Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Где танцуют тени"



ALPINA HAMANN: > 08.12.12 23:27


drgp, спасибо, кстати, на этом же сайте можно прочитать аннотацию к 8 книге....

...

MilaS: > 09.12.12 11:02


BinaG писал(а):
MilaS не подскажешь пожалуйста, где ты читала аннотации 7 и 8 книг? Неужели дальше все так плохо, что-то с Геро или ребенком случится? Уже начинаю переживать.


7 книгу я читала полностью (с Геро и ребенком там все нормально будет),я имела ввиду отношения между Себом и Геро.А ссылку на аннотацию к 8 книге lesya-lin оставляла и здесь и в теме автора.

...

кариша: > 09.12.12 13:57


Всем-всем кто участвовал в этом прекрасном переводе огромное спасибо!!!Всего самого наилучшего и успеха во всем!!!! Flowers Flowers Flowers thank_you thank_you thank_you

...

BinaG: > 09.12.12 15:31


drgp спасибо за ссылку. Посмотрела аннотации к 7 и 8 книгам. Перевела через яндекс - транслейт. Что-то поняла, но в основном запуталась. Ну да ладно буду ждать замечательный перевод lesya-lin.

...

ALPINA HAMANN: > 09.12.12 18:54


MilaS писал(а):
7 книгу я читала полностью (с Геро и ребенком там все нормально будет),я имела ввиду отношения между Себом и Геро.А ссылку на аннотацию к 8 книге lesya-lin оставляла и здесь и в теме автора.


MilaS, вы 7 книгу на английском читали?

...

Мел Эванс: > 09.12.12 23:43


Восхитительный перевод, истинное удовольствие от каждого предложения! Хочется читать мееедленно, смаковать каждое слово, будто глоток терпкого вина.
Леся, Таня, спасибо вам!!!!!

...

Hella: > 10.12.12 10:49


lesya-lin писал(а):
В общем, на вопрос "Будет ли продолжение?", ответ утвердительный, но по времени немного неопределенный
Действие 6-ой и 7-ой книги разделяют всего 4(!) дня, но для перевода требуется все же больше
И, к тому же, жалко будет, если обещанный конец света помешает нам довести выкладку до конца

Так что придется немного подождать, а пока можно перечитать книгу "в сборе" (спасибо Тане - она уже собрала итоговый файлик, и на днях он должен появиться в нашей библиотеке).

Прекрасная новость! Настроение сразу поднялось

MilaS писал(а):
Это моя любимая книга из всех,особенно за последнюю главу(такая обнадеживающая,нежная)!!!!!!может поэтому от 7 книги я ждала большего,а прочитав аннотацию 8 вообще расстроилась((((

Неужели все так плохо будет? А в этой книге такие надежды подавались, что все у них сложится замечательно...

drgp писал(а):
здесь http://www.goodreads.com/book/show/11879594-when-maidens-mourn краткая аннотация и много отзывов о следующей книге. Правда, на англ., но с гугл-переводом вполне можна понять)

Да, очень запутанно все написано... Лучше конечно дождаться самой книги Wink

...

LuSt: > 10.12.12 10:52


Девочки, в теме Харрис все аннотации на русском есть

...

Suoni: > 10.12.12 20:16


Ласт, скажи, пожалуйста, в последующих книгах серии раскроется тайна происхождения Себастьяна? Переживаю за него.

...

natelita: > 10.12.12 21:09


Вот нашла аннотацию к 8 книге "Что приносит тьма", Леся писала:

...

ALPINA HAMANN: > 10.12.12 21:44


да уж, по ходу 7 книги назревает конфликт между благоверными.....вполне возможно, что Геро особо и не станет возмущаться, да только сам Девлин понимает, что будет косячить....вот если бы не Йейтс, Себ бы не стал общаться с Кэт, и было бы больше возможности, что он станет понемногу забывать о ней, да только он бесповоротно и неизменно её любит....я, конечно, бесконечно восхищаюсь Девлином, но вот только меня коробит эта его преданность к Кэт...взял бы, переборол себя что ли, в конце концов у него хорошая, умная, симпатичная жена, скоро будет ребёнок, нужно о них думать, а он всё о Кэт бредит....нужно перебороть себя, найти силы, чтобы потом не сидеть у разбитого корыта, всё равно Кэт не уйдёт от своего мужа.....с другой стороны - поразительно, ведь немногие мужчины способны на такое сильное и долгое чувство, страсть, любовь вопреки всему.....
Мда, палка о двух концах, ситуация ещё та bad будем ждать перевод а мне уже за Геро обидно, ведь она неравнодушна к Себу, уж точно всё будет видеть и знать, догадываться, страдать, бедняжка, да только больно гордая, чтобы кому-то в своей слабости признаться, хотя, если припечёт, что-то Девлину да и скажет.....оооохх, да, книга будет как обычно насыщенной

...

BinaG: > 11.12.12 08:45


Я согласна с ALPINA HAMANN. Гордая Геро будет терпеть и молчать. Хотя если учесть ее положение, то вполне вероятны эмоциональные всплески.
С нетерпением жду перевода.

...

Hella: > 11.12.12 10:18


ALPINA HAMANN писал(а):
Мда, палка о двух концах, ситуация ещё та будем ждать перевод а мне уже за Геро обидно, ведь она неравнодушна к Себу, уж точно всё будет видеть и знать, догадываться, страдать, бедняжка, да только больно гордая, чтобы кому-то в своей слабости признаться, хотя, если припечёт, что-то Девлину да и скажет.....оооохх, да, книга будет как обычно насыщенной

Мне вот тоже так видится... что на фоне предстоящих событий в 8 книге возникнет ревность и обида...
Но все же хочется верить в лучшее Wink

...

LuSt: > 11.12.12 11:26


Цитата:
Ласт, скажи, пожалуйста, в последующих книгах серии раскроется тайна происхождения Себастьяна? Переживаю за него.

Суоничка, да мне ж откуда знать, я Сен-Сира только на русском читаю, плюс ещё вообще неизвестно, сколько книг в серии будет, а вдруг тридцать или пятьдесят, как в Еве Даллас? Пока что у автора контракт на десять.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение