«Родила султанша в ночь
Не то сына, не то дочь,
Ни мышонка, ни лягушку,
А психовану зверушку…»
И назвали ее Хатидже…
Хатидже, Гюльфем
ХАТИДЖЕ: Ах, я так люблю Ибрагима!
ГЮЛЬФЕМ: И он вас любит, госпожа.
ХАТИДЖЕ: Он такой красивый!
ГЮЛЬФЕМ: Очень красивый, госпожа.
ХАТИДЖЕ: И такой умный!
ГЮЛЬФЕМ: Исключительно умный, госпожа.
ХАТИДЖЕ: А как он играет на скрипке!
ГЮЛЬФЕМ: Просто заслушаешься, госпожа.
ХАТИДЖЕ: А как он правит государством!
ГЮЛЬФЕМ: Просто потрясающе, госпожа.
ХАТИДЖЕ: А как он целуется!
ГЮЛЬФЕМ: Лучше всех мужчин, госпожа.
ХАТИДЖЕ: А ты откуда про это знаешь?
ГЮЛЬФЕМ: …
Сулейман, Хатидже
СУЛЕЙМАН: Скажи, сестра, а нет ли в вашей семье случаев мании величия?
ХАТИДЖЕ: Иногда мой муж заявляет, что он глава семьи.
Дворец Хатидже. Ибрагим, Хатидже.
ИБРАГИМ: Видишь эти прекрасные статуи голых людей? Я заказал мастеру сделать с меня такую.
ХАТИДЖЕ: Твоя статуя тоже будет голой?
ИБРАГИМ: Нет!
ХАТИДЖЕ: Тогда я против!
Встречаются в дворцовом парке Хатидже и Махидевран.
ХАТИДЖЕ: Доброе утро, Хюррем, как поживаешь?
МАХИДЕВРАН: Прекрасно, Гюльфем, только я не Хюррем.
ХАТИДЖЕ: Меня тоже зовут не Гюльфем.
МАХИДЕВРАН: Не волнуйся, мы сегодня, наверное, обе не в себе.
Хатидже, Валиде.
ХАТИДЖЕ: Валиде, в последнее время я очень озабочена своими умственными способностями.
ВАЛИДЕ: А в чем дело? Каковы симптомы?
ХАТИДЖЕ: Очень тревожные: я верю всему, что впаривает мне мой муж.
Комната Хатидже. Матракчи, Хатидже.
ХАТИДЖЕ: Ты был плохим, плохим мальчиком, Матракчи!
МАТРАКЧИ: Ээээ... а что я сделал-то?!
ХАТИДЖЕ: А вот ты сам мне об этом и расскажи!
МАТРАКЧИ: Ну... я на вас только сто посмотрел. Ой! И еще раз!
ХАТИДЖЕ: А ну-ка, хватит паясничать! Расскажи лучше, как вы вчера с Ибрагимом ходили в бордель! Да во всех подробностях!
МАТРАКЧИ: Да мы там государственные дела решали. О Бали-бее вот говорили...
ХАТИДЖЕ: Вы ходили туда только за этим?
МАТРАКЧИ: Конечно, госпожа! За чем же еще?!
Сад Ибрагима. Хатидже. Ибрагим, Бали-бей.
БАЛИ-БЕЙ: Пришел посплетничать с вами о Матракчи! С тех пор, как он женился, пьет не просыхая и торчит в борделях! Мы должны вмешаться!
ХАТИДЖЕ: Он пьет?!
БАЛИ-БЕЙ: Да!
ХАТИДЖЕ: И спит с кем попало?!
БАЛИ-БЕЙ: Да!
ХАТИДЖЕ: Кошмар! Какое совершенно не типичное для женатого мужчины поведение!
Хатидже, Ибрагим.
ХАТИДЖЕ: Мы должны развестись, мы не подходим друг другу.
ИБРАГИМ: Ты тоже считаешь, что ты меня не достойна?
Сулейман, Ибрагим
СУЛЕЙМАН: Ты что такой потрепанный?
ИБРАГИМ: Понимаешь, вчера с Нигяр случайно встретился, а Хатидже следом за мной шла…
СУЛЕЙМАН: Ух, ты! И засекла?
ИБРАГИМ: Засекла… И чем только не секла – и кнутом, и плетью, и ремнем… Два часа без устали секла…
Хатидже: Я так люблю, когда Ибрагим рядом...Р-Р-Р-РЯДОМ я сказала! К ноге!!!
Ибрагим, Матракчи
ИБРАГИМ: А ну иди сюда, скотина!
МАТРАКЧИ: Вы чего такой злой, паша?
ИБРАГИМ: Хотел у Хатидже прощения выпросить и написал ночью под окном "Я тебя люблю!"
МАТРАКЧИ: Какой замечательный романтический жест!
ИБРАГИМ: Во-во, и я понадеялся на романтику… А она увидела и утром мне новый скандал устроила…
МАТРАКЧИ: Да за что же?
ИБРАГИМ: Ты, пьяная скотина, ночью под окнами дворца мочился и букву «т» смыл…
СУЛЕЙМАН. Как я рад, что вы помирились и снова счастливы в своей семейной жизни?
ХАТИДЖЕ: О, да! Мы так крепко любим друг друга, что уже три раза откладывали развод!
Дворец Хатидже. Ибрагим, Хатидже.
ИБРАГИМ: Я возьму к себе свою дочь от Нигяр!
ХАТИДЖЕ: Только через мой труп!
ИБРАГИМ: (про себя) А что, неплохая мысль!.. (вслух) Нет, возьму!
ХАТИДЖЕ: Ты, может, и Нигяр сюда приведешь?
ИБРАГИМ: А что, неплохая мысль! Будем жить тут все втроем — большой, дружной семьей!
ХАТИДЖЕ: Ээээ... Милый, я знаю, что ты грек… Но у тебя точно в роду не было шведов?
Хюррем, Махидевран.
МАХИДЕВРАН: Это правда, что несколько месяцев назад Хатидже дала тебе пощечину, а ты никак не отреагировала?
ХЮРРЕМ: Хорошенькое дело, не отреагировала. А кого сейчас из леса на носилках несут? Я всегда бью крепко, хотя и с оттягом по времени!
Дворец Топ-капы. Подъезжает Хатидже в карете. Выходит Симбюль-ага.
ХАТИДЖЕ: Симбюль-ага, вчера я отправила мужа сюда на ужин. Уже полдень, а он еще не вернулся. Где его носит?
СИМБЮЛЬ-АГА: Госпожа, он сразу же после ужина отправился на похороны.
ХАТИДЖЕ: А не подскажешь, скоро ли он вернется?
СИМБЮЛЬ-АГА: Дело в том, что он отправился туда в гробу.
Знахарка варит зелье под названием «Анти-Хюррем».
ЗНАХАРКА: Султанша, для полного эффекта нужны редкие ингредиенты.
ХАТИДЖЕ: Говори, что надо, я все достану, лишь бы Хюррем извести. Ничего не пожалею!
ЗНАХАРКА: Во-первых, нужны волосы тритона.
Хатидже вырывает клок своих волос и бросает в котел.
ЗНАХАРКА: Во-вторых, нужны слезы жабы.
ХАТИДЖЕ (начинает рыдать): О мой дорогой и любимый Ибрагим! Ты погиб в расцвете лет! Погубила тебя мерзкая Хюррем!
Собирает слезы в ладошку и выливает в котел.
ЗНАХАРКА: А теперь нужна слюна гадюки…
Хатидже плюет в котел.
ЗНАХАРКА:… и кровь кобры…
Хатидже вынимает ножик и режет вены на руках.
ЗНАХАРКА: … и хвост скорпиона…
Хатидже задирает юбку, и начинает что-то отдирать сзади, всхлипывая и продолжая бормотать:
ХАТИДЖЕ: Ничего не пожалею… ничего не пожалею…
Хатидже, Шах-султан
ШАХ-СУЛТАН: Какая погода мерзкая, дождь льет как из ведра!
ХАТИДЖЕ: Это все Хюррем подлая виновата – в прошлом месяце вообще снег устроила!
Шах-султан, Симбюль-ага.
СИМБЮЛЬ-АГА: Госпожа, вы когда-нибудь видели Хатидже-султан в драке?
ШАХ-СУЛТАН: Нет, никогда.
СИМБЮЛЬ-АГА: Я вам скажу – захватывающее зрелище. Ее так красиво бьют!
Сулейман, Хатидже
ХАТИДЖЕ: Как ты можешь забирать эти сокровища – я оставила их Ибрагиму на поминки!
СУЛЕЙМАН: Ему они уже ни к чему, а мне еще одну войнушку финансировать!
Хюррем, Шах-султан
ХЮРРЕМ: Что сказала тебе Хатидже, когда узнала, что у тебя был роман с Ибрагимом?
ШАХ-СУЛТАН: Представь себе, ничего. А те два зуба мне все равно надо было удалять…
Хатидже наняла киллеров, чтобы они Хюррем убрали. Для верности наняла двух. Спустя время приходит, чтобы проверить результаты. Заходит в гарем и охреневает: вся прихожая в крови, кишках и т.д., лежит один из киллеров изуродованный весь, искромсанный. Хатидже становится плохо, но она на дрожащих ногах идет дальше. Заходит в коридор. Там та же картина. Все в крови, мозгах, внутренних органах. По комнате разбросано расчлененное тело другого киллера. Ну Хатидже совсем сникла. И тут она слышит из покоев Хюррем какие-то непонятные звуки. Она осторожно, крадучись, заходит на кухню и видит там Хюррем, которая сидит за столом, обхватила голову руками и жутко рыдает. Сквозь слезы Хюррем причитает:
ХЮРРЕМ: Боже мой! Какие же вы звери! Какие же вы все-таки звери!
Приходит Хатидже на могилку Ибрагима. Видит – там Нигяр рыдает.
ХАТИДЖЕ: Не расстраивайся так – я скоро еще раз замуж выйду!
Хатидже, Сулейман.
ХАТИДЖЕ: Когда же закончится этот кошмар, Сулейман? Болезни, смерти, казни, интриги…
СУЛЕЙМАН: Мужайся, сестрица, то ли еще будет! Наш сериал продлили на четвертый сезон...