kerryvaya:
20.03.12 12:02
» Глава 3
Ну, а вот и продолжение)
Глава 3
При обнаружении ошибок и опечаток просьба писать в личку
Перевод -- Raisa Shu
Редактирование, вычитка, юр. консультации, ссылки и пр. -- codeburger, Королева, kerryvaya
– Что за бред!
Джей Ди почувствовал удовлетворение, с силой ударив смэшем
[1] по мячу для игры в сквош. Он находился в отвратительном настроении с тех пор, как прочитал возмутительное письмо от Правления.
– Они увеличивают количество партнеров-женщин на десять процентов! – продолжал он возмущаться, стараясь выровнять дыхание.
Этим вечером он определенно не в лучшей форме. Тайлер едва вспотел, в то время как Джей Ди – обычно лучший игрок из них двоих, по его собственному скромному признанию, – носился по всему корту, чтобы не отставать.
Тайлер легко отбил подачу.
– И их станет всего лишь двадцать восемь процентов, – сказал он добродушно.
– Ты кто? Глория Стайнем
[2]? – Джей Ди сердито уставился на друга, осмелившегося защищать возмутившие его изменения в кадровой политике фирмы. – Тайлер, сегодня не существует «стеклянного потолка»
[3], – продолжил он. – Женщины сами решают свои судьбы, по доброй воле отказываясь от карьеры.
– Ой, вновь раздался голос равноправия, – хохотнул Тайлер.
– Послушай, я целиком и полностью выступаю за равенство полов, – выдохнул Джей Ди, отбросив мяч еще одним удачным смэшем.
Честно говоря, то, что его друг столь добродушно отнесся к решению Правления, озадачило Джей Ди. Ведь Тайлер трудился в той же компании, и, хотя в этом году он еще не претендовал на партнерство, день соискательства не за горами.
– И любой, кто объявляет себя приверженцем равенства, должен быть против подобной политики, – не унимался Джей Ди. – Это обратная дискриминация.
Тайлер пожал плечами:
– Это всего лишь декларация о намерении провести десятипроцентное повышение. Какая разница?
Джей Ди просто не мог слушать дальше этот лепет. Одной рукой поймав мяч, он резко остановил игру. Ракеткой ткнул в сторону Тайлера.
– Я объясню тебе, в чем разница!
Тайлер опустил ракетку и прислонился к стенке корта.
– Чувствую, стоит устроиться поудобнее.
Джей Ди проигнорировал сарказм:
– Проблема в том, что мы изначально находимся в неравных условиях. Тебя, возможно, это вполне устраивает, но не меня. Мы оба знаем, что сегодня, если мужчина и женщина одинаково подходят на должность, ее получит женщина. Ведь мы живем в либеральном, политически корректном обществе. Мужчинам приходится выкладываться вдвойне, чтобы выдержать конкуренцию на рабочем месте. Женщинам же достаточно оставаться в гонке.
Тайлер скептически посмотрел на оратора:
– Ты действительно в этом уверен?
– Абсолютно, – ответил Джей Ди. – По крайней мере, в среде юристов это так. Имеет место манипуляция цифрами. В силу того, что в процентном соотношении не так много женщин работает в столь крупных юридических фирмах – опять же по их собственному выбору, – быстро подчеркнул он, – когда одна из них, более или менее достойная, выдвигает свою кандидатуру на партнерство, она наверняка его получит. А для трудяг-парней, вроде нас с тобой, разве это столь же легко?
Тайлер открыл рот, чтобы ответить.
– Ты прав, для нас все гораздо сложнее, – не отдал инициативу Джей Ди. – Никто из отдела кадров не скажет Исполнительному комитету, что необходимо увеличить процент белых мужчин среди партнеров. А потому мы сами, – он указал пальцем на себя и на друга, – должны позаботиться о том, чтобы не нашлось причин отказать нам в продвижении по службе.
Тайлер поднял руки:
– Согласен! Просто относись к этому спокойнее. Я знаю, что ты находишься в стрессовом состоянии в последние дни…
– Я просто хочу сказать, что каждого надо оценивать исключительно по его заслугам, а не по полу, цвету кожи, национальности или…
– …в связи с предстоящим продвижением и всем прочим. Понимаю, что ты нервничаешь…
– …так чтобы каждому были даны равные шансы… – Джей Ди осекся, осознав последние слова Тайлера. – Погоди, ты думаешь, что я нервничаю по поводу того, стану я партнером или нет?
Тайлер смерил его взглядом:
– А ты хочешь сказать, что не нервничаешь?
– А ты хочешь сказать, что у меня есть причины для волнений? – Джей Ди огляделся и снизил голос до шепота: – Какие? Ты что-то слышал? Что-то знаешь? Подожди, забудь, ничего не говори... Нет, все-таки скажи, что?
Тайлер рассмеялся:
– Полегче, дружище! Я ничего не слышал. Правление отнюдь не считает обязательным осведомлять о своих решениях по поводу партнерства сотрудников, отдавших фирме скромные шесть лет.
Джей Ди выдохнул с облегчением.
– Ты прав, конечно. – Приняв невозмутимый вид, он бросил мяч Тайлеру. – Твоя подача.
Несколько минут они играли молча. Раздавались лишь звуки ударов ракетками и отскоков мяча.
Наконец Джей Ди нарушил молчание:
– К твоему сведению, я не считаю, что нахожусь в стрессовом состоянии. Однако – если ты настаиваешь – я действительно несколько обеспокоен, что вполне естественно. В конце концов, я отдал карьере восемь лет. Ты знаешь, это моя работа. Это…
– …единственное, чего ты добился без помощи отца, и потому не хочешь все испортить, – вклинился Тайлер. – Отлично понимаю.
Джей Ди замер как вкопанный. Мяч со свистом пролетел мимо, отскочил от стены позади него и поскакал по корту, пока наконец не остановился. Джей Ди уставился на приятеля в гробовой тишине.
Тайлер невинно улыбнулся:
– Ой, извини, это то, о чем не полагается говорить вслух?
Джей Ди по-прежнему безмолвствовал. Как его лучший друг, Тайлер понимал, что тема отца была определенно запретной.
– А я думал, что мы здесь стараемся поддержать друг друга, – вернулся на главную дорогу Тайлер. – Ну, знаешь, как один угнетенный белый мужчина другого.
Джей Ди бросил на него косой взгляд.
– Очень остроумно. Смейся сейчас, но посмотрим, кто будет смеяться последним через два года, когда придет твоя очередь претендовать на партнерство, а они вышвырнут тебя на улицу со словами: «Спасибо за потраченное вами время», – Джей Ди жестом указал на корт. – А теперь, если ты закончил с коротким сеансом психоанализа, может, поиграем немного в сквош?
Тайлер поклонился в знак согласия:
– Изволь.
И друзья продолжили игру. Молча. Сосредоточенно.
Джей Ди только втянулся в розыгрыш, когда Тайлер затронул другую тему, представлявшуюся ему совершенно незначительной.
– Я видел, как вы с Пейтон шли мимо моего кабинета, – сказал Тайлер. – Вы двое, как всегда, очень мило общались.
Джей Ди нырнул за мячом и все же упустил. Ругаясь про себя, поднялся с пола и отряхнулся. Очевидно, Тайлер вновь пытается вывести его из равновесия, и нечего радовать его еще раз.
– У нас с Пейтон была встреча с Беном в его кабинете, – пояснил он, как ни в чем не бывало, и кинул мяч Тайлеру.
Игра продолжилась, но Тайлер не оставил свои подначки:
– Итак… Ты поздравил ее со статьей в «Чикагском адвокате»?
Джей Ди улыбнулся, вспоминая сегодняшний разговор с Пейтон.
– Вообще-то, да. По-своему, конечно.
– Знаешь, может, тебе стоит обсудить вопросы равенства полов с ней, – поддразнил Тайлер. – Уверен, у Пейтон найдется парочка мыслей по этому поводу.
Джей Ди презрительно фыркнул:
– Ради Бога, как будто меня волнует, что скажет Пейтон. И как будет жестикулировать? Опять в раздражении откинет волосы? – Он, утрируя, отбросил воображаемые длинные волосы назад. – Знаешь, однажды я просто ухвачу ее за эти космы и…
Джей Ди изобразил, как душит кого-то удавкой.
Не сбиваясь с шага, он отбил подачу Тайлера. Приятели сосредоточенно обменивались ударами, когда Тайлер, вновь прервав молчание, заметил:
– В твоих сексуальных фантазиях всегда присутствует насилие?
Джей Ди резко развернулся...
– Сексуальных?!
…и получил удар мячом прямо в лицо
[4]. Джей Ди опрокинулся назад и неуклюже растянулся на корте.
Тайлер перешагнул через него и крутанул ракетку в руке.
– Замечательно. Нам следует почаще беседовать по душам.
Джей Ди потянулся, схватил мяч с пола и с силой швырнул снаряд в приятеля.
Когда Джей Ди вечером возвращался домой, подбитая щека все еще саднила. Трудно сказать, что пострадало больше: его лицо или его эго. Будучи игроком, который всегда борется до конца, он не мог поверить, что позволил Тайлеру так легко сбить себе настрой. Подкалывать его насчет Пейтон было так… примитивно. Но что Джей Ди мог сказать в свое оправдание? Как всегда, Пейтон раскрывала в нем все самое худшее. Даже, как оказалось, при игре в сквош.
Хотя, по правде, в этом конкретном случае не только Пейтон Кендалл была причиной поражения. Паркуя машину в подземном гараже высотного кондоминиума «Голд Коуст», Джей Ди почувствовал себя усталым. Невероятно усталым. Словно тяжесть всех этих долгих рабочих дней по девятнадцать часов внезапно навалилась на него.
Направляясь к лифту, Джей Ди повторно нажал на кнопку включения сигнализации, чтобы убедиться, что запер двери автомобиля. Возможно, он чересчур беспокоится о своей машине, но, позвольте, кто бы на его месте не стал? Как он однажды сказал Тайлеру, «бентли» заставляет мужчину желать, чтобы дорога до работы была длиннее. Друг посмеялся его шутке. Реакция отца была совсем иной. Собственно говоря, именно эта машина, серебристый «Бентли Континентал GT»
[5], вызвала ссору, пресловутый спор между ним и родителем два года тому назад.
Тогда отец Джей Ди, глубокоуважаемый достопочтенный Престон Д. Джеймисон, опять попытался учить его жизни.
– Тебе придется продать эту машину, – заявил он безапелляционным тоном на следующий день после похорон деда Джей Ди.
Джей Ди напомнил отцу, что дед, знаменитый предприниматель Эрл Джеймисон, специально оговорил в завещании, что после его смерти «Бентли» достанется внуку. Это замечание усилило раздражение достопочтенного, который всегда с неудовольствием относился к дружбе между Джей Ди и его дедом и отнюдь не являлся автолюбителем.
– Но ты не можешь ездить на работу на этой машине – партнерам не понравится видеть простого юриста фирмы, разъезжающего на автомобиле ценой в сто пятьдесят тысяч долларов!
Джеймисон-старший пытался надавить на слабое место Джей Ди – его желание преуспеть в компании. Но в первый – и пока единственный – раз Джей Ди не уступил – эта машина значила для него больше, чем думал отец.
Джей Ди устало улыбнулся родителю. Эти дни до и после похорон деда выдались на редкость изматывающими.
– Папа, на самом деле это нечто большее, чем просто автомобиль ценой в сто пятьдесят тысяч долларов, со спортивными хромированными литыми дисками и улучшенной внутренней отделкой. И да, я вполне могу ездить на нем на работу. Ничего сложного. Вот послушай: сначала следую по Лейк-Шор-драйв, затем сворачиваю на Вашингтон-стрит…
Отцу шутка не показалась смешной.
– Знаешь, что скажут люди? – разразился он раздраженной тирадой. – Что судье апелляционного суда не пристало иметь испорченного сына-плейбоя, раскатывающего по округе на роскошном спортивном автомобиле!
Джей Ди попытался сдержать гнев и проигнорировать ядовитое замечание. Он, конечно, был холост и встречался с женщинами, но назвать его «плейбоем» было преувеличением. Честно говоря, он столько времени проводил на работе, что остатка хватало лишь на весьма скромную личную жизнь. Кроме того, Джей Ди понимал, что отец в действительности беспокоился лишь о себе, а не о сыне.
«Пусть достопочтенный добавит «Бентли» к списку прочих разочарований» – рассудил Джей Ди. Сын не стал редактором юридического журнала Гарварда, не вступил в достойный брак и, самое худшее, выбрал «Рипли и Дэвис», вторую из двух ведущих фирм в городе и основного конкурента юридической компании, старшим партнером которой Престон Джеймисон был до назначения судьей.
Но больше, чем явное разочарование отца и его беспокойство о собственной профессиональной репутации – за тридцать два года нетрудно свыкнуться, – Джей Ди возмутило то, что отец имел наглость назвать его испорченным. Безусловно, его семья обладала деньгами, большими деньгами, но это не должно умалять того факта, что он вкалывал как проклятый, чтобы достичь того, что имеет. Вот почему он не пошел работать в фирму, где ранее подвизался отец: не желал, чтобы к нему относились по-особому из-за его фамилии.
В обычном состоянии Джей Ди никоим образом не выдал бы, что задет отношением отца к своим успехам, но в тот день, после поминальной службы, он просто не смог сдержаться и на повышенных тонах высказал отцу все, что накопилось на душе, а тот не смолчал в ответ. В итоге в разгар спора Джей Ди заявил, что не возьмет больше ни пенни из своего трастового фонда. И поклялся, что с этого момента будет жить только на то, что заработает сам.
И с тех пор так и жил.
Хотя, стоит признать, что в отношении финансов особо ущемлять себя не пришлось. Тогда юрист фирмы с шестилетним стажем, Джей Ди зарабатывал около трехсот тысяч долларов в год, включая премиальные. Но все же это было чертовски мало в сравнении с тем, сколько требовалось для жизни любому представителю чикагских Джеймисонов сегодня. И он был чрезвычайно горд собой.
А еще он гордился своим «Бентли». Автомобиль был не только памятью о покойном деде. Он стал символом Декларации независимости Джей Ди, того, что он никогда больше не подчинится указке отца. А кроме того…
Он выглядел донельзя круто за рулем этого авто.
Поднимаясь на лифте в свою квартиру на сорок четвертом этаже («Не пентхаус?», – воскликнула мать в брезгливом ужасе, когда он впервые показывал ей, где живет), Джей Ди размышлял над словами Тайлера во время игры в сквош. Не то чтобы он признавал это, но беспокойство росло с каждым днем, приближающим его к тому моменту, когда будет объявлено о новых партнерах фирмы.
«Хотя, конечно, – думал Джей Ди, шагая по холлу к своим апартаментам и открывая входную дверь, – сегодняшняя встреча с Беном несколько развеяла томительные сомнения, которые сумели закрасться в душу за последние несколько недель». Джей Ди заметил, как Бен чуть не проговорился, что они с Пейтон вскоре станут партнерами. Пейтон тоже не пропустила оплошность начальника – Джей Ди видел, как блеснули ее синие глаза.
Вполне может быть, что в них сиял тот же блеск, когда она прочитала письмо от Правления, предположил Джей Ди. Он кинул портфель и спортивную сумку на диван в гостиной, который был повернут к изюминке его апартаментов: окнам во всю стену с видом на знаменитую Чудесную милю Мичиган-авеню
[6], а за ней – на бесконечную голубую гладь озера. «Ну, хотя бы из окон здесь открывается неплохой вид», – неохотно признала мать.
Да, Джей Ди был абсолютно уверен, что электронное сообщение от Правления явилось апофеозом сегодняшнего дня Пейтон. Она действовала по-умному: никогда напрямую не разыгрывала карту женского равноправия в отношениях с партнерами фирмы, но в то же время никогда не упускала шанса подчеркнуть свою принадлежность к женскому полу. Как, например, с «Сорок проследят, где ниже сорока». Джей Ди спросил Пейтон об этой статье только для того, чтобы лишить ее удовольствия самой поднять эту тему и бросить ему в лицо свое очередное достижение.
Не то чтобы между ними была какая-либо конкуренция.
Госпожа Пейтон Кендалл могла быть упомянута хоть в десятке журналов – его это нисколько не волновало. Она могла заставить всю фирму крутиться вокруг своих маленьких феминистских пальчиков – ему все равно. Джей Ди знал, что он хороший юрист, просто отличный. Наступит день, и он станет партнером – плевать, если она тоже станет. И тогда он будет сам выбирать себе дела и позаботится о том, чтобы никогда больше не работать в одной команде с Пейтон.
Сейчас же оставалось только выдержать процесс с сетью «Аптеки Гибсона»...
Джей Ди быстро принял душ. Было поздно, а завтра нужно встать пораньше. Пейтон едва не опередила его сегодня, и он не мог позволить, чтобы это повторилось еще раз.
Не то чтобы между ними была какая-либо конкуренция.
Вовсе нет.
Примечания:
[1] Смэш – мощный удар над головой по опускающемуся сверху мячу.
[2] Глория Стайнем – известная американская феминистка.
[3] Стеклянный потолок – термин американского менеджмента, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого и формально никак не обозначенного барьера, ограничивающего продвижение женщин по служебной лестнице по причинам, не связанным с их профессиональными качествами. Впоследствии термин был расширен и на другие социальные группы и меньшинства (национальные меньшинства, сексуальные меньшинства и др.).
[4] Мячи для сквоша
мягкие (squashable) изготавливаются из двух кусочков резины, склеенных вместе и образующих сферу, отшлифованную до образования матово-ровной поверхности. Существуют виды мячей для различных температур и атмосферных условий, а также стандартов игры: более опытные игроки используют 'медленные' мячи, которые меньше по размеру и имеют меньший отскок (эти 'медленные' мячи склонны 'умирать' в углах корта, что делает сложнее выполнение ответного удара).
[5] Чтобы читательницы представляли, на чем ездит наш герой
Цена в рублях колеблется от 10,9 до 11,5 млн руб
[6] Пожалуй, главная достопримечательность Чикаго – так называемая “Чудесная миля”, участок Норс-Мичиган-авеню (North Michigan Avenue), на котором стоят огромные небоскребы с самыми дорогими магазинами мира. Magnificent mile, даже если вы там ничего не купите по причине цен, намного превышающих московские, стоит того, чтобы по ней пройтись и поглазеть на экзотические прилавки. Кстати, в рождественские праздники именно на этом участке Норс-Мичиган-авеню на 200 деревьях вывешивают ровно миллион разноцветных лампочек, которые придают всему району по-настоящему сказочный вид.
...