Ксюша, вот прочла твой отзыв, и подумала, а не погорячилась ли я, со своим философским вопросом))
"Хамелеоны кармы"
Это не просто миниатюра, по заданной теме, это глоток свежего воздуха, красивая, мастерски выполненная, полноценная художественная работа. Я даже с трудом решилась ее комментировать. Название - оригинальное, как и сам сюжет, оно, так же работает и в самом рассказе ( не только игра слов, но и понятий). В плоскости самого действия (сюжета)- это слова из сингла, а в рамках всего произведения, они же отражают основной посыл автора, не привязываясь к одноименной музыкальной композиции.
В этой миниатюре, автор- фаталист, уже в названии, видна основная идея :"Мы можем менять свою судьбу» ( подстроиться, измениться), а после прочтения, укрепляешься в мысли – «Все мы хамелеоны, у всех есть шанс- найти и обрести себя в этом мире, даже если он враждебен».
Эта работа многослойна, здесь нет однозначности.
Название – это и цель, отображающая суть произведения, и средство (завязка всего действия и отправная точка движения для персонажа). Автор показал два взгляда, две судьбы, подростка ( мир его глазами) и женщины , их встреча ( как перекресток судьбы), и музыка, которая их свела, ( хамелеоны кармы) и удержала ( дудук). Так эта встреча, музыка, открыла новую дверь, для Манни, возможно, в новый, радостный мир.(« В городе, где уже погасло много, много молодых сердец, загорелось одно».)
С первых строк, автор так разворачивает сюжет, что мы становимся участниками танцевального батла. Слышим возгласы, видим танцующих подростков, участвуем в происходящем. Автор смело показывает эпизод, не самого начала, а как бы его окончание (танец соперников) , при чем открывает его читателю с диалога, эмоционально окрашенного, громкого. С этого начинается знакомство с ггероем Манни. Читатель видит, не набор достоинств, самые лучшие качества, которые обычно и вызывают симпатию к ггерою, а наоборот, бурю и шкал негативных чувств, вызванных поражением, проигрышем. Но именно, эта сцена, такая напряженная, реалистичная и живая, вызывает симпатию, находит отклик, и желание продолжить знакомство с Манни и его окружением.
Автор сразу показывает необычность ггероя, представляя его читателю, как «альбинос Манни Ривера».
Повествование ведется в третьем лице, но при этом, нас погружают в мир подростка Манни. Особенно, это чувствуется, когда, автор намеренно подчеркивает, сообщает полное имя соперника («Джусол Каррик торжествовал. Манни ощутил волну горечи – она подкатила ко рту, и хотелось сплюнуть, избавиться. Нет. Плюнуть под ноги врагу, которому хлопают?»), укрепляя и возвышая его позицию лидера, в отличии от Манни. При том, что буквально мгновение назад («Альбинос Манни Ривера стиснул зубы, попробовал сымитировать движения соперника»), у него был шанс победить. Очень четко подчеркнуто превосходство одного персонажа, над другим.
Эмоции, которые ведут ггероя по всему разворачивающемуся действию, плавно перетирают в информацию о нем. Так автор, знакомит нас с его семьей, но главное показывает само отношение подростка к его окружению.
Автор подбирает речевые обороты, выражения, сленг, эмоционально окрашенные слова, так расставляет акценты, которые полностью соответствуют возрасту мальчика, показывают его темперамент, отношение к жизни, чувства («как напаскудившего щенка», «измесят», «белопузый», «прилизанными грудастыми женками и лупоглазыми детишками» «ненавистные яппи», и т. д.) Читатель видит, его жизнь, он одинок. В его жизни мало радости, которая свойственна детству. Семья, так и не стала центром опоры, в котором нуждается ггерой (строгий отец, занятая мать). Автор так же показывает подростковый максимализм. Вот у Манни ВСЕ плохо, он все ненавидит, вот куда бы ни пошел, чтобы ни увидел, чтобы ни сделал, он даже сам себя ненавидит, свою суть, он альбинос, чужой среди своих. (« Манни, в общем-то, и себя ненавидел. Белопузый – это еще мягко»)
Автор, с помощью лексики, очередности и последовательности переложений, показывает силу чувств ггероя ( повторяющиеся слова, как усиление, и концентрация на одной эмоции, трансляция одного состояния, как единая цепь) («Манни ненавидел волосы»; «Ненавидел школу»;»Ненавидел весь квартал»; или «Он дрался, как зверь»; «Дрался так, что»). Вот, даже, я любитель вижу, что автор владеет техникой письма, каждое слово, речевой оборот, образность, изобразительные средства, все работает на воплощение его замысла, а не мешает ему. Мы видим, что все беды Манни имеют причину, его внутренностный конфликт вызван не только спецификой возраста, но и физиологическими особенностями ( альбинос). Так повествование подчинено ггреою, мы движущимся вместе с ним, в одной плоскости, а потом не теряя связи с ним, попадаем в другую. И встречаемся с Гаянэ.
Музыка сводит двух разных людей, два мира. Автор показывает, как каждый из двух персонажей насторожен, с опаской относятся друг к другу, как казалось бы, далеки эти люди друг от друга. Разница в возрасте, социальном статусе, интересах, знаниях и жизненном опыте т. д. И тут же, все эти границы размываются общим и единым для всех людей - музыкой ( в данном случае).
Манни в первый раз услышал дудук. Почувствовал отклик в душе, эта музыка - волшебство, живое, реальное, это ЕГО. («Это голос», - была первая мысль. «Это песня», - была вторая. «Это чудо. Чудо. Чудо».) Автор специально выбрал такой редкий (малоизвестный) музыкальный инструмент, под стать Манни, тем самым подчеркивая необычность, альбиноса и дудука. Яркие особенности, и редкость в повседневности, одна диковинка нашла другую. Мы видим, читаем между строк, что у каждого есть шанс найти себя, цель, помощь. Каким бы необычным ты не был, одиночество излечимо.
Автор, так же, погружает нас в мир Гаянэ, ее трагедию («- Живой, - покивала Гаянэ. – Мой отец играл на нем, а до отца – дед, а до деда – прадед. Это все, что осталось у нас после того, как турки...Она остановилась. Горло опять сжало так, что слова не выходили наружу. Страх сидел в них, вбитый годами, десятилетиями страх преследуемых».) и показывает ее спасение (музыка- дудук). Таким образом, автор, наоборот, открывает перспективу, показывает масштаб, не смотря, на то, что сужает все к центру ггероя ( его жизни, личной истории).
Для читателя, это не просто рассказ, это реальная история жизни, конкретного человека. В тексте, нет прямого, названия места( страны, города) , где разворачиваться эти события, но есть все уточняющие детали, косвенное указание ( имена персонажей; детали быта (комиксы, бумбокс); школа, парикмахерская, скотобойня, район латиносов, соседи(афро); сленговые особенности( яппи), смешение культур, этноса (хип хоп и дудук); иерархия (район яппи) и т. д.) которые говорят о реальном существовании такого места (например в странах Южной Америки, или в США, Мексике, а может быть, и в Африке, первое, что пришло в голову))).
Вся художественная реальность произведения, авторский вымысел имеет действительное отображение в нашей жизни, не смотря, на разность культур, социального статуса и мировоззрения.
Повествование, как бы не имеет начала и конца, оно словно эпизод, из общий истории человека, показан судьбоносный отрезок линии жизни. Автор не запирает свою мысль в рамки рассказа, не ограничивает свою идею, конкретным исполнением, а наоборот, стремиться ее передать читателю, чтобы идея продолжила движение, не останавливалась («В городе, где уже погасло много, много молодых сердец, загорелось одно. Возможно, надолго. Может быть, навсегда»).
Такое происходит, и может произойти с каждым, все могут быть хамелеонами кармы. Музыка, она разная, и когда ты обретаешь свою, то ощущаешь целостность, гармонию.
Автор, браво! Эта миниатюра несет ОГРОМНЫЙ смысл, вызывает ШКВАЛ эмоций. СПАСИБО!!!
П.С. но меня, не покидала мысль, а вот если бы ггерой, не был бы альбиносом, а просто белокожим подростком, иди чернокожим, среди афро и латиносов, сильно бы изменилась суть этой истории?