Привстаю на цыпочки и прижимаюсь губами к архангельскому уху:
- Я не понимаю эту буквенно-цифирную белиберду... - горячее дыхание у самой мочки уха в самом сердце Санта-Мария-делла-Витториа.
- Тебе что-то осталось не ясным? - не поворачивая головы шепчет Сашиил.
- Что не понятного? Все понятно...
Действительно, глядя на изваяние испанской святой из каррарского мрамора руки Бернини, отчаянно хочется преобщиться таинствам Церкви. Тем более, что все мы знаем это пасхальное чудо, когда во сне является ангел в плотском образе и пронзает вам чрево золотой стрелой с огненным концом, отчего испытываешь «сладостную муку». Но в кое то веке я не об этом...
- Тут куча всего понаписана, я не хочу думать, что я чего-то не знаю...
Хранитель с трудом отвел взгляд от скульптуры и посмотрел прямо в глаза своим лучащимся взглядом.
И что вас всех тут прямо заводит?
- Вечером начнем разъяснять, - прошептал мне в висок.
Наступил вечер. Темная итальянская ночь дышала томлением в ставни скромного номера. Простые хлопковые простыни. Несколько свечей. Бутылка тосканского вина.
Душно. Мужская рубашка приятно холодит кожу, позволяя чувствовать себя свободно и раскованно. На нем одежды несколько больше... Вкрадчивый голос уводит от реальности, далеко, на много веков назад:
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.
В наши дни латинский язык является официальным языком государства Святой Престол, а также Римско-Католической церкви и других католических церквей.
Латинский язык принадлежит к числу индоевропейских языков. Вместе с древними осским и умбрским языками латинский составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык занял господствующее положение в Средиземноморье. В начале I тысячелетии до нашей эры на латинском языке говорило население небольшой области Лаций. Племя называлось латинами, язык - латинским.
Под термином «классическая латынь» подразумевается литературный язык, достигший выразительности в прозаических сочинениях Цицерона и Цезаря, поэтических произведениях Вергилия, Горация и Овидия.
От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы послеклассического периода (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал), хронологически совпадающего с первыми двумя веками вашего летоисчисления.
Выделяется и поздняя латынь III—VI вв. — эпоха поздней империи и возникновение варварских государств.
Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья. К концу II в. до н.э. латинский язык господствует не только в Италии, но и на Пиренейском полуострове и нынешней южной Франции. Из римских солдат и торговцев проникает в массы местного населения в разговорной форме. Покорение римлянами Галлии началась во второй половине II в. до н.э. и было завершено в конце 50-х годов I в. до н.э. под командованием Цезаря. Затем два похода в Британию, была завоевана лишь спустя 100 лет. Таким образом, в течение пяти столетий, до падения римской империи в 476 г., племена Галии и Британии, а также германцы испытывали сильнейшее воздействие латинского языка.
Латинский язык в разговорной разновидности — вульгарная латынь, явился языком-основой для новых национальных языков, под названием романских: итальянский, французский, провансальский, испанский, португальский, ретороманский, румынский, молдавский.
При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются значительные различия, но сохраняют в своей лексике и морфологии латинские черты. Длительное время между римлянами и германцами существовали экономические связи, об этом напоминают названия немецких городов: Koblenz (из лат. Cōfluēntēs, букв. «стекающиеся» — Кобленц расположен у стечения Мозеля с Рейном), продукты сельского хозяйства: Wein (из лат. vīnum).
В Британии следами латинского языка являются названия городов с составной частью -chester, -caster или -castle от лат. castra военный лагерь (Lancaster, Manchester).
Значения латинского языка сохраняется и после падения Западной Римской империи. Он остается языком государства и школы во Франкском королевстве (кон. V в.). На протяжении всех средних веков и позже латинский язык является языком католической церкви.
Исключительна роль латинского языка в эпоху Возрождения, огромный интерес к античной культуре, писатели подражали Цицерону: Т. Мор, Э. Роттердамский, Т. Кампанелла. Латинский язык в этот период становится важнейшим средством международного и научного общения.
Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость изучения в школах, составлялись словари, переводы. Это содействовало проникновению в западноевропейские языки. Вплоть до XVII в. латинский язык оставался языком дипломатии и международным языком науки. В XII в. переведен "Канон врачебной науки" Авицены с арабского, отчет об открытии «Нового света» А. Веспуччи, составлен первый договор русско-китайских отношений - Нерчинский договор 1689. По латыни свои сочинения писали философ Спиноза, английский ученый Ньютон, Ломоносов и другие. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за использование латинского языка в качестве международного языка науки. Латинский язык служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.
И так с завидной регулярностью... И вино-то не каждый раз ))