Она с тобой? Упаси Бог, - шутливо ужаснулся Жерар. Шутливо-то шутливо, но, как говорится, в каждой шутке... - У меня такое множество дел, так передай ей, что я необыкновенно занят! - Непременно. У неё очередной приступ острого желания найти себе достойную преемницу. Жерар де Вержи писал(а):
- Смотри, какой цветник, - Жерар махнул головой в сторону, на прибывающих дам, на которых он не забывал поглядывать во время разговора со старым приятелем, - И большинство из них мне не знакомы... - А я, честно признаться, рассчитывал на твою помощь. Но об этом потом. Как насчет бокала вина перед ужином в хорошей компании? Мы как-то незаметно вышли во двор и я обернулся к очередной подъехавшей карете. Маргарита де Сен-Жак писал(а):
Не дожидаясь пока кучер откроет дверцу, Маргарита выскочила из кареты. Белый шиповник, - подумал я, глядя на появившуюся девушку. - Вержи, а её ты знаешь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 16:51 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Достойную преемницу на твои уши? - усмехнулся Вержи, - И кошелёк? - Как ни печально это признать, но да. Впрочем, - я ядовито усмехнулся, - у будущей маркизы должен иметься и свой пузатенький кошелек. А еще - она должна уметь произносить всего четыре фразы. Жерар де Вержи писал(а):
- Кого? - он оглянулся, чтобы посмотреть, на кого показывает Александр, - Да... Кажется... Герцогиня де Сен-Жак. Вдова. Неприлично прилична и крайне недоступна. До сих пор весьма удачно (но неудачно для меня) отвергала все возможные ухаживания. Как будто бы я жениться намеревался, - усмехнулся он, - И отобрать все её деньги. - Значит, вдова. А сколько лет было супругу, когда он её покинул? Жерар де Вержи писал(а):
- А вон ту крошку я не знаю, с Гизом, - заметил Жерар, и коротко кивнул маркизу де Гизу, беседовавшему с незнакомкой. - Впервые вижу, - я внимательно оглядел девушку, - но чувствуется что-то английское. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 17:09 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Четыре фразы? Зачем так много? "Да, милорд", и достаточно. - Согласен. Но по мнению госпожи маркизы, обязательна еще пара фраз: "Да, мадам" и "Как вам угодно, мадам". Не удивлюсь, если она уже выбрала имя для первого внука. Жерар де Вержи писал(а):
- А, много, - махнул он рукой, - В самый раз, чтобы отправится ко всем чертям и оставить молодую вдовушку пользоваться заслуженным состоянием. - Как удачно все складывается. Я начинаю думать, что бог есть. Жерар де Вержи писал(а):
- Говорят, англичанки в постели, - он понизил голос, - Исключительно благочестивы и... неподвижны. Можешь себе такое представить? - маркиз в очередной раз ухмыльнулся, - Не представляю, как они ещё не вымерли, если это действительно так. - То же самое можно сказать об испанках. Но какие у них камеристки... Огонь, а не женщины. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 18:35 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Александр, и что мы с тобой стоим? - Жерар заметил, что все три упомянутые ими девушку умудрились оказаться в одном месте, и уже о чём-то разговаривали, - На абордаж! А вот в этом, друг, я с тобой не согласен. Это пока что разведка. Но он прав, упускать такой шанс и впрямь не стоит. Общий поклон: - Сеньорита, мадам, мисс, мой день прожит не напрасно, потому что озарен вашей несравненной красотой. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 18:49 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Месье, доброго вам дня. Маркиз де Верде может представите нас вашему другу? - Мадам, прошу простить мою дерзость, но рискну представиться сам - Александр Анри, маркиз де Клермон-Тоннер. Склонился к руке герцогини, запечатлев поцелуй. - За время моего отсутствия жемчуг стал истинным украшением двора. ("Маргарита" в переводе с лат. - "жемчужина"). Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 19:02 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
- Разумеется, даже если мне придётся разделить ваше общество с ним, - заверил маркиз, - Что не сделаешь для друга? Позвольте вам представить, герцогиня, моего друга маркиза Александра Анри де Клермон-Тоннер. Александр, герцогиня де Сен-Жак, прошу любить и жаловать. Вот эта милая сеньорита - графиня де Альманса. Герцогине я уже представился. Альманса? Знакомое имя. Кажется, матушка упоминала - неужели мы родня? Надо непременно выяснить. Жерар де Вержи писал(а):
- Может быть, вас проводить? - оживился он, - Знакомство с покоями - это крайне важное мероприятие, возможно, вам потребуется поддержка? Жерар, что за привычка? Я-то думал, мы уже перестали переходить друг другу дорогу. Бросив на приятеля красноречивый взгляд, я произнес: - Мадам, я просто не могу оставить вас наедине со столь опасным человеком и прошу разрешения также сопровождать вас. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 19:30 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Месье, вы хотите покинуть двух столь очаровательных леди ради того, чтобы проводить до покоев вдову, которая в случае опасности, которая навряд ли подстерегает в замке на каждом шагу, сама может постоять за себя? Глядя на герцогиню, я поразился контрасту очаровательного молодого лица и умудренных жизнью, со скрытой в темной глубине усталостью, глаз. И, чувствуя, как в душе оживает тайная струна, которую я считал давно похороненной, негромко, только для неё сказал: - Самые страшные опасности мы носим в себе и очень редко вступаем с ними в бой. Но, может, быть стоит рискнуть? Ведь даром не дается ничего. *временно отойду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.03.13 20:23 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Риск не всегда оправдан, месье, и чаще всего не стоит тех результатов, которые вы получаете. Что ж, Александр, не стоит настаивать. Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Дамы, Господа, а не пора ли ужинать, - обратился ко всем. - Его Величество задержался в Лувре, так что мы предоставлены сами себе и можно без особых церемоний. А вот теперь пора откланяться. Иначе на мою голову посыплются все мыслимые и немыслимые кары. - Мадам, был счастлив познакомиться, - почтительный поклон. - Надеюсь встретить вас вновь. Господа, позвольте откланяться. Меня ждет вдовствующая маркиза. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.03.13 10:54 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Как и следовало ожидать, госпожа маркиза не смогла преодолеть своей любви к эффектам и на ужин мы явились в самый последний момент.
Что ж, своего она добилась, но я был только рад, что внимание всех присутствующих обратилось на неё. О пылких чувствах между родителями речи не было – обычный договорный брак – но понятие «долг», для мадам маркизы было превыше всего, поэтому последние три года она была облачена в строгий траур. ![]() Заняв свое место, маркиза милостиво кивнула Жерару – кажется, в нашем полку страдальцев прибыло, и мадам займется устройством и его личной жизни – и обвела всех, попавших в поле её зрения, дам пристальным взглядом стрелка из арбалета, выбирающего цель. «Надеюсь мне не прикажут сделать предложение сразу после ужина?» - подобного я не смог бы представить в кошмаре и отпил глоток вина. - Александр… - Да, мадам, - самым почтительным тоном отозвался я. Что, уже? - Вы знаете эту даму? Никогда раньше не замечал за госпожой маркизой дара ясновидения, но похоже, она его успешно скрывала. Взгляд вдовствующей маркизы был устремлен на Маргариту де Сен-Жак. - Сегодня я имел честь быть ей представленным. Это вдовствующая герцогиня де Сен-Жак. - Малышка Маргарита, - неожиданно мягко произнесла мадам маркиза. – Приятная неожиданность – встретить дочь лучшей подруги. Честно признаться, эта новость произвела на меня эффект разорвавшегося ядра. Как бы мадам маркиза не передумала ехать в Париж. Между тем, госпожа маркиза не теряла времени даром. - Тибо, - без доверенного слуги маркиза не выходила никуда, - передайте герцогине, что я желаю с ней поговорить, разумеется, после ужина. Скорее всего, она слышала не о маркизе де Клермон-Тоннер, а о Мари-Клер де Ла Тур. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.03.13 14:16 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
Поклонившись месье де Вермандуа, Маргарита последовала за слугой. Поклонившись подошедшей герцогине, я обратился к госпоже маркизе. - Осмелюсь заметить, мадам, что время уже позднее. И вы, и герцогиня проделали сегодня долгий путь. Несомненно, ваше общение будет более приятным и продолжительным, если вы побеседуете утром. - Вы правы, Александр, - величественно кивнула маркиза и обратилась к герцогине: - Маргарита, вы очень похожи на свою матушку. Я буду рада видеть вас у себя, милое дитя. Но вам, действительно, нужно отдохнуть. Не беспокойтесь, Александр вас проводит. Непременно. Мне не оставалось ничего другого, как предложить руку герцогине. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.03.13 07:45 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
Настаивать на том, чтобы проводить герцогиню до дверей, я не стал – она и без того была не в восторге от моего общества, хоть и не подала виду – и направился в свои покои.
Но вспомнил, что должен выполнить еще одну обязанность: осведомиться о здоровье мадам маркизы и пожелать доброй ночи. Краткий визит обернулся двухчасовой беседой, а несколько фраз, небрежно оброненных мадам маркизой, повергли меня в глубокий шок. Так что вернувшись к себе, я даже не пытался заснуть – нужно было все тщательно обдумать и решить, как можно быстрее. Перед глазами снова промелькнула цепочка событий, приведших меня в Фонтенбло. Некоторое время назад. Поместье де Клермон-Тоннер. - Ой! – с испуганным возгласом в меня впечатался летевший по коридору лазурно-голубой вихрик. - Мишель, осторожно, - я отодвинулся, удерживая младшую сестренку. ![]() - Александр, прости, я тебя не видела, - пролепетала малышка, глядя в пол. - Что случилось? Она попыталась уйти, но я удержал её за руку. -Н-ничего, - Мишель шмыгнула носом. - Сестренка, посмотри на меня, - я мягко приподнял её личико за подбородок и тут же достал платок. – Если ничего не случилось, почему тогда глазки красные и щечки мокрые? Ты же знаешь, я никому не позволю тебя обижать. - Мадам… - почти беззвучно произнесла Мишель и замолчала. Проклятье! - Что на этот раз? Ты забыла прочесть “Pater” или “Ave”? Или перепутала цвета в вышивке? - Нет, что ты, - Мишель качнула головой. – Мадам маркиза сегодня сказала, что мне нужно заказать новые платья… к помолвке. Сдержался я только чудом, чтобы не испугать малышку, ей и без того пришлось несладко. - Пойдем, маленькая. Теплая ладошка доверчиво легла мне в руку и бешенство утихло, переплавившись за время пути в холодную расчетливую ярость. Сдав успокоившуюся малышку на руки кормилице, я направился в покои матери. - Мадам, объясните, что происходит? «Дьявол вас побери!» - Добрый день, Александр, - произнесла вдовствующая маркиза, подняв голову от вышивания. – Где ваши манеры? - Они временно исчезли, мадам. Позвольте напомнить, что решения о браках младших членов семьи должен принимать я. Мишель еще ребенок, поэтому ни о помолвке, ни тем более, о браке не может быть и речи. - Я была старше Мишель всего на три месяца, когда вышла замуж. - Это ничего не меняет. Она не готова к браку. - А вы, Александр? Чего же мадам маркиза добивается на самом деле? Помолвки сестры или моей женитьбы? Впрочем, рано или поздно, но жениться придется, а сейчас нужно обезопасить Мишель. - Вы совершенно правы, мадам. Я непростительно долго пренебрегал столь важной обязанностью, как продолжение славного рода Клермон-Тоннер. Поэтому я принял решение завтра же отправиться в Фонтенбло и принять участие в празднествах по случаю рождения дофина. И твердо намерен вернуться с супругой. - Я рада, - вдовствующая маркиза расцвела в улыбке, - что вы решили проявить благоразумие, сын мой. Но, желая быть уверенной в достойном выборе, я поеду с вами. - При одном условии, мадам. Вы забудете о браке Мишель на четыре года. Фонтенбло. Утро. Результатом бессонной ночи стал четкий план действий, который я намеревался немедленно привести в исполнение. Завтракал я у себя, безмерно обрадованный принесенной верным Жаком новостью, что мадам маркиза слегла с приступом мигрени. Первым развлечением сегодняшнего дня стали прятки в лабиринте, куда я и отправился, не забыв предварительно узнать правила. Получить поцелуй от обнаруженной дамы, конечно, очень приятно, но я не мог себе позволить тратить время зря, и искал только одну, совершенно определенную, даму. Увы, поиски увенчались лишь частичным успехом – когда я увидел герцогиню де Сен-Жак, её уносил в замок маркиз де Гиз. Пришлось вернуться к себе и срочно поменять план. - Жак! - Слушаю, господин маркиз. - Мне нужен букет маргариток. - Простите, господин, - Жак решил, что ослышался. - Немедленно достань букет маргариток. Купи, укради, вырасти – делай что хочешь – но через десять минут здесь должны быть свежие маргаритки. Жак исчез, а я, сев за стол, взялся за перо и бумагу. «Госпожа герцогиня, прошу простить за настойчивость, но мне необходимо поговорить с Вами по очень важному делу, не терпящему отлагательств. Поверьте, я не стал бы Вас беспокоить, не имея на то веских причин. С совершенным почтением, маркиз де Клермон-Тоннер». - Господин маркиз… Жак не подвел – маргаритки были совсем свежие. Стряхнув песок с листа, я свернул письмо и аккуратно вложил его в букет. - Доставишь герцогине де Сен-Жак. Никаких лакеев и камеристок. Отдашь ей в руки и без ответа не возвращайся. - Будет исполнено, господин граф. Пожалуй, это ожидание будет самым долгим в моей жизни. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.03.13 17:45 |
Карусель Александр Анри де Клермон |
---|---|
В ожидании бала, - не столько бала, сколько встречи с герцогиней - я волновался так, как не волновался, собираясь на первое в жизни свидание.
И когда вошел Жак с запиской от герцогини, я понял, что все складывается более чем удачно. Все же бал - неподходящее место для таких разговоров. Маргарита де Сен-Жак писал(а):
« Уважаемый маркиз де Клермон, если ваше предложение еще имеет место быть, жду вас в парке». М. С-Ж. Я уже был одет для бала - фамильные цвета: темно-синий с серебром - и на указанное место прилетел как на крыльях, вот только не любви. - Ваша светлость, - галантный поклон, но поцеловать ручку я не рискнул. - Позвольте еще раз выразить признательность, за то, что вы согласились со мной встретиться. Может быть, сядем? Я постараюсь быть кратким, но объяснить нужно очень многое. Вы ведь нашли мое письмо весьма странным, - я усмехнулся со скрытой горечью, - не так ли? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |