LUZI:
08.12.08 23:26
Anita писал(а):Джо Гудмен неплохой автор, хотя со стилем у нее тяжеловато. Неровный автор. Может, сейчас романы получше стали? А то ее что-то и переводить в АСТе бросили. Раньше переводили по несколько штук подряд. А щас - ничего. А у нее много почитательниц.
Я может и поняла ее неровность , если бы раньше ее "распробовала" .А что успела купить (ее не переиздают) и прочитать - понравилось!Это Копмас-клуб!
...
Anita:
08.12.08 23:35
У меня про сестер книги есть. Я их прочитала, но они меня не задели особо. Так ее стороной и обхожу. Не мой автор однозначно.
...
LUZI:
08.12.08 23:49
Anita писал(а):У меня про сестер книги есть. Я их прочитала, но они меня не задели особо. Так ее стороной и обхожу. Не мой автор однозначно.
Аниточка!Может ченч произведем?
...
TiaP:
09.12.08 00:46
Anita писал(а):Джо Гудмен неплохой автор, хотя со стилем у нее тяжеловато. Неровный автор. Может, сейчас романы получше стали? А то ее что-то и переводить в АСТе бросили. Раньше переводили по несколько штук подряд. А щас - ничего. А у нее много почитательниц.
Она сейчас стала очень популярна в Америке. Ее предпоследний роман в нескольких номинациях победил.
Видимо поэтому и не переводят...
...
black-angel:
09.12.08 00:53
[quote="Линачка"]немного не понравился ее роман Больше, чем ты желаешь. В целом книга хорошая, но вот зачем было так изнасилование подробно описывать?[quote]
Это не тот, который про Индию Парр?..
...
Линачка:
09.12.08 13:56
[quote="black_angel"][quote="Линачка"]немного не понравился ее роман Больше, чем ты желаешь. В целом книга хорошая, но вот зачем было так изнасилование подробно описывать?
Цитата:
Это не тот, который про Индию Парр?..
Неа вот "Больше, чем ты желаешь" Аннотация Чтобы спасти фамильную плантацию, юная Брай Гамильтон была готова на все. Даже – просить помощи у мужчины. У смелого и опасного мужчины. У врага-северянина Лукаса Кинкейда, одного из "подлых янки", которых прекрасная южанка привыкла ненавидеть всеми силами души. Однако Лукас, поначалу с легкостью принявший странное, почти невероятное предложение Брай, вскоре понимает – не щедрое вознаграждение удерживает его в доме "нанимательницы", но – сводящая с ума слепящая страсть...
А про Индию книжка из серии про компас клуб называется "Все, что я желал". названия просто похожи
...
black-angel:
10.12.08 02:42
Ааааааааа... кошмар, позор, спасибо что поправили))) и вправду схожие названия, все перепутала)))
...
Mary-June:
12.12.08 12:40
Недавно прочитала роман "Безбрежное чувство" (Рей Маклеллан и Джерри Смит). Сюжет настолько захватил, что я именно что
прочитала книгу (в последнее время как-то получается: возьму ЛР, просмотрю быстренько - не увлекает, но до конца для порядку пролистываю, а тут - оторваться не могла).
...
oko:
26.03.09 22:39
Сколько романов Гудмэн не читала ни один не понравился.
...
black-angel:
27.03.09 13:47
oko писал(а):Сколько романов Гудмэн не читала ни один не понравился.
И много успели?..
...
Милашка:
27.03.09 14:08
А я вот читала у нее только Безбрежное чувство и мне очень понравились и отношения между героями, и описание сюжета, и второстепенные герои, я сразу же заподозрила, что это серия, но вот про брата Рэй так и не прочитала до сих пор, но насколько я понимаю и "Безбрежное чувство" не первая книга в серии и должна быть по крайней мере еще одна про Салема и Эшли, а еще может быть про Лию. Подскажите мне пожалуйста, так ли это?
...
black-angel:
27.03.09 15:02
Милашка писал(а):А я вот читала у нее только Безбрежное чувство и мне очень понравились и отношения между героями, и описание сюжета, и второстепенные герои, я сразу же заподозрила, что это серия, но вот про брата Рэй так и не прочитала до сих пор, но насколько я понимаю и "Безбрежное чувство" не первая книга в серии и должна быть по крайней мере еще одна про Салема и Эшли, а еще может быть про Лию. Подскажите мне пожалуйста, так ли это?
Да, это так. Но первая книга серии - "Crystal Passion", написанная аж в 85-м году, у нас не переведена. Вот за ней уже следом идут "Безбрежное чувство" и "Муки обольщения". И есть еще 4я, тоже не переведенная - "Tidewater Promise", но это не полноценный роман, а рассказ из сборника.
...
Милашка:
27.03.09 15:08
black_angel писал(а):Милашка писал(а):А я вот читала у нее только Безбрежное чувство и мне очень понравились и отношения между героями, и описание сюжета, и второстепенные герои, я сразу же заподозрила, что это серия, но вот про брата Рэй так и не прочитала до сих пор, но насколько я понимаю и "Безбрежное чувство" не первая книга в серии и должна быть по крайней мере еще одна про Салема и Эшли, а еще может быть про Лию. Подскажите мне пожалуйста, так ли это?
Да, это так. Но первая книга серии - "Crystal Passion", написанная аж в 85-м году, у нас не переведена. Вот за ней уже следом идут "Безбрежное чувство" и "Муки обольщения". И есть еще 4я, тоже не переведенная - "Tidewater Promise", но это не полноценный роман, а рассказ из сборника.
Ох уж эти переводчики...
...
black-angel:
27.03.09 15:30
Милашка писал(а):black_angel писал(а):Милашка писал(а):А я вот читала у нее только Безбрежное чувство и мне очень понравились и отношения между героями, и описание сюжета, и второстепенные герои, я сразу же заподозрила, что это серия, но вот про брата Рэй так и не прочитала до сих пор, но насколько я понимаю и "Безбрежное чувство" не первая книга в серии и должна быть по крайней мере еще одна про Салема и Эшли, а еще может быть про Лию. Подскажите мне пожалуйста, так ли это?
Да, это так. Но первая книга серии - "Crystal Passion", написанная аж в 85-м году, у нас не переведена. Вот за ней уже следом идут "Безбрежное чувство" и "Муки обольщения". И есть еще 4я, тоже не переведенная - "Tidewater Promise", но это не полноценный роман, а рассказ из сборника.
Ох уж эти переводчики...
Тогда уж издатели... это же они решают, что переводить, а что нет. К переводчикам можно предьявить претензии разве что по вопросу "как".
...
Милашка:
27.03.09 15:38
Я их и имела в виду только почему-то вылетело переводчики наверное о них подумала...
...