gloomy glory:
18.10.13 09:49
» Глава 8 (часть 2 - окончание)
Перевод - gloomy glory
Редактирование - KattyK, Королева
У меня перехватывает дыхание. Я сжимаю кулаки и смотрю на них в темноте. Потом считаю до трех, медленно распрямляю пальцы, и только тогда удается произнести:
- Где вы это слышали?
- Я сказал дяде что-то о вашем таланте, а он ответил, что так и должно быть, потому что вы дочь Гудини.
Я пялюсь в окно на неосвещенную улицу; грудь сдавливает целая гамма чувств. Куда бы я ни пошла, слухи ползут следом. И я подозреваю, что большинство из них – дело рук моей матери.
- Эй, – говорит Оуэн, легко касаясь моей руки. – Я не хотел вас расстроить. По-моему, это здорово.
- Просто я не готова это обсуждать. – Я качаю головой. Он, должно быть, думает, что я по-настоящему скучная, даже зануда.
Оуэн останавливает машину перед моим домом.
- Все в порядке. Для беседы с хорошенькой девушкой я могу придумать тему получше.
- Например?
- О башмаках, о кораблях, о сургучных печатях...
- О капусте и о королях, – смеясь, заканчиваю я. Я читала «Алису в Зазеркалье» не меньше дюжины раз.
Я тянусь к дверце машины.
- Нет, подождите! Позвольте мне.
Оуэн выскакивает на улицу и мчится вокруг автомобиля, а я снова устраиваюсь на сидении. На моих губах играет улыбка. Правильная, добропорядочная жизнь, безусловно, имеет свои преимущества. Уже второй раз за неделю молодой мужчина обращается со мной как с леди, а не как с какой-то «девчонкой с подмостков». Из-за этого я чувствую себя... особенной. Однако, не успев добежать до двери, Оуэн спотыкается и летит прямо в грязь. Только что он был здесь – и вот уже лежит распластавшись на земле. Я дергаю ручку и выпрыгиваю наружу, стараясь не наступить на Оуэна.
- Вы в порядке?
Он поднимается на ноги и отряхивает свой костюм.
- Да. Но что там говорят о гордыне, которая предшествует падению?
Я сдерживаю смех.
- Никогда этого не понимала. Я всегда считала, что гордыня просыпается после.
Оуэн дарит мне смущенную улыбку.
- Уверяю, в пословице истинная правда.
Я улыбаюсь в ответ.
- Что ж, спасибо, что подвезли.
Оуэн вытирает ладони о штаны и только потом берет мою руку и целует ее.
- Я получил удовольствие, мисс Ван Хаусен. Особенно удался фееричный финал.
Я вижу пятнышко грязи на одной из его скул и улыбаюсь. И тут Оуэн сжимает обе мои ладони в своих. Его руки теплые и нежные и – к моему облегчению – не передают мне никаких эмоциональных сообщений. Смеющиеся голубые глаза Оуэна вдруг становятся серьезными, и у меня замирает дыхание.
- Не хочешь как-нибудь сходить со мной на танцы?
- Зачем? – спрашиваю и тут же хочу отвесить себе пинок. Я могу с легкостью взломать замок или влезть в чужой карман, могу заставить карты исчезать и внезапно появляться, могу вломиться в тюрьму маленького городка и скрыться незамеченной... Но поставьте рядом милого парня, и я превращаюсь в деревенскую дурочку.
- Потому что ты мне нравишься.
Я опускаю взгляд, пытаясь скрыть свое замешательство. Я нравлюсь ему? Не слишком ли быстро все происходит? Я снова смотрю на Оуэна. Он растягивает губы в улыбке, ямочки на щеках углубляются, а на лоб падает прядь волос. С другой стороны, может, так все и должно происходить. Я выбрасываю из головы комментарий о Гарри Гудини и улыбаюсь в ответ.
- Возможно.
Оуэн смеется.
- Возможно?
Слишком смущенная, чтобы говорить, киваю.
Он пожимает мою руку.
- Отлично, Анна. Скоро увидимся.
Развернувшись, я иду к парадной двери и жду, пока пыхтение машины Оуэна отдалится. И только потом позволяю себе оглянуться через плечо. События сегодняшнего вечера захлестывают меня. Я всегда уставшая после выступления, но сегодня, еще и после схватки с матерью, кажется, что даже мои кости вот-вот рассыплются.
Внезапно волоски на затылке и руках встают дыбом, и по коже холодком пробегает предчувствие. Теми самыми пальцами, которыми я так часто взламывала замки, неловко вожусь с ключом. Как ребенок боится заглянуть под кровать, так и я в ужасе от необходимости оглянуться и посмотреть, что там... за моей спиной. Вор? Или что похуже? Замок поддается, я влетаю в здание и захлопываю за собой дверь, напоследок скользнув взглядом по крыльцу.
Ничего.
Но я до сих пор чувствую... оно там... скрывается. И чем бы это ни было, в ближайшее время оно никуда не исчезнет.
- Перестань дуться и помоги мне выбрать шляпку.
Я лежу на кушетке и читаю старую копию журнала «Сфинкс», стараясь не обращать внимания на маму, которая все утро крутится поблизости. Не замечать мадам Ван Хаусен – моя лучшая защита, и ее худший кошмар.
Я приподнимаю бровь и бросаю на маму быстрый взгляд. Сегодня на ней темно-бордовый костюм из мягкой камвольной шерсти с юбкой чуть ниже колен. Цвет приятно оттеняет кремовую кожу лица. Своей кожей мама всегда гордилась и порицала моду на белые напудренные лица. Сама она пользовалась порошком лишь по вечерам или во время выступлений.
Мама ставит на кофейный столик две коробки и достает сначала желто-зеленую шляпку-клош, а затем – черную.
И как всегда, я разрываюсь между желанием угодить матери и инстинктом самосохранения. После недолгой борьбы, я вздыхаю и откладываю журнал.
- Черная. Она будет хорошо смотреться с платьем, когда ты снимешь пальто.
- Хм... Я думаю... пожалуй, зеленая.
Ну конечно, зеленая. Я беру карты и тасую колоду.
Мама надевает шляпку и крутится передо мной.
- Как я выгляжу?
- Прекрасна, как всегда. Куда ты идешь?
- Обедать с Жаком.
Внутри вспыхивает беспокойство, и я потираю виски.
- А потом?
- Не знаю. – Мама хмурится. – А что?
- Мы работаем сегодня вечером? – Речь, конечно, о спиритическом сеансе. Театр закрыт по воскресеньям, чтобы набожные прихожане не волновались.
Мама качает головой:
- Нет. Жак считает, что мы должны устраивать лишь несколько сеансов в месяц. Это добавит им исключительности и повысит цену.
Я вздыхаю с облегчением, а мама сводит брови.
- Хорошо проведи время и не трать слишком много денег, – говорю я прежде, чем она сможет упрекнуть меня за отношение к делу. И это работает.
- Не волнуйся так сильно о деньгах, дорогая. – Мама берет сумочку и перчатки, и я провожаю ее до двери. – Теперь у нас их будет много. – Она покровительственно гладит меня по плечу. – И не жди меня; не знаю, во сколько вернусь. А теперь мне и правда пора. Жак, наверное, уже внизу. О, и я заказала новую ткань для воплощения духа. Она еще более «призрачная» чем та, что мы используем сейчас, и подходит просто идеально! Сможешь забрать ее для меня?
Я смиренно киваю.
Мама пишет указания на листке бумаги и, отдав его мне, идет к выходу. Я поворачиваюсь к окну, чтобы увидеть, как она сядет в машину Жака.
И тут мамин крик сотрясает воздух.
Я резко разворачиваюсь, ожидая увидеть как ее утаскивает неизвестный враг. Но мама все еще здесь, стоит застыв в дверях. Я в мгновение ока оказываюсь рядом, выставив руки перед собой и жалея, что не захватила нож-бабочку или что-нибудь другое, что можно использовать как оружие.
Но в коридоре никого нет.
Потом я замечаю мамин вытянутый палец и, посмотрев, на что он указывает, шумно втягиваю воздух. На нашем пороге лежит канализационная крыса размером с небольшую кошку.
- Что это? – спрашивает мама хриплым голосом.
Я сглатываю, мой пульс начинает успокаиваться.
- Это просто крыса.
- Как она сюда попала, и что нам с ней делать? – Как всегда, мадам в полной растерянности.
- Иди к Жаку, – говорю, прикоснувшись к маминому плечу. – Я обо всем позабочусь.
В ее глазах отражается искренняя благодарность. Наклонившись, мама целует меня в щеку и шепчет:
- Спасибо.
Затем осторожно обходит мертвое животное и спешит вниз по лестнице.
Я влетаю обратно в квартиру – и к окну. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как мадам Ван Хаусен восходит в элегантный «Пэкард»
[1] Жака. Я тяжело вздыхаю и, захватив из-под раковины тряпку, с ее помощью поднимаю крысу за хвост. Смотрю на ее пустые карие глазки и длинные желтые зубы и думаю: что же ее убило? Содрогнувшись, я бросаю труп в мусоросжигательную печь
Едва вернувшись в квартиру и заперев за собой дверь, прислоняюсь к ней спиной тяжело дыша. Я живу здесь больше месяца и никогда не видела следов грызунов. Так каким образом один из них закончил свою жизнь в передней, прямиком перед нашей дверью? Стечение обстоятельств? Или же кто-то подбросил крысу специально для нас? Пытаясь успокоиться, я делаю глубокий вдох. И мысленно перебираю все остальные события, произошедшие на прошлой неделе. Видения. Уолтер. И то, что я начала чувствовать чужие эмоции, даже не прикасаясь к людям. Все это связано? Если да, то как?
Что-то вертится на самом краю сознания, какая-то мысль, и я делаю еще один глубокий вдох, позволяя ей оформиться.
Коул.
Все начало меняться, когда я впервые встретила Коула.
Я иду в гостиную и останавливаюсь у окна, невидящим взглядом уставившись на улицу. Обхватываю себя руками и напряженно думаю. Одна мысль цепляется за другую. Первое видение о маме случилось сразу после того, как я столкнулась с Коулом на улице. И он был рядом, когда я впервые в жизни стала проводником для мертвого парня. Но это безумие! Как Коул может влиять на мои способности? И как мне все выяснить, не выдав себя?
Одно можно сказать наверняка. Если я хочу сберечь маму от опасности – лучше во всем разобраться.
___________________
[1] «Пэ́кард», в устоявшемся русском написании
«Пака́рд» или
«Пакка́рд» (англ. Packard) — американская марка престижных легковых автомобилей.
...
gloomy glory:
18.10.13 19:07
KattyK писал(а):И мне даже понравилось, что Оуэн шлепнулся в грязь
Какая ты оказывается кровожадная
Irish писал(а):В общем Оуэн мне понравился, даже несмотря на то, что он племянник Жака. Готова записать его в положительные герои. Пока, по крайней мере
Вот! Хоть кто-то разглядел очаровашку
А Коулу здоровое соперничество не повредит
Irish писал(а):Вообще странно с крысой. Ведь подбросить её мог только тот, кто имеет ключи от двери, ведь так? А там только две квартиры...
Загадка
Неужто мистер Дарби подлянки устраивает?
serena-tessa писал(а):Еще что-то в Оуэне напрягает,хотя со своей неуклюжестью он довольно милый. Но слишком он милый,да еще его замечание насчет предполагаемого отца Анны-Гарри Гудини.
Tricia писал(а):Зачем у девушки при первой встрече спрашивать про отца-одиозную личность? Или простоват был Ваня бедный или косит под простака, ни того ни другого не хотела бы я видеть в спутниках Анны.
Не забывайте, что он не намного старше Анны
И пусть и разглагольствует о том, насколько их поколение быстрее повзрослело... это как раз и выдает его незрелость)) Может, не подумал мальчик
Tricia писал(а):Есть ощущение, что падение Оуэна подстроил Коул.
Негодяй
Tricia писал(а):Не понимаю я маман. Сейчас на девочке держится всё представление. Зачем делать больно близкому и родному человеку? Предположим, что мадам Ван Хаусен не любит дочь. Зачем измываться над тем, от кого зависит твоё благосостояние?
Неужели не понятно, что как только у Анны переполнится ведро терпения, она соберёт вещи и сбежит за кого-нибудь замуж. И останется великая и таинственная одна на руинах карьеры.
Насчет любви-нелюбви ничего не скажу... Сейчас понятно только, что мама видит в Анне соперницу. Более молодую, более талантливую, более перспективную. Это зависть, ревность... Маргарита привыкла, что дочь о ней заботится, прислуживает и все терпит. Наверное, даже не задумывается о том, что у той могут быть претензии. Анна же сама упоминает, что никогда так себя не вела раньше. Она с матерью очень осторожна. Так и откуда той понять, что ребенок готов взбрыкнуть?
...