valentinagor:
codeburger , простите что вмешиваюсь.

Очень рассказ понравился.
codeburger писал(а):что Морана не должна была исцелять Ивана.
Она не исцелила его, она его просто усыпила, чтобы не было так больно. Ей воин понравился, его храбрость и выносливость.
codeburger писал(а):Если Морана решила продлить жизнь Ивану, то сама она этого не могла (нет у нее такой силы), а должна была позвать Живану. Могла бы даже на запястье или на плече ее нести в виде кукушки.
Морана не решила герою продлить жизнь, она уже хотела пройти мимо него, когда он ее сам окликнул и попросил пить из ее чаши, а она сказала, что в ее чаше нет воды для него.
Т.е., как я предполагаю, она изначально и не думала к нему подходить. А то, что он видел ее означает насколько он был близко к черте.
Автор, сколько вы вызывали во мне эмоций, не передать! Спасибо вам за этот чудесный рассказ. Правдивые слова и от этого так грустно, так больно...Вам удалось выразить все, что я сейчас чувствую так точно, так искренне.
"Дети многие в лесу не бывали. Ничего не знают! Грибы на картинках, вместо черники с земляникой - папайя и ананас! Часто смотрю на них и гадаю, какая жизнь ждёт потомков? Что они будут ценить превыше всего? И, знаешь, даже представить не могу! Не хватает фантазии, а интересно!" - за эти слова вам +100.
Думаю над голосом.
...
Vlada:
автору Она проснулась на рассвете.

Легкая интерпретация вашей истории
Она проснулась с криком на рассвете.
Был прежним мир, чужие спали дети.
Покинула измятую постель –
Сыграть тянулись руки багатель.
На клавиши легко ложились руки,
А сердце, полное тоски и муки,
Ответ искало в музыке давно:
Ужель увидеть дочь не суждено?
По воле случая, судьбы каприза
Исчезла девочка ее, Алиса,
Пропала без вести, и некому помочь,
Она не знала, где же ее дочь.
Как не сошла с ума за столько лет?
Страшнее неизвестности на свете нет...
К ней музыка спасением явилась,
Звучала багатель, и сердце билось.
...
Peony Rose:
Влада, браво )
Ириша, лю )))
Автор
"Полиритмии", вот несколько раз прочла ваше произведение - и сама собой в голове какая-то песенка закрутилась, что-то такое нежное и милое, в стиле советских шлягеров (странная ассоциация, но что поделать)... Я тут нашла в сети хороший учебник, кстати. Не знаю, пытались ли вы пробегаться по теории, но вот, из "золотого фонда" -
Владислав Евгеньевич Холшевников "Основы стиховедения" 
У него еще была антология "Мысль, облаченная в рифму", вроде бы на Озоне в букинистике видела, а может, в ваших краях в библиотеках он присутствует. Не понравится он - посмотрите списочек самых-самых литературоведов-стиховедов.
В любом случае, советую потратить время на теорию и примеры, ее иллюстрирующие. Потому что вижу, вы открыты новому - и это плюс, но чрезмерная открытость без определенного вектора развития может привести поэта к неожиданным результатам ))
...
Chelena:
Всем привет!

Продолжу...
История мне понравилась... Интересный сюжет и хорошее описание... Если совсем придираться, то было ощущение, что Автор немножко искусственно внедрил в сюжет тему музыки... Оценка - "пятёрка"...
Автор, вы меня зацепили! Хотя поначалу вроде и не должны были... Казалось, что не хватит в рассказе эмоций и не дойдёт он до души... Но нет, эмоции в рассказе шли по нарастающей и ближе к финалу мои мурашки сказали мне о том, что рассказ до души дошёл... Не понравилось только про "пустые глазницы", сразу возникли картины из фильмов ужасов... Оценка - "пятёрка"...
За познавательный материал о Фаринелли спасибо, было интересно, а вот сам рассказ прошёл мимо... Оценка - "четвёрка"...
Очень милый, приятный рассказ... Сильных эмоций в нём нет, но, исходя из сюжета, здесь они и не требуются... Оценка - "пятёрка"...
И остались у меня заключительные пять рассказов - ""Дорогой жизни...", "Звёзды", "Рингтон", "Лилия тишины" и "Струны сямисэна"...
...
Bellamy:
Леди всем огромный привет))
Peony Rose писал(а): Я тут нашла в сети хороший учебник, кстати. Не знаю, пытались ли вы пробегаться по теории, но вот, из "золотого фонда" - Владислав Евгеньевич Холшевников "Основы стиховедения"
Элли, вот мне точно надо этот учебник осилить))) я тоже прочла "Полиритмию", как ни странно, услышала звучание. Два голоса, которые сливаются в единую песню. Сама форма это подчеркивает... но блин)) как остальное выразить словами я не знаю. Опыта "разбора" поэзии не имею, терминами не владею, куда смотреть, как трактовать, как назвать... поэтому учебник пригодиться)
Поэтому пойду привычным путем, на встречу прозе, буду готовить отзыв на "Гюльчатай, открой личико")))
...
fima:
Привет, всем)))
Ириша,
Вирги,
Элли,
codeburger, спасибо за отклики на мою писанину)))
Буду надеяться, что и авторам в чем-то мои отзывы помогут. Зачастую начинающие авторы не могут увидеть свои работы "в разрезе", они просто пишут на волне, плывут по течению своих мыслей. Такие разборы помогут выявить те самые "приемы". А мастерство состоит в том числе в знании своих сильных и слабых сторон, и в умении их правильно использовать.
А мастера и сами все знают))))
Выделила для себя следующие работы:
Дорога в Долину Духов
Благодарный мертвец
Последняя муза
Лилия тишины
Bellamy писал(а):Опыта "разбора" поэзии не имею, терминами не владею, куда смотреть, как трактовать, как назвать... поэтому учебник пригодиться)
А можно я не буду))) Вот вообще не умею стихи разбирать. Могу просто прочитать и сказать на уровне понравилось/не понравилось.
Bellamy писал(а):буду готовить отзыв на "Гюльчатай, открой личико")))
Я тогда напишу на "Откуда что берется".
codeburger писал(а):Ксюша, большое человеческое спасибо за отзыв.
Я после него даже перечитала рассказ и увидела его по новому.
codeburger, благодарю) Вот и я после той информации о Данте и его женщинах перечитала "Последняя муза". Рассказ мне очень понравился. Но я любитель достоверности во всем. С другой стороны, я этих подробностей не знала, и могла бы не узнать...)))
...
valentinagor:
Vlada , чудесная интерпретация!
Я вот часто задумываюсь над тем, как великие прозаики и поэты пишут свои произведения ?
Неужели они точно знают где и какой прием использовать? Где сделать в описании акцент, года оттенить слово того или иного персонажа? Неужели они уже заранее доподлинно знают какому жанру будет принадлежать то, что выйдет из под пера? Не пишут ли они по велению души, сердца или просто потому, что так видят?
А как вы думаете?
...
Peony Rose:
valentinagor писал(а):как великие прозаики и поэты пишут свои произведения ?
Долго и трудно. Учились, читали и писали до мозолей на пальцах. При том, что было и веление души, и все остальное ))
Принесла интересные факты о том, как работали великие люди.
Эрнест Хемингуэй
Печатная машинка находилась на уровне его груди, слева от нее располагалась стопка бумаги, из которой писатель вынимал лист, клал его под наклоном на доску для чтения и начинал писать от руки. Почерк его с годами становился все более крупным и мальчишеским, а сам он все больше пренебрегал пунктуацией и заглавными буквами. Исписанную страницу он клал справа от машинки. Он печатал сразу, только если ему легко давался рассказ или если нужно было напечатать простые куски — например, диалоги. При этом у него был график продуктивности — каждый день писатель отмечал, сколько слов написал (цифра варьировалась от 450 до 1250). К своему ремеслу Хемингуэй относился с одинаковой долей поэзии и прагматизма.
"При работе над книгой или историей я начинаю писать каждое утро с первыми лучами солнца. Никто не может помешать, холодно или даже прохладно, ты садишься за работу и согреваешься пока пишешь. Ты читаешь написанное и начинаешь с того эпизода, когда знаешь, что произойдет дальше. Ты пишешь, пока у тебя есть силы и пока понимаешь, что будет происходить после, затем останавливаешься и стараешься прожить до следующего дня, когда вновь набросишься на это дело. Предположим, ты начал в 6 утра и работал до полудня или закончил раньше. Когда заканчиваешь, ты настолько опустошен, и в то же самое время не опустошен, а наполнен, как будто занимался любовью с любимым человеком. Ничто не может тебя задеть, ничего не может случиться, все не имеет значения до следующего дня, когда ты примешься за дело снова".
Рэй Брэдбери
Рэй Бредбери, классик научной фантастики, в интервью изданию Paris Review рассказал, что любит свой жанр за идеи, которые пока еще не воплощены, но будут реализованы в ближайшем будущем, то есть за «искусство возможного». Он сравнил такую литературу с мифом о Персее и Медузе: вместо того, чтобы смотреть правде в глаза, вы смотрите на нее через плечо и сквозь зеркало, то есть задействуете «рикошетное видение» (хотя фантастика и смотрит в будущее, но отражает актуальность). Неудивительно, что при такой любви к фантастике Бредбери настаивал также на принципе «работай с удовольствием».
"Я могу работать где угодно. Я писал в спальнях и гостиных, когда жил с моими родителями и братом в маленьком домике в Лос Анджелесе. Я печатал на машинке в гостиной под шум радио и болтовню родителей с братом. Позже, когда я работал над «451 градус по Фаренгейту», я пришел в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и нашел там печатную комнату в подвале. Если вставить в машинку 10 центов, можно купить полчаса печатного времени".
Марк Твен
Мало кто знает, что Твен писал стихи и сказки для детей, скорее он известен как автор остроумных ответов читателям (его комментарии на их письма вышли отдельной книгой). Также писатель славится афоризмами, которые красноречиво показывают его отношение к работе: «Будем же благодарны Адаму, благодетелю нашему. Он отнял у нас „благословение“ праздности и снискал для нас „проклятие“ труда».
"Он шел утром в кабинет после обильного завтрака и оставался там до ужина, т.е. до 5 часов. Так как он пропускал ланч, а семья не решалась его беспокоить — они дудели в рог, если он был нужен —он обычно мог работать без перерыва несколько часов. После ужина он зачитывал написанное всей семье. Ему нравилось иметь слушателей, и его вечерние представления почти всегда получали их одобрение. По воскресеньям он не работал, а отдыхал с женой и детьми, читал и спал днем где-нибудь в тенистом месте у их дома. Независимо от того, работал он или нет, он постоянно курил сигары".
Симона де Бовуар
В интервью 1965 г. Симона де Бовуар внесла свой вклад в развенчание мифа о гение-мученике. Она рассказала о своем нехитром распорядке дня, а также о своем плохом почерке, о том, что имена героев выбирает по своей телефонной книжке, и объяснила, почему списывает всех своих персонажей с окружающих.
"Я всегда спешу приступить к работе, хотя в целом не люблю начало дня. Сначала я пью чай и затем около 10 часов сажусь за работу и продолжаю до часу. Затем встречаюсь с друзьями, где-то в пять часов возвращаюсь к работе и занимаюсь ею до девяти. У меня не возникает проблем с тем, чтобы затем уловить нить повествования. В перерыве я могу почитать газету или пройтись по магазинам. Чаще всего я получаю удовольствие от работы.
Если работа спорится, я 15-30 минут трачу на чтение текста, который написала днем раньше, и вношу некоторые исправления. Затем начинаю с места, на котором закончила. Чтобы подхватить сюжетную линию, мне необходимо просто прочитать то, что я уже написала".
Владимир Набоков
Любитель бабочек, лектор, ненавидящий клише, Владимир Набоков славился особенными писательскими привычками. При работе он использовал научный подход систематизации и классификации, косвенно связанный с его увлечением лепидоптерологией. Кстати, его теория об эволюции бабочки Голубянка Икар была подтверждена учеными. «Как художник и ученый я предпочитаю конкретные детали обобщениям, образы — идеям, ясные символы — неопределенным фактам, и дикие фрукты — синтетическому джему».
"В 1950 он набросал первый черновик от руки на упорядоченных каталожных карточках, которые хранил в длинных ящиках. Позже, по словам Набокова, он выстраивал рассказ полностью до того, как начинал его писать, этот метод позволял ему сочинять пассажи вне зависимости от их последовательности, в угодном ему порядке. Перемешивая карточки, он мог менять местами параграфы, главы и сюжетные линии книги (ящик с карточками служил ему и переносным столиком; он начал писать «Лолиту» во время путешествия по Америке, работая ночами на заднем сиденье своей припаркованной машины — единственном месте в стране, в котором, по его словам, не было ни шума, ни черновиков). Только спустя несколько месяцев работы он отдавал карточки жене Вере для печатного черновика, который потом претерпевал еще несколько корректур".
Источник
"А вальс летит над старым парком..."
Автор, мой голос ваш. До слез. Спасибо.
...
Кьяра:
Peony Rose писал(а):"А вальс летит над старым парком..."
Автор, мой голос ваш. До слез. Спасибо.
Не знаю, написано, конечно, хорошо, но вот это брюзжание: "Куда катится мир? Все стало хуже, чем раньше". Это тоже старо, как мир. Тысячи лет назад отцы так же обвиняли своих детей.
Эти дети и внуки не с неба свалились, их такими, именно такими, воспитали родители. Значит, надо себя винить, что так воспитали, что дети не уважают старость.
Цитата:наши принципы и стремления высмеивают. Неправильно, говорят, жили вы!
Так эта бабушка точно так же говорит, что другое поколение живет неправильно. А ей ее мама или бабушка, интересно, не говорили:"Куда на танцульки побежала, дома сидеть надо. Последние деньги на "пышное, жёлтое платьице" отдала. Не стыда ни совести у этой молодежи". Знаете, говорят, что ты становишься старой тогда, когда тебя начинает раздражать молодежь. В этом смысле я в своем почтенном возрасте еще молода

.
...
Chelena:
Всем привет!

Заключительные пять рассказов...
Рассказа, как такового, не ощутила... Просто зарисовка без начала, с вроде бы трогательным финалом, но который именно здесь совсем не тронул... В тексте тоже не всё поняла, например фраза: "Литр давал знать о своём нраве..." Что за литр? При чём здесь литр? Оценка - "тройка"...
Очень понравилась концовка рассказа, получилось красиво! А вот сам рассказ, из-за особенностей стиля написания, читался тяжело... Оценка - "четвёрка"...
Мне понравилось! История получилась немножко наивная и моментами неестественная, но очень приятная, тёплая и душевная... Текст чуть не гладкий, возникло ощущение, что автор с трудом его собирал, но всё-таки собрал удачно! Оценка - "пятёрка"...
Жизненно и тоскливо... Не зацепили ни герои, ни сюжет... Больше и сказать нечего... Оценка - "тройка"...
Когда начала читать то сначала показалось, что это поэзия, по ошибке попавшая в прозу...

Мало что поняла, рассказ очень на любителя такого стиля... И совсем не услышала музыки... Оценка - "тройка"...
===================================
Закончила с прозой, если кого обидела мнениями и оценками, то прошу прощения... Оценивала так, как чувствовала, поэтому серьёзно мои впечатления прошу не воспринимать... Теперь у меня задачка в сто раз сложнее, впервые буду писать впечатления по работам поэтическим... Поэтам - авторам первых четырёх работ, прошу приготовиться и серьёзно настроиться, поскольку с поэзией я не дружу совсем и могу понаписать непонятно что...

В случае чего, все претензии к
Юле, это она меня подговорила впечатления о поэзии написать!

Думаю, раньше чем послезавтра я с первой четверкой работ не управлюсь...
valentinagor писал(а):Я вот часто задумываюсь над тем, как великие прозаики и поэты пишут свои произведения ?
Валюш, а можно я к великим прозаикам примажусь?

Когда я задумала написать рассказ, то два-три его момента пришли из души (это, наверное, называют акцентами? ) А потом я вокруг этих моментов стала строить повествование... В итоге получилось то, что получилось...
...
Peony Rose:
Я с отзывами )
"Лилия тишины"
Автор, вы меня купили рассказом. Не сразу, нет. Со второго прочтения )
В первый раз понравилось описание, некоторые удачные находки, но осталось впечатление недосказанности и неполноты. Прочла второй раз, подумала. И поискала ключевую фразу - она обычно бывает в таких миниках, она, быть может, завуалированно, но подводит читателя к основной идее. Возможно неправа, но вот этот момент: "Единственная просьба - упокоить прах рядом с лилиями, которым, может быть, хватит сил дождаться" и стал для меня решающим. Ведь мама не просто прахом осталась в этом доме, она осталась частицей души - в цветах. И, ухаживая за ними, дочь не просто отдает долг, она... как бы это точнее сказать... она приближается к ней душой и духом. Мать - это та, кто дарит жизнь, и даря жизнь лилиям, дочь тем самым подтверждает свое единство с нею. Связь восстанавливается. Обида искупается делом.
Цветочек не мог пройти мимо такой идеи и такого замечательного повествования ) Поэтому, автор, с чистой совестью отдаю вам свой голос. Спасибо.

"Играют за стеной Шопена"
Классическое стихотворение как в смысле формы, так в и плане содержания. Короткое, пронзительное, в одной бытовой зарисовке столько чувства - тоски, надежды, любви! Единственное в конкурсе стихотворение, за которое я без малейшего сомнения могу отдать голос. Спасибо, автор! Вдохновения!

...
fima:
Доброго дня всем)))
Peony Rose писал(а):Я с отзывами )
и я))))))
«Лилия тишины»
Перед нами очень сильный и глубокий рассказ. Автор успешно реализует сложную задачу, скрывая в подтексте ряд философско-этических вопросов. Все эти возможные вопросы (о жизни, о смерти, о потере, о безвозвратности времени, о семейных и духовных ценностях, о нравственном самопознании) читатель формулирует для себя, постигая смысл и интерпретируя символические образы, исходя из собственного жизненного опыта. Ведь текст интересен тогда, когда нам есть что сказать в ответ.
Особенное композиционное место занимает лирическая интонация, каждая строчка буквально проникнута трагизмом и чувством безвозвратной потери. И это немудрено, ведь главная героиня потеряла мать.
(Розовые и красные настурции тянулись на крыльцо зелеными плетями, из последних сил цепляясь за сероватые перила с облупленной краской). — Как ярко и детально Автор рисует нам картинку. Читатель еще не знает, что произошло, но он уже готов к драме.
Мы уже сопереживаем героине, резко выдыхаем вместе с ней, открываем дверь и входим в дом. Нас, так же, как и героиню, оглушает тишина. И в этой тишине разворачивается основное действие рассказа, и в этой тишине Автор раскрывает основную идею.
На фоне слабой внешней динамики мы наблюдаем динамику внутреннюю. Погружаясь в поток мыслей героини, мы проникаемся ее чувствами, ее переживаниями. Айша бродит по родному дому, прощается с матерью, вспоминает детство. С каждой прочитанной строчкой мы все большую тяжесть ощущаем на своих печах, все сильнее стискивает грудь от ощущения безысходности.
(- Так лучше, верно? Надеюсь, что нравится! – Айша кивнула в сторону свежеокрашенного дома. – Ах, да, для настурции натянула бечевку, теперь они по ней забираются на крыльцо). — Эта безысходность не пропадает в последних строках, а только увеличивается.
Несмотря на явно положительный окрас концовки, читатель ощущает горечь, потерю и тоску. Ведь Смерть изменить нельзя. Айша продляет жизнь цветам, но вина, которую она ощущает перед матерью, не уменьшается. Время ушло. И то, что она недоделала, недосказала (недолюбила, недоцеловала), навсегда останется с ней. Сажает цветы, натягивает бечевки и красит домик Айша — для себя. Мертвому это не важно.
Подобный поступок не изменит исходную ситуацию, смерть — четкий результат. Изменить внутреннее состояние героини может только прощение самой себя и принятие своих ошибок.
Много споров может возникнуть на этом этапе, дорогой Автор, Вы удачно создали подобные предпосылки, не обозначив мысли ггероини в финале. Каждый читатель сделает свой вывод и будет прав. Мы точно знаем, что испытывала Айша, когда бродила по дому, но доподлинно не знаем, что она испытала, высадив цветы и исполнив последнюю волю матери. Кто-то, напротив, увидит в этом поступок, меняющий исходную ситуацию, — героиня посадила цветы, она как бы соединила мать с цветами. Ведь мы знаем, как мать Айши любила их, как дорожила ими. Лилии — это символ ее памяти и прощания с ней. Лилии — символ матери, и теперь они живые.
Любое произведение диалогично, а Вы разогнали мыслительную активность читателя на полную мощность. И это прекрасно.
А вот теперь перейдем к главному.
Где Музыка в этом рассказе?
Музыка в рассказе — Тишина. Вот эта оглушающая тишина и есть «музыка» всего произведения.
Раньше было вот так:
(Айша помнила звуки. Мама почти всегда пела – убираясь, готовя еду, занимаясь палисадником, убаюкивая колыбельной. Потом в гостиной появилось пианино, и они в четыре руки играли простые, а затем и сложные мелодии. А когда они с отцом сидели в беседке, то оттуда звучала страстная и нежная гитара. Но он ушел, и в доме стал греметь рок из детской. Или ссоры, слезы. Нежные сонаты, исполнявшиеся в семейном кругу, сменились плясками под замиксованную музыку в прокуренном клубе).
А теперь:
(И снова пугающая тишина, отнимающая силы).
Вот так я увидела воплощение Музыки в этом рассказе.
Раньше в доме звучали колыбельные, простые и сложные мелодии, страстная и нежная гитара, сонаты, а теперь оглушающая тишина.
Да, Музыка может быть Тишиной.
Раньше в доме была Жизнь, а теперь Смерть. Раньше в доме была Семья, а теперь царит Разруха.
Но настолько ли удачно и в полной мере выражена тема «Музыка души», давайте рассмотрим.
Тишина — не музыка. Но! Тишина может быть Музыкой Настоящего лишь в случае, если она мощно поддерживается Музыкой прошлого. Сама по себе Тишина — не музыка. Она ею не может быть по сути.
По моему мнению, при всей глубине, сложности, эмоциональной силе произведения идея музыки осталась нераскрытой.
Используем тот же прием. Если мы вырвем вот этот абзац из текста (Айша помнила звуки…Нежные сонаты, исполнявшиеся в семейном кругу, сменились плясками под замиксованную музыку в прокуренном клубе), сюжетная композиция не потеряет своей целостности, она даже не дрогнет.
Автор с самого начала активизирует не «слух» читателя, а «обоняние», таким образом не поддерживая Музыку Настоящего (тишину) Музыкой Прошлого (напр. колыбельная).
(Запах свежескошенной травы...) — Вот с чего начинается погружение читателя в историю, его активизация. Это настолько сильная ассоциация, что она буквально впечатывается в мозг.
И далее — (Розовые и красные настурции… аромат лилий).
Тишину Автор жестко поддерживает не Музыкой Прошлого, а Цветами, их запахом:
(Девушка повернула ключ в замке и, резко выдохнув, шагнула в дом. Тишина оглушила. Долгая, пронзительная, от которой мутился разум, проникала в душу запахом лилий...)
При такой сильнейшей активизации «обоняния» читатель остается «глух».
Он целиком зацикливается на аромате лилий, и именно Лилия становится символом матери, а не Музыка.
В финале Автор запечатывает этот впечатление:
(Она аккуратно провела рукой по атласу розовато-белого лепестка лилии Bellsong, только что распустившей первый бутон, и тихо добавила:
- Я очень люблю тебя, мама.)
Даже если технически рассмотреть, сколько сюжетного места (строчек, абзацев) уделяется Цветам, а сколько Музыке, мы увидим существенную разницу. Цветы напрочь «забивают» Музыку. Читатель только дышит, чувствует, но не слышит.
Он слушает тишину и дышит ароматом лилий, а должен в этой оглушающей тишине слышать «музыку прошлого». Тогда Тишина станет Музыкой.
Вот, что мы имеем, дорогой Автор.
Я тоже оставлю концовку своего отзыва «к размышлениям»))) и Вам, и себе. Себе к вопросу «Быть или не быть?»)))))
Спасибо за чудесный рассказ.
...
Ирэн Рэйн:
Чем больше я читаю конкурсные работы и их обсуждения, тем все яснее понимаю, насколько музыка и литература взаимосвязаны. И есть истории - классическое звучание, есть тяжелый рок, а есть попсовые мелодии, как, например, у меня. Одного привлекает одно, других - другое и нет плохих работ, как и нет плохой музыки, есть только твое или не твое, цепляет до мурашек или нет. Можно несколько раз прочесть рассказ или прослушать песню и не понять. А можно проглотить на одном дыхании и возвращаться.
Простите за небольшие размышления вслух. Навеяно оценками.
...
Bellamy:
Всем огромный привет))
Кьяра писал(а):
Не знаю, написано, конечно, хорошо, но вот это брюзжание: "Куда катится мир? Все стало хуже, чем раньше".
Согласна, что именно на этом автор делает акцент в своем рассказе.
"А вальс летит над старым парком" этот рассказ как раз из тех работ , которые больше направленны на национальную идею, а не на конкретные чувства ( музыка- воспоминания- любовь) между двумя людьми.
Вот автор начинает
("Здравствуй, мой милый, дорогой сердцу человек! Я надеюсь и верю в то, что там, где ты теперь, исправно работает почта, и мои письма, длинные, тоскливые, доходят вовремя до адресата. Знаю, ты не остаёшься равнодушным и сопереживаешь, скучаешь, ждёшь меня."), мы тут же проникаемся атмосферой чувств. Далее автор усиливает это впечатление и появляется МУЗЫКА ( музыка этой пары), которая пробуждает воспоминания.
("Раз в месяц прихожу в старый парк, здесь по-прежнему играет наш прелестный вальс. Каждый раз при звуке волшебной мелодии я возвращаюсь в тот весенний день, когда впервые ко мне подошел мой голубоглазый офицер. Кто бы мог подумать, что ты и есть моя судьба. Как сейчас вижу яркий румянец, лазоревый взгляд, похитивший сердце и душу. И сколько бы ни было невзгод и разочарований, ты всегда оставался самым переданным, добрым, родным человеком. Как же одиноко и пусто здесь без тебя! До сих пор больно осознавать, что ушёл. Оставил меня одну.")
А вот дальше по тексту, эта тема чувств не поддерживается автором. Создается впечатление, что ггреоиня говорит не со своим любимым, а с соседкой по подъезду. Нет деталей, которые бы показывали ее отношение, личных интимных моментов, как он любил говорить ( называть, делать, шутить), общих воспоминаний. Вот этот персонаж ( Васенька), как бы ушел из текста, в первой части был... была тоска, нежность. Нет ощущений что он рядом, теплоты рук ( воспоминаний) , взгляда. Даже их дети, здесь больше люди ( нет имен "наша Леночка" например).
Так тема вальса, любви,нежности, тоски прослеживается в самом начале рассказа, а на смену ей приходит гимн и тоска уже по "союзу нерушимому республик свободных "
"Гюльчатай открой личико"
Сразу хочу сказать, что автором проделана глобальная работа. Скрупулезность в деталях, лексике, присутствует историческая достоверность, интрига, захватывающий сюжет. Интересна сама подача, когда автор является не просто рассказчиком но и современником того самого графа Н.
Вот уже с первого предложения (" Давным-давно, когда слуги шли в придачу к господам, но это случилось") веришь, тому о чем говорит автор. Вот этот союз "НО" служит противопоставлением, и читатель понимает, что сама эта история исключение из правил. Редкость для того времени, ведь дружба между господами их слугами была практически невозможна. Тогда- то и женщин за людей не считали, не то чтобы слуг) Автор на этом делает акцент, привлекает внимание и читатель готовиться получить нечто особое.
Интрига набирает свои обороты, когда наш собеседник намеренно скрывает имя графа ( "Шотландский граф Н"), тем самым подчеркивает правдивость этой истории, так же напоминает время ( точную дату) когда все это произошло.
А вот дальше, все намного сложнее))
Автор в своей миниатюре дал читателю как бы рассказ а рассказе, когда мы являемся и участниками самого сюжетного действия ( первая часть) и получаем расшифровку ( вторая часть), а также прямой авторский посыл ( мораль). Здесь как раз мы переживаем приключение, аферу, которую провернули ггерои, обхитрили стражников, освободили лорда. Нам четко показан результат, и то как к нему пришли. Согласитесь, увлекательный сюжет. Но тогда почему было так скучно?
Первое, что тормозит весь процесс, и мешает окунуться, во все события, вместе с ггероями, это лингвистическая основа текста. Как же трудно было пробраться сквозь нагромождение сложных предложений. Изобилие причастных и деепричастных оборотов ( А потом графиня прислала письмо своей кузине, в котором подробно описала, как, отчаявшись смягчить правосудие, разработала план вызволения супруга из Тауэра, заручившись содействием своей няни, голос которой к старости огрубел и охрип.) Так в тексте всплывают неточности "заручившись содействием"- заручаются поддержкой, а содействие оказывают.
Такие сложности тормозят читателя, когда пытаешься разобрать написанный текст, а потом уже вникаешь в смысл. И вот в этом варианте, текст так и остается той ступенью, с которой тяжело шагнуть в сам сюжет.
Конечно, выбранная тональность подачи самой истории соблюдается, витиеватость фраз, речевых оборотов, лексика, все это указывает на достоверность. Ведь ггерой, и сам рассказчик принадлежат к высшему сословию британского общества ( шотландского), в указанный временной период.
Второе, что не совсем понятно, а где музыка? Здесь автор показывает пение ( охрипший голос служанки), но даже это не стало средством, или существенным элементом в композиции. Сама история настолько многогранна, и в то же время конкретна ( афера), что можно говорить о многом: о любви жены и мужа, о преданности и дружбе ( служанка и господа), о находчивости и уме.. но только не о музыке...
Третье, что вызывает сомнения, это основная мораль рассказа. (Нет, даже в сказке добро не должно побеждать разум. Плачь-не плачь, а я не верю, что стражник упустил бы случай заглянуть в лицо ряженого графа в роли рыдающей красотки, когда золотые кудри, как в той песне, рассыпались по плечам.) Она расплывается, противоречит сама себе, и никак не связана с основным посылом произведения. Для чего нам рассказали эту историю? что мы должны вынести для себя " во всем должен быть здравый смысл"? Почему противопоставляться "добро и разум", эти понятия вообще из разных категорий. Почему все сводиться к "золотым кудрям" из "той песни"?
Четвертое, что вызывает смешанные чувства, это название- "Гюльчатай открой личико" . В наших умах это уже устойчивое крылатое выражение, которое четко ассоциироваться совершенно с другой историй и другими персонажи. Возможно, именно этим, автор хотел показать, как истории прошлого, на примере своей миниатюры, идут в народ, видоизменяются и поиграл с двумя совершенно разными композициями. Показал, если история может стать песней, (" Кузина графини по секрету пересказала суть комбинации своим ближайшим друзьям, а те – своим, и так эта история, передаваясь из уст в уста, обрела широкую известность и популярность. А впоследствии разошлась по романам и даже стала песней."), то и фраза из фильма, может быть названием для исторической миниатюры ( игра слов).
Но при все этих моих "вопросах",это достойная работа, которая показывает мастерство автора, его творческий размах, глубину его замысла. Спасибо.
...
Peony Rose:
Продолжаем )
"Дорогой жизни..."
Если честно - это не рассказ. Это этюд к рассказу. С хорошей описательной частью. Меня литр, визор и экип не смутили, но я просто немного знакома с байк-слэнгом. Зацепилась взглядом и ухом за абзац, где подряд идут "звенящими", "зазвучал", "звук", "перезвоны". Автору спасибо и успехов )))
"Струны сямисэна"
Хммм...
Автор, я так понимаю, вы глубоко "в теме" ) Это здорово. Проблема в том, что ЦА этого "немножко стихотворения, немножко рассказа", скорее всего, не здесь )
Сейчас перечислю, из-за чего, на мой взгляд, возникают проблемы. Обилие этнических деталей, которые, несмотря на сноски, остаются нерасшифрованными. Символическое значение - а оно здесь есть - уходит "за скобки". Далее - ритм разбит, мелодика текста для меня спорна. Многовато инверсий. Когда-то читала о трудностях перевода японской поэзии на русский - здесь, на мой взгляд, налицо смелая попытка вместить все и сразу в мини-формат, что мало кому удается в принципе.
А вообще радостно видеть такие эксперименты, автор. За отвагу вам большой плюс )))
Спасибо, успехов )
Ирэн Рэйн писал(а):нет плохих работ, как и нет плохой музыки
Очень спорное утверждение ))) В истории много примеров откровенно плохой литературы, музыки, живописи и так далее. А судить о качестве произведения, исходя из количества его поклонников, вообще опасно. Как ни начну проверять топы на литсайтах - там стоит, за редким исключением, хлам бульварного содержания. Типа "серости".
...