Карен Мари Монинг - Кровавая лихорадка - Bloodfever

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Marica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.05.2008
Сообщения: 297
Откуда: космополит
>29 Июл 2008 18:42

Девочки, спасибо вам огромное за комплименты! Вы даже не представляете себе как это подстегивает ;)

Я прекрасно понимаю, что частенько филонила в стилистике и граматике... но... остальное старательно выдерживала. Т.е. старалась не потерять смысл повествования.
вот ссылочка на весь файл - http://rapidshare.com/files/133349158/bloodfever.doc.html

я там кое-что изменила..на большее рука не поднялась (пока) .... формат - док.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>30 Июл 2008 11:10

Марика, спасибочки-спасибочки Laughing Laughing Шикарррно...Нямс, сижу - облизываюсь... Молодчина!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>30 Июл 2008 11:59

Адская Гончая писал(а):
Марика, спасибочки-спасибочки Laughing Laughing Шикарррно...Нямс, сижу - облизываюсь... Молодчина!

Ты, Ань, не облизывайся. Ты переводиии... У тебя поле не паханное. Агась.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>30 Июл 2008 12:06

Анюта, с возвращением!!!!!!!!! Ждем твоих переводов как манны небесной! rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>31 Июл 2008 10:48

Damaris писал(а):
Адская Гончая писал(а):
Марика, спасибочки-спасибочки Laughing Laughing Шикарррно...Нямс, сижу - облизываюсь... Молодчина!

Ты, Ань, не облизывайся. Ты переводиии... У тебя поле не паханное. Агась.


Цитата:
Анюта, с возвращением!!!!!!!!! Ждем твоих переводов как манны небесной!


Девушки, а я еще не вернулась... Embarassed Я тут у родителей с компа вылезла, поглядеть что да как...Дома буду где-то с 10 числа...У меня еще в эти выходные две свадьбы...Вот отгуляю, а потом....Как понавыкладываю фоток с видами славного города, почти героя - Воронежа))))) А потом, сразу - поле свое непаханное облагораживать))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Июл 2008 10:53

Адская Гончая писал(а):
Damaris писал(а):
Адская Гончая писал(а):
Марика, спасибочки-спасибочки Laughing Laughing Шикарррно...Нямс, сижу - облизываюсь... Молодчина!

Ты, Ань, не облизывайся. Ты переводиии... У тебя поле не паханное. Агась.


Цитата:
Анюта, с возвращением!!!!!!!!! Ждем твоих переводов как манны небесной!


Девушки, а я еще не вернулась... Embarassed Я тут у родителей с компа вылезла, поглядеть что да как...Дома буду где-то с 10 числа...У меня еще в эти выходные две свадьбы...Вот отгуляю, а потом....Как понавыкладываю фоток с видами славного города, почти героя - Воронежа))))) А потом, сразу - поле свое непаханное облагораживать))))

Ну... ну мы подождем....
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>31 Июл 2008 17:47

Риса, как там "Дьявол" поживает, извините, не по теме.
Марика, я с рапидшеа не дружу, не вышлешь мне целиком на nlaheza@gmail.com Мерси, заранее.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Июл 2008 17:53

Elioni писал(а):
Риса, как там "Дьявол" поживает, извините, не по теме.
Марика, я с рапидшеа не дружу, не вышлешь мне целиком на nlaheza@gmail.com Мерси, заранее.

Элик... *шепотом* живет себе и здравствует... Агась. Вот туточки уже стучится. мол,когда ты меня выпустишь, такая -сякая.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>31 Июл 2008 18:31

Рис, (шёпотом) дожми уж как-нибудь, мы поддержим!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Июл 2008 18:35

Elioni писал(а):
Рис, (шёпотом) дожми уж как-нибудь, мы поддержим!!!!!!

*шепотом* я жму... сижу и жму... но мну отвлекают еще....
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джулиана Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.01.2007
Сообщения: 2952
>23 Авг 2008 20:25

Имхо, лучшая серия. Из всех "околоЛРшно-фэнтезийных")), что мне попадались в последнее время.

Эта сцена, конечно...

Цитата:
- Ты ни хрена не понимаешь о чем говоришь! – кричала я.

- Я вас уже отличить друг от друга не мог! – взревел он.

Я вмазала ему в лицо. Ложь мы переживаем легко. А вот правду так сложно заткнуть.
- Значит, плохо смотрел! Я та, у которой сиськи!
- Знаю я твои сиськи! Они у меня, твою мать, каждый раз перед носом, когда я, черт тебя дери, поворачиваюсь!
- Может тебе следует взять свое либидо под контроль, Бэрронс!
- Да пошла ты на хер, мисс Лэйн!
- Только не на твой. Попробуй тронь меня, и я выбью все дерьмо из тебя!
- Уверена?
- А ты рискни.

Он сграбастал меня за майку, и притянул к себе нос к носу.
- Я рискну, мисс Лэйн. Но запомни – сама напросилась. Так что, даже не думай постучать по матрасу и объявить, что бой закончен.
- Ты слышишь, чтоб тут кто-нибудь звал на помощь, Бэрронс? Только не я.
- Прекрасно.
- Отлично.
Второй рукой он схватил меня за волосы и прижался своим ртом к моим губам.
Я взорвалась.
Я пихнула его и притянула ближе. Он пихнул меня и дернул ближе к себе. Я тянула его за волосы. Он тянул мои. Он не дрался честно. Вообще-то, он дрался именно честно. Он не оказывал знаки внимания, ни одного. Я укусила его за губу. Он опрокинул меня и толкнул на каменный пол пещеры. Я ударила его. Он раздвинул мне ноги.
Я разорвала на нем рубашку, оставила клочки висеть на плечах.
- Мне нравилась эта рубашка, - прорычал он. Бэрронс возвышался надо мной, темный демон, сверкавший в свете факелов, с него капали пот и кровь, его торс был покрыт татуировками, которые исчезали под ремнем.
Он схватил низ моей майки, разодрал ее до самой шеи и резко втянул воздух.
Я ударила его. Если он и ударил меня, я уже этого не чувствовала. Его рот снова накрыл мои губы, горячий шелк его языка, покусывания, обмен дыханием и тихими, отчаянными звуками желания. Цунами вожделения – без сомнения, возникшая из-за Эльфа в крови – поднялось во мне, сбивая с ног, и бросая в опасное море. Там, в этих глубоких, смертельных водах, не было ни спасательной шлюпки, ни маяка, указывающего путь к берегу своим мягким янтарным свечением. Только буря между Бэрронсом и тем во что превратилась я, и там под моими ногами двигались черные тени, наверное, мне стоит десять раз подумать, прежде чем снова решиться поплавать в этой водичке. Плевать.
Он подстроился под меня и начал эротические, ритмичные движения, ударялся и терся об меня. Одинокий мальчик. Одинокий мужчина. Один в пустыни под кроваво-красной луной. Везде война. Всегда война. Над предательскими зыбучими песками дует крадущий дыхание сирокко. Пещера в отвесной скале. Святилище? Нигде больше не осталось святилищ. Язык Бэрронса оказался у меня во рту, и каким-то образом я оказалась внутри Иерихона Бэрронса. Эти картинки были его.

Бэрронс потрясающий. Восхитителен.

Marica, спасибо огромное за перевод! Такой... "без тормозов" он у тебя получился. Супер! Но позволю себе озвучить только одно замечание: пару раз встречала в тексте "биллион", думаю, на инглише он так и будет billion.))) Так вот, "биллион" в английском тексте в 99% случаев по-русски будет "миллиардом". Все остальное, что заметила, не так бросается в глаза... и не так запоминается.))) Ты умничка! Страсть, как хочется читать дальше...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

la Rejna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 11.08.2008
Сообщения: 97
>24 Авг 2008 11:16

Marica,спасибо большое за перевод! Эх,жаль,что я так не могу!Придеться ждать след.книгу.
_________________
знаю я четыре слова - тонешь сам-топи другого
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Marica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.05.2008
Сообщения: 297
Откуда: космополит
>24 Авг 2008 18:46

Elioni писал(а):
Риса, как там "Дьявол" поживает, извините, не по теме.
Марика, я с рапидшеа не дружу, не вышлешь мне целиком на nlaheza@gmail.com Мерси, заранее.


уже-уже Smile)


Цитата:

английском тексте в 99% случаев по-русски будет "миллиардом".


сто процентов Smile спасибо - учту на будущее.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Homeless Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>30 Авг 2008 11:01

Нашла вот такое видео http://uk.youtube.com/watch?v=oj5wsn7g0Dk&feature=related Наверное, кто-то из фанатов серии его сделал. Мак я именно такой и представляла
 

Marica Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 23.05.2008
Сообщения: 297
Откуда: космополит
>30 Авг 2008 12:51

ммм.. пожалуй скажу нет. "Вероника Марс" запамятовала имя актриски, слишком такая волевая с виду... острые черты лица... короче говоря - не так я представляю "барби" Smile
Вот вчерась нашла другое воплощение МакКайлы - http://www.kinopunkt.ru/films/film/108/video/ это трейлер фильма Оторва... актриска - Эмма Робертс
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 1:17

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать новые сообщения на форуме и отзывы в каталоге при помощи настраиваемой RSS-ленты. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Ты только не старайся кормить кошку кормами, даже дорогими. Вари ей яйца, рыбку отваривай, мяско там какое-нибудь (не колбасу или... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг - Кровавая лихорадка - Bloodfever [3545] № ... Пред.  1 2 3 ... 7 8 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение