Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Крутой Перес писал(а):
*подталкивает кокетливым движением мощного бедра* *Потирая ушибленное бедро*, еще и синяков наставят... Крутой Перес, мой папа владелец не плохого такого поместья, и с мустангами я на короткой ноге, однако предпочитаю книги развлечениям! Крутой Перес писал(а):
А ты как цветочек - нежная. цветочек... кактус! Тут цветник будь здоров выбирайте любую деву ![]() Крутой Перес писал(а):
Тебе, крошка, лучше держаться ко мне поближе Чтобы вы еще мне что нибудь отбили? Афродита писал(а):
Нэнси, а я вот там недалеко уединенный гамак видела - может, Мишаня Вас там не достанет Дита, вы просто вселенская доброта... спасибо за столь великодушный подарок! однако страшно представить что будет если к этому уединенному гамаку принесет нелегкая Мишаню... *Вооружившись покрывалом, и книгой ухожу отдыхать _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Афродита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Из пены морской |
![]() Нэнси де Марко писал(а):
однако страшно представить что будет если к этому уединенному гамаку принесет нелегкая Мишаню... - Лучше представить, что туда принесет не только Мишаню, но и Перца ![]() ![]() ![]() Правда, я тоже руку приложила к этой истории, ну, там ещё до этого одна история с дележом яблока была ![]() ![]() _________________ Кто, как не я, разбирается в красоте? |
||
Сделать подарок |
|
Джек Джоннидепович | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: форт Тартуга |
![]() Приветствую вас дорогие леди и джентльмены!
Мой корабль найден и ожидает в уютной бухте, а я решил высадиться на ваш гостеприимный берег. В душе я романтик, а ваше изысканное общество ( в основном милые леди . О, какие милые! Особенно та смугленькая блондиночка) располагает к романтическим поступкам.Смекаете? Если не возражаете, я к вам не с пустыми руками. Все награблено честным трудом. Официант, всем шампанского! нашу незабываемую встречу нужно , так сказать, обмыть по старому пиратскому обычаю. ![]() _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Афродита писал(а):
- Лучше представить, что туда принесет не только Мишаню, но и Перца ой...а вот это идея... вы им внушите че нибудь, вы ж богиня любви, и понесется.... мне нравится))))))))) ![]() _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Афродита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Из пены морской |
![]() Джек Джоннидепович писал(а):
Приветствую вас дорогие леди и джентльмены! - О, ещё один джентльмен! Или не очень? ![]() Нэнси де Марко писал(а):
ой...а вот это идея... вы им внушите че нибудь и понесется.... мне нравится) Надеюсь, они не обманут наших ожиданий ![]() *облизываюсь в предвкушении...любовные треугольники - моя слабость, иногда так хочется развеять скуку....* Нэнси де Марко писал(а):
Главное чтобы меня не трогали я вообще как бы приехала силы восстановить... - Скажу из собственного опыта, душечка - частенько мужчины так увлекаются соперничеством, что даже забывают о его объекте. Как дети малые, ты же понимаешь ![]() _________________ Кто, как не я, разбирается в красоте? |
||
Сделать подарок |
|
Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Джек Джоннидепович, приветствую Вас капитан))
Афродита писал(а):
*облизываюсь в предвкушении...любовные треугольники - моя слабость, иногда так хочется развеять скуку....* Я думала потехи ради того... ну этого... ну не совсем треугольник ![]() Афродита писал(а):
- Скажу из собственного опыта, душечка - частенько мужчины так увлекаются соперничеством, что даже забывают о его объекте. Как дети малые, ты же понимаешь к сожалению не знаю... мужчины скучны... ![]() ![]() ![]() _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Принц Флоризель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() [quote="Джек Джоннидепович"]Приветствую вас дорогие леди и джентльмены! Джек Джоннидепович писал(а):
пляже хватит всем!
[quote="Джек Джоннидепович"] Все награблено честным трудом. О, налоги уплачены на добычу:? Нам не нужны проблемы с налоговой! Джек Джоннидепович писал(а):
Лучший карибский ром и гаванские сигары для настоящих мужчин А вот за это спасибо, Джонни! Нэнси де Марко писал(а):
Глвное чтобы меня не трогали Хм..Мисс Недотрога, значит?)) Маркус Шпиль писал(а):
Чем вы больны? Т *"Я тобой переболею, ненаглядный мой..." * Эх, душевная песня такая... |
|||
Сделать подарок |
|
Джек Джоннидепович | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: форт Тартуга |
![]() Афродита писал(а):
О, ещё один джентльмен! Или не очень? Сладкая, ты даже не представляешь, насколько "очень", смекаешь? Гарпун мне в печень, Перес, старина, кого я вижу! В прошлый раз мы даже не успели толком выпить за знакомство. Ребята угощайтесь сигарами и ромом. Они из запасов самого князя Абрамсона. Как же вопил , бедняга, когда я хотел вздернуть его на рее. Хотел, но не вздернул. Отпустил. А почему? Потому, что я благородный разбойник. Надо было скормить акулам. Так эффектнее. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Принц Флоризель, ну зачем Недотрога, мисс Зануда, вот так будет правильнее ![]() _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Джек Джоннидепович | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: форт Тартуга |
![]() Принц Флоризель писал(а):
О, налоги уплачены на добычу:? Нам не нужны проблемы с налоговой! какие налоги, друг мой?! Налоги уплачены бедолагой князем. Так что, беспокоиться не о чем. _________________ ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Шахерезада | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Багдад |
![]() Наконец-то, я к вам добралась. А тут уж посмотрю многолюдно стало. Всем привет!
Джек Джоннидепович писал(а):
Если не возражаете, я к вам не с пустыми руками. Все награблено честным трудом.
Для милых девочек * шепотом: "О, здесь не только развлечься можно, но и получить финансовую помощь на публикацию книги". Джек, дорогой, спасибо. А не поможете донести отобранные для себя украшения в отель, чтобя я могла сдать его в сейф? Сохранность имущества превыше всего? _________________ И будет день, и будет ночь - и будет новая история. |
||
Сделать подарок |
|
Афродита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Из пены морской |
![]() Джек Джоннидепович писал(а):
Если не возражаете, я к вам не с пустыми руками. Все награблено честным трудом.
Для милых девочек - Уау! Люблю красивые штучки, особенно - жемчуга моя слабость ![]() - Нэнси де Марко писал(а):
Я думала потехи ради того... ну этого... ну не совсем треугольник - А? Я опять что-то не то поняла? да что такое, наверное, солнышко слишком уж палит... или с коктейлями перестаралась... О, Нэнси, душечка, так ты имела в виду вовсе не соперничество из-за тебя? ![]() ![]() ![]() Нэнси де Марко писал(а):
к сожалению не знаю... мужчины скучны... Не с теми мужчинами, видимо, ты дело имела *уж поверь моему богатому опыту* - мужчины ой как интересны, если за них правильно (да-да, пра-виль-но!!! ![]() ![]() Джек Джоннидепович писал(а):
Сладкая, ты даже не представляешь, насколько "очень", смекаешь?
*Я даже вздрогнула от удовольствия* - Моряк моряка видит издалека? ![]() _________________ Кто, как не я, разбирается в красоте? |
||
Сделать подарок |
|
Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Афродита писал(а):
Поэтому здесь я тебе не помощник, проказница ты этакая ладно справимся своими силами ![]() Афродита, чувствую что скоро буду ходить за вами с тетрадкой и ручкой конспектируя... ![]() _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Принц Флоризель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нэнси де Марко писал(а):
ну зачем Недотрога, мисс Зануда, вот так будет правильнее -То есть дотронуться до тебя все же можно, милая Зануда? ![]() Джек Джоннидепович писал(а):
Налоги уплачены бедолагой князем. Так что, беспокоиться не о чем. -Отлично, Джонни! Пьем и едим на халяву! |
|||
Сделать подарок |
|
Нэнси де Марко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Испания |
![]() Принц Флоризель писал(а):
То есть дотронуться до тебя все же можно, милая Зануда? Дотронетесь... и что вам с того, милый принц? _________________ Сослана за примерное поведение... |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17376] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |