Мэри Джо Патни "Свет Рождества"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

nika-odessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 02.09.2009
Сообщения: 64
Откуда: Одесса
>03 Сен 2009 0:13

замечательная рождественская сказка, действительно уже осень и скоро новый год
я просто не ожидала что вы будете переводить и короткий роман и новый роман патни о потерянном лорде
огромное спасибо !!!!!!!!!!!!! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Polin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 31.08.2009
Сообщения: 196
>03 Сен 2009 3:48

vetter писал(а):

По-моему это полноценный роман, да еще и современный, да к тому же у меня нет его текста Shocked . Пока хочется попереводить небольшие произведения (лучше историческиеSmile - их чаще всего забывают издатели. Кстати, в Круге друзей такой тоже есть, вроде как)


Девочки огромное спасибо за прекрасный перевод. Я с таким нетерпением ждала его окончания, так как для меня вся регентская любовная литература началась уже годы тому назад с романа Патни "Повеса". Very Happy
А теперь я могу прочесть его продолжение.
И отдельное спасибо за прекрасные примечания. Как будто сама побывала в Италии.

А что касается переводов.
В серию "Круг друзей" входит короткая новелла "Holiday Fling", входящая в сборник "Christmas Revels".
А если говорить об исторических новеллах, то в этом же сборнике их еще две "The Christmas Cuckoo" и "The Christmas Tart".
Я думаю, что у наших издателей руки до них не дойдут
Сделать подарок
Профиль ЛС  

барышнякрестьянка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 21.06.2009
Сообщения: 246
>03 Сен 2009 4:27

Поздравляю с окончанием перевода! Огромное спасибо! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 01.10.2008
Сообщения: 4
>03 Сен 2009 7:18

Большое спасибо за прекрасный перевод!!! Very Happy
Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>03 Сен 2009 9:42

nika-odessa писал(а):
замечательная рождественская сказка, действительно уже осень и скоро новый год
я просто не ожидала что вы будете переводить и короткий роман и новый роман патни о потерянном лорде
огромное спасибо !!!!!!!!!!!!! Laughing


Просто я люблю Патни как одну из первых писательниц, которые пристрастили меня к этого рода литературе)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>03 Сен 2009 9:44

vetter, Nara, спасибо вам огромное за перевод чудесной повести любимого автора!
Отдельное спасибо за комментарии и оформление. Я получила поистине непередаваемое наслаждение, читая ваш перевод. Браво!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>03 Сен 2009 9:44

Polin писал(а):

А что касается переводов.
В серию "Круг друзей" входит короткая новелла "Holiday Fling", входящая в сборник "Christmas Revels".
А если говорить об исторических новеллах, то в этом же сборнике их еще две "The Christmas Cuckoo" и "The Christmas Tart".
Я думаю, что у наших издателей руки до них не дойдут


Вот эти тексты как раз имеются, так что есть надежда, что захочется перевести)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>03 Сен 2009 13:23

Поздравляю с окончанием перевода!

Прекрасные комментарии и оформление замечательно дополняют эту нежную повесть.

Спасибо!
Guby Guby
Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>03 Сен 2009 14:52

Жанна, Nara, у вас сложился отличный тандем! И эта небольшая вещь получилась потрясающе: нежные, трогательные отношения ГГ-ев и их деликатность по отношению друг к другу, их жизненный опыт с оттенками грусти, и все это на фоне выразительных описаний итальянских пейзажей, колоритных аборигенов Аппенин, руин археологических древностей, солнечных и ярких дней, приправленных вкусами местной кухни!
Только в последней главе Грейси немножечко ударилась в пафос Laughing (Несчастная Хлоя, неспособная принять ни любовь, ни привязанность... И несчастный Рэндольф, готовый дать так много и не имевший никого), но это ничего не испортило, даже мило!

Девочки, спасибо вам за качество проделанной работы! И, Жанна, не могу не упомянуть про ссылки - твоя работа придает произведению не только визуальность, но и законченность. Отдельный респект тебе, спасибо!
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Emerin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 06.11.2008
Сообщения: 194
Откуда: Bonnie wee Scotland
>03 Сен 2009 23:16

Девочки, вам наверное уже надоело читать подобное, но СПАСИБО, СПАСИБО и еще раз СПАСИБО Very Happy
Обожаю Патни... и буду надеятся прочитать еще что-то новенькое Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>04 Сен 2009 10:32

Девочки, спасибо (надеюсь, от на обеих - меня и НаташиSmile! очень приятно читать ваши отзывы)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 694
Откуда: Люберцы
>04 Сен 2009 10:53

vetter писал(а):
Девочки, спасибо (надеюсь, от на обеих - меня и НаташиSmile! очень приятно читать ваши отзывы)


Присоединяюсь: спасибо всем огромное за поддержку и отзывы Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джослин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 4111
Откуда: Краснодар
>06 Сен 2009 22:42

vetter, Nara! Вы большие молодцы! Какой чудесный роман перевели и просто блестяще справились с работой. Продолжайте, пожалуйста, в том же духе.
vetter, а дополнения к тексту выше всяких похвал. Спасибо!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лиса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
АдминистраторНа форуме с: 20.05.2006
Сообщения: 1898
Откуда: Женский сайт, Дамский клуб
>09 Сен 2009 13:18

Присоединяюсь к восторженным отзывам. Отличный перевод, дополнительная информация выше всяких похвал. А какой чудесный готовый файл с романом получился. Читайте и наслаждайтесь
Vetter, Nara благодарю за отлично проделанную работу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Варвара Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 02.09.2009
Сообщения: 507
Откуда: Воронеж
>02 Окт 2009 22:17

Увидела, что перевели и выложили новую историю замечательной Мэри Джо Патни и решила тоже поблагодарить участников перевода!
Спасибо Вам! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:03

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Неважно, на чём рисовать счастье — на бумаге, стекле, покрытом сажей, или в мечтах, главное — верить, что картинка станет реальностью.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Джо Патни "Свет Рождества" [6625] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8 9  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение