LEDI VAIOLET:
» Продолжение 7 Главы
Они бесшумно добрались до комнаты Кэрол и повалили Фредерико на койку. Под его тяжестью, койка жалобно скрипнула.
Кэрол посмотрела на Майка:
-Позаботься о лошади, Майк, -велела она. - С остальным я справлюсь сама...
Майк с заметным сомнением уставился на неё:
-Ты уверена?
-Да.
Неуверенно кивнув, Майк вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Кэрол медленно приблизилась к постели на которой спал Фредерико. Грудь его под льняной белой рубашкой с распахнутым воротом, равномерно вздымалась. Голова его покоилась на подушке, одна рука свисала с койки, а другая возлежала на упругом животе. "Не руки, а лапище" - с неприязнью подумала Кэрол. С наступлением сумерек, Кэрол охватило чувство вины. Что бы сказал отчим, узнав, что она была одна в комнате с мужчиной? Невольно скосив взгляд на Фредерико, Кэрол позабыла обо всём на свете. Свет луны лившийся из окна падал на его лицо и Кэрол поймала себя на мысли, что любуется чеканными чертами. Она поспешно отвернулась, чувствуя как запылало её лицо, в конце концов не каждый день в её постели спит пьяный мужчина, да ещё такой красивый и мужественный.
Кэрол подошла к окну, вознамерившись полюбоваться ночным небом, усыпанным мириадами звёзд, но её взгляд то и дело возвращался в сторону мужчины растянувшегося на её постели. Она нахмурилась, осознав что поторопилась отсылать Майка, ведь ещё нужно было раздеть Фредерико, не может же он спать в одежде. Хотя ему сейчас всё равно. Отказавшись от мысли позвать на помощь Майка, который наверняка уже спал сном младенца, Кэрол всё же нерешительно приблизилась к постели и встала перед ногами Фредерико, обтянутыми высокими сапогами. Не давая себе время передумать, она потянула один его сапог, но тот, к несчастью последней, не поддался. Она потянула ещё раз, уже сильнее и... наконец свершилось, она выдернула злосчастный сапог, но к сожалению не удержавшись на ногах, Кэрол рухнула на пол, больно ударившись ягодицами. Комната вдруг поплыла перед глазами, но вскоре все предметы скромной мебели встали на свои привычные места. Она проделала тоже самое и со вторым сапогом, на этот раз обошлась без "происшествий". Дрожащими руками она потянулась к пуговицам на его рубашке на миг заколебавшись, не обращая внимания на то, как ещё больше зажглись ярким румянцем её щёки, хотя она утешала себя мыслью, что в комнате было слишком душно. Снять рубашку оказалось не так то просто, как позднее она поняла, когда тщетно пыталась его приподнять. Запыхавшись, Кэрол с трудом стащила многострадальную рубашку и швырнула её куда-то в темноту, с нескрываемым восхищением уставившись на открывшееся великолепие буйных зарослей на широкой груди. Она отвернулась, подавив в себе желание коснуться этих завитков. Взгляд Кэрол упал на кресло, стоявшее в углу и только сейчас она поняла, что ей придётся спать в нём. Не так удобно как на кровати, но всё же лучше, чем спать на холодном полу. Зевнув, она поплелась к нему, не решаясь снять с себя одежду. Вдруг Фредерико проснётся среди ночи...и что тогда? Застанет её в неглиже. Какой позор.
Её разбудил глухой удар, словно упало что-то тяжёлое. Резко вскочив с кресла, Кэрол поискала взглядом виновника своего пробуждения, не сразу заметив, что Фредерико на койке нет. А когда заметила, почему-то занервничала. Неужели ушёл? Она ринулась к двери не зная зачем и только когда схватила за ручку краем глаза, наконец, заметила, что Фредерико лежит, уткнувшись лицом в пол. Несколько минут Кэрол пребывала в растерянности, а потом вдруг разразилась таким смехом, что она перепугалась разбудить всех обитателей салуна и все же продолжала смеятся. Наконец отсмеявшись, взяла смятую подушку и подложила её под голову несчастного Фредерико. Поднять его на постель у неё просто не хватит сил, так что ночь он проведёт на полу. Подоткнув под него одеяло, Кэрол "улеглась" в глубокое кресло. Она ещё долго не могла заснуть, сотрясаясь всем телом в приступе неудержимого смеха.
...
LEDI VAIOLET:
» Конец главы 7
Фредерико застонал. Голова раскалывалась так, словно её до крови пробили молотком и напоследок сунули в кипяток с солёной водой. "Проклятье, а челюсть почему ноет, неужели подрался? Вряд ли." Фредерико и сам не помнил, когда в последний раз дрался. Фредерико не заметил, а скорее почувствовал, что кровать в которой он лежал была непривычно твёрдой и холодной. Он явно был не в своей постели. Вот дерьмо. Ко всему прочему его кто-то тормошил, вырывая из объятий спасительного сна, причём наглым образом. В его затуманенное сознание пробился чей-то назойливый голос:
-Эй, - позвала Кэрол, в какой уже раз сотрясая неподвижно лежащего на полу Фредерико, - проснитесь же наконец. Вам нужно уходить. Кэрол с нарастающим беспокойством глянула на Фредерико, который не издавал никаких признаков жизни. Её охватила паника. Что делать? Она наклонилась к его лицу, чтобы ладонью проверить его дыхание и тут услышала нечленораздельные звуки, свидетельствовавшие о том, что её сожитель жив. Губы его едва заметно шевелились и Кэрол поспешно поднесла к ним стакан холодной воды. Он сделал пару нерешительных глотков после чего наконец разлепил тяжёлые веки. Сквозь сонный туман застилавший глаза, Фредерико увидел...чудо природы, склонившейся над ним в белом чепчике и накрахмаленном переднике. Он мысленно содрогнулся. Понятно, что не о таком пробуждении он мечтал. Фредерико с трудом пошевелился, и только тут сообразил, что лежит на полу. "Что чёрт побери он делает на полу?". Но вопросы застряли в горле, когда он услышал знакомый мелодичный голосок, наконец, достигший его сознания:
-Поторапливайтесь, вам нужно уходить, -снова повторила Кэрол, поднявшись на ноги и опасливо глянув в сторону двери.
Фредерико окончательно протрезвел. "Надо же так нажраться". Он попытался встать, но безуспешно. Малейшее движение причиняло острую головную боль.
Он застонал:
-Боюсь это пока подождёт.
Кэрол испуганно уставилась на него:
-Вы в своём уме? Вас никто не должен здесь увидеть.
Тон с которым она это сказала, неприятно задел Фредерико. Неужели она считает его скотиной, присутствие которого по меньшей мере оскорбительно? Фредерико кое-как сел, обратив на неё налитые кровью глаза. На его лице медленно расползалась насмешливая ухмылка:
-Что... дорожите своей незапятнатой репутацией? Я верно сказал... или она уже малость подпорчена?
Кэрол онемела от возмущения. Наконец она с трудом выговорила голосом в котором звенели обида и гнев:
-Что вы себе позволяете? Немедленно убирайтесь отсюда, - она ткнула палец в сторону двери.
Фредерико даже и не думал подчинятся, устремив взор на то, как от ярости вздымается её грудь под толстой тканью платья, подчёркнув её совершенную форму. Неожиданно он просиял. А ведь ещё не всё потеряно. Достаточно протянуть руку и она в твоих объятиях.
А если будет сопротивляться - ничего страшного, своими жаркими поцелуями, он заставит её забыть обо всём на свете. И более не обращая внимание на её возмущенный тон, а тем более на опасный блеск в огромных, как у оленёнка глазах, Фредерико резко потянул её за подол, так что она буквально влетела в кольцо его рук. От неожиданности Кэрол тихо вскрикнула. Тем временем, Фредерико подмял её под себя, уложив на сбившееся одеяло.
Тщетно пытаясь скинуть его с себя, Кэрол прерывающимся от волнения и подозрения голосом, прошептала:
-Что это вы задумали? Живо слезайте с меня или я...или я закричу. Конечно кричать она не собиралась, несмотря на свою угрозу, ведь на крик сбегутся все обитатели салуна, которые уже наверняка проснулись в такую рань и станут свидетелями её позора. Этого она не вынесет.
Фредерико поморщился:
-О, только не это. Моя голова...Вы явно хотите моей смерти. В подтверждение своих слов он зажмурился от резкой боли, не заметив как злорадно блеснули глаза Кэрол. "Так ему и надо. Нечего пить как последний алкоголик". Однако в следующую секунду она прониклась к нему сочувствием, поняв, что он не шутит и действительно страдает от приступов головной боли. Повинуясь неожиданному порыву нежности и сострадания, Кэрол дрожащей рукой коснулась его щеки, дабы как-то утешить. Он вздрогнул, почувствовав её ладонь на своей щеке.
-Ты... милый, - услышал Фредерико её тихий, дрожащий шёпот и с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Что-что, но милым его ещё никто не называл. Сердце отчего-то учащено застучало, но он не стал задумываться над этим. Фредерико вгляделся в её лицо, в огромные как блюдца глаза. Внезапно что-то привлекло его внимание. Волосы. Прядка непослушных волос выбилась из чепчика и Фредерико подивился их красоте, только сейчас сообразив, что не знал цвет волос той, которую хотел соблазнить. Рука его, ставшая вдруг чужой, едва заметно дрожа потянулась к чепчику и безжалостно стащила с головы девушки и в следующую секунду глазам Фредерико предстали длинные и роскошные волосы цвета золота, волной рассыпавшиеся по полу. Фредерико часто задышал, поняв что на миг забыл, как это делается. Что-то смутное, едва уловимое пронеслось у него в голове и вдруг неясное видение сложилось в одну точную картину и Фредерико потрясённо прошептал:
-Так это ты тот ангел? Он был слишком потрясён, чтобы заметить её недоумённый взгляд. Он хмыкнул и следующие его слова рассеяли сладость очарования сей момента:
- А ты не так дурна, как мне казалось. Кэрол возмущённо фыркнула и задвигалась под ним, пытаясь вылезти, не подозревая о том, что тело Фредерико неожиданно отозвалось на это движение и на близость женщины, а голос утратил прежние насмешливость и спокойствие.
-Кэрол...то, что сейчас происходит или...произойдёт между нами, знаю для тебя не впервые, - начал он хрипло, удивляясь своему голосу и прокашлявшись, продолжил, - но обещаю, что в моих объятиях ты забудешь о тех...других, словно их вовсе не было.
Возможность, что до него у неё было очень много любовников, неожиданно вывела его из себя. Привычная сдержанность покинула его и Фредерико со стоном впился в губы растерянной Кэрол, до которой не дошёл смысл слов Фредерико. "О каких других, он говорит?". Впрочем все вопросы вылетели из головы, как только она почувствовала жадный поцелуй Фредерико. Любопытство вновь взяло вверх над разумом и Кэрол раскрыла губы, чтобы впустить настойчивый язык. Она попыталась расслабится, надеясь на этот раз почувствовать лишившуюся радость поцелуя. И у неё это почти получилось. Какое-то незнакомое, первобытное чувство проснулось в глубине её естества, и Кэрол обмякла под натиском губ Фредерико. Поцелуй его становился всё более жадным, руки путешествовали по всему её телу и Кэрол охватила неясная тревога. Внезапно она забилась у него в объятиях, пытаясь вырваться из цепких рук, но Фредерико словно ничего не замечал, продолжая безжалостно мять её губы. И тогда Кэрол начала молотить по его широкой груди всё более яростно и наконец...Фредерико какими-то неведомыми силами, прервал поцелуй, тяжело дыша.
Он в замешательстве прохрипел:
-В чём дело? Но он так и не дождался ответа. Кэрол резко вскочила на ноги и указала ему на дверь. Фредерико не решительно поднялся, не обращая внимания на ноющую боль во всём теле и гудение в голове. Он застыл на месте, всеми фибрами души желая, что всё это ему просто показалась и Кэрол, образумившись, позволит ему вновь целовать её, дарить наслаждение. Но она лишь горько выдохнула:
-Убирайся...
Если у Фредерико оставалась хоть какая-то надежда соблазнить её, то она буквально таяла на глазах, как снег на солнце. Напустив на лицо маску холодного цинизма, он бросил:
-Ты сама не понимаешь отчего отказалась. Перебросив свою рубашку через локоть и надев сапоги, он быстро зашагал к выходу, скрывшись за дверью и оставив потрясённую Кэрол стоять на месте. Впрочем потрясение вызвали не его слова, а скорее её поведение и отзывчивость на его ласки, которые, надо признать, отнюдь не были противны. Кэрол вновь почувствовала угрызения совести. Подумать только, она чуть не совершила роковую ошибку, которая непременно привела бы к одному - утрате её невинности о которой так увещевал её отчим. Ей вдруг вспомнились его наставления. "Девушка, будучи невинной, должна подарить целомудрие своему мужу на брачном ложе в качестве бесценного дара, ибо она, утратив её до замужества, навсегда упадет в его глазах". Кэрол поморщилась, словно от боли, поняв как близка была к своей гибели, если не физической, то моральной.
Здесь, в Калифорнии, женщины не особо пеклись о своей невинности и зачастую вступают в интимные отношения будучи не замужними, но ведь Кэрол сделана из другого теста. В маленькой деревушке, где она прожила всю жизнь, к вопросу невинности относились очень строго, девочкам с детских лет прививались правила и нормы поведения в присутствие мужчины.
Кэрол устало вздохнула. Она всегда знала, что её любопытство до добра не доведёт. И она поклялась, что впредь не совершит ничего такого, что заставило бы отчима краснеть за неё.
...