Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2010 20:47
taniyska писал(а):
Да уж намучается еще Вэл с Лансом Ну, Вэл тоже не идеален! Судя по роману о нем, Вэл тоже наделал ошибок. |
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2010 22:41
Suoni писал(а):
Ну, Вэл тоже не идеален! Да, не идальный, но поскольку роман о Лансе, то Кэррол предоставила Лансу возможность побузить, а Вэл все же потише себя ведет |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Окт 2010 20:48
Спасибо!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
marzipan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Окт 2010 15:02
Taniyska, Дамиана спасибо за прекрасный перевод!!! _________________ Be aware of your dreams . . . they just might come true! |
|||
Сделать подарок |
|
Coco Mademoiselle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2010 1:25
Аннотация интригующая. С удовольствием буду следить за переводом.
Спасибо за труды. _________________ "Любовь побеждает все!" Это неправда, но мне это нравится.
|
|||
Сделать подарок |
|
taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 16:06
» Глава 3ГЛАВА 3Перевод taniyska Вычитка Sig ra Elena (Леночка, огромное тебе спасибо) Мисс Эльфреда Фитцледжер налила еще чаю своей полуденной гостье. Ее вульгарные белесые локоны, обрамлявшие заостренное лицо, с которого давным-давно сошел девичий румянец, подпрыгивали. Морщинки прятались в уголках светло-карих глаз, странно контрастируя с юношеской манерой украшать волосы и невинной простотой белого муслинового платья. Несмотря на то, что ее тридцатый день рождения давно остался в прошлом, мисс Фитцледжер улыбалась своей посетительнице, как юная девушка перед выходом в свет, поддерживая плавное течение беседы. Послеполуденные визитеры, особенно такие благовоспитанные, из огромного мира за пределами Торрекомба, были редкостью. И как тот веселый паучок из сказки, Эффи определенно не собиралась позволить попавшему в ее паутину гостю сбежать. Розалин прикрыла зевок затянутой в перчатку рукой, шокированная собственной несдержанностью. Но она на самом деле чувствовала себя истощенной из-за бессонной ночи накануне и уныния гостиной мисс Фитцледжер. Несмотря на теплый летний полдень, все окна были закрыты, а в очаге потрескивал пылающий огонь. Розалин чувствовала себя неудобно на жесткой кушетке. Черное платье сдавливало грудь, влажные локоны прилипли ко лбу, покрытому испариной под слоями кружевного чепца и капора из тёмного крепа. Она удивлялась, что жара, казалось, не оказывает никакого воздействия на ее хозяйку. Мисс Фитцледжер даже накинула шаль на свои тощие плечи. Когда она попыталась навязать Розалин очередную чашку чая, та начала поглядывать в направлении двери. - О, нет, спасибо, мэм, - сказала она. – Боюсь, я злоупотребляю вашим гостеприимством слишком долго. - Боже мой! – воскликнула женщина. – Вы ведь только что прибыли. Полчаса назад. Розалин сосчитала каждую жаркую минуту, глядя на часы. Их здесь было огромное количество, и все они непрерывно тикали. - Было очень любезно с вашей стороны принять меня, - прошелестела Розалин, пытаясь подняться и откланяться. – Я прибыла к вашему порогу без предварительной договоренности. - Никаких рекомендаций,- перебила мисс Фитцледжер, не позволяя ей встать. - Разве вы не были знакомы с моим дорогим покойным дедушкой? И я прекрасно разбираюсь в людях. Все мои поклонники так говорят. - Мистер Джозайя Грамбл сказал недавно: «Мисс Эффи», - он зовет меня Эффи, - она хихикнув, остановилась. – Для викария он слишком наглый, негодник. Он сказал: «Мисс Эффи, вы настолько же проницательны, насколько привлекательны». И это правда. Я награждена впечатляющей интуицией. Я сразу же поняла, что вы приличная женщина, и, кроме того, любой старый друг моего дедушки – мой друг. Розалин вздохнула. Она честно пыталась объяснить мисс Фитцледжер, что ее знакомство с покойным мистером Фитцледжером было недолгим. Но это оказалось также бесполезно, как пытаться отказаться от чашки чая, которую хозяйка совала ей в руки. - Милый-милый дедушка, - продолжала мисс Фитцледжер, помешивая чай с сентиментальным выражением на лице. – Он был бы тоже рад вас видеть. Какая жалость, что вы не смогли приехать раньше. - Да, - согласилась Розалин грустно. Она сделала глоток чуть теплой жидкости и чуть не подавилась. Единственное, что не было горячим в этом доме, – это чай. - Мистер Фитцледжер умер недавно? - Боже храни Вас, нет! Дорогой дедушка умер более десяти лет назад, а я все еще ужасно скучаю по нему, - мисс Фитцледжер кокетливо взмахнула ресницами, но слезы, которые она сдерживала, казались неподдельными. - Знаете, я была его любимой внучкой. Он вырастил меня после того, как мама умерла в родах. Я была его единственной наследницей. - Значит, вы унаследовали этот коттедж от мистера Фитцледжера? - Я унаследовала слишком много от него. Тоска, прозвучавшая в этой фразе, удивила Розалин, так же как и горький взгляд, который мгновенно ожесточил черты старой девы. Но это была лишь вспышка, которую Эффи скрыла за одной из своих жеманных улыбочек. Она быстро перевела разговор на своих обожателей, а если верить мисс Фитцледжер, их у нее было огромное количество. Женщина продолжала болтать без умолку, и Розалин отчаялась сбежать, по крайней мере, в ближайшие четверть часа. Она поставила свою чашку на сервировочный столик, и ее взгляд упал на еще одни часы из коллекции мисс Фитцледжер. Это были незамысловатые золотые карманные часы, накрытые стеклянным колпаком, но они вызвали у Розалин поток воспоминаний. Солнечный полдень в ее детстве, когда часы были не безделушкой, покрытой пылью, а драгоценностью старого человека, которую он разрешал исследовать пухлыми пальчиками любопытной маленькой девочке. Розалин не удивилась, узнав о кончине доброго викария, но она была поражена глубиной чувства потери, которое ее охватило. Она провела с мистером Фитцледжером всего несколько часов, но все еще вспоминала о нем, как об одном из мудрейших мужчин, которых когда-либо встречала. «И я могла бы использовать капельку его мудрости прямо сейчас», - подумала Розалин уныло. Безрассудная сумасбродка, которая разгуливала по гостинице в ночной рубашке, охотясь за привидениями, уже исчезла. На ее месте теперь была робкая и неуверенная молодая вдова, которую все и знали. Вдова с украденным мечом, засунутым под матрас на ее кровати. Розалин не чувствовала ничего, кроме триумфа, когда успешно пронесла тяжелое оружие призрака в свою спальню незамеченной. Но последующих часов ей хватило, чтобы осознать, что она сделала. Кем бы ни оказался злодей, достаточно смелый, чтобы наложить руку на Экскалибур, он не обрадуется, когда обнаружит, что его трофей исчез из укромного места. Вор, несомненно, должен быть одним из гостей постоялого двора, и если этот отъявленный негодяй обнаружит, что Розалин - та, которая нарушила его планы… Она содрогнулась По слухам, собранным Дженни, гостиница «Огонь дракона» была полна презренных личностей, начиная с хитролицего мистера Брэггса и заканчивая офицером таможни, у которого было там постоянное жилье. Грешно красивый мужчина, но, судя по всем отзывам, чрезвычайно опасный. - Один из этих Мортмейнов, миледи, - проинформировала ее Дженни тихим шепотом. – И вы себе не представляете, какие они жестокие мерзавцы, как все говорят в деревне. К сожалению, Розалин могла представить и представила это достаточно ясно. Так что теперь она размышляла о том, чтобы отдать меч ближайшему судье. Она так и слышала, как пытается объяснить все происшедшее офицеру с серьезным лицом: « Этот меч – Экскалибур, собственность его законного попечителя, Сэра Ланселота дю Лака. Я нашла его в гостинице и пыталась сохранить в безопасности, пока не смогу вернуть его обратно владельцу». Было бы счастьем, если бы, в конце концов, ее по ошибке не приняли за воровку. И даже если бы ее не поместили в ближайшую тюрьму, Бедлам, без сомнения, стал бы ее последним местом пребывания. Розалин начинала спрашивать себя, а не было ли это место наиболее подходящим для нее. Все казалось совсем другим утром, когда ее руки впервые сомкнулись на рукоятке чудесного меча, а мягкий свет зари играл на мерцающем клинке. Каким-то образом она почувствовала себя сильнее, храбрее, способной справиться со всеми привидениями, злодеями, легендарными мечами. Совсем не похожей на робкую девушку, которую всю жизнь баловали и защищали. Но сейчас… все, что чувствовала Розалин, - это испуг и смущение. Самое разумное, что она могла сделать, просто вернуть меч обратно под половицу и забыть о том, что видела его. Но даже когда эта мысль пришла ей в голову, она знала, что не сможет поступить так. Из-за него. Сэра Ланселота дю Лака. Галантный рыцарь с усталыми глазами и благородной улыбкой, который так смиренно преклонил колени у ее ног, призрачная душа, осужденная на вечный поиск искупления и прощения. В те сказочные моменты, которые Розалин провела в его компании, за легендой она на мгновение увидела мужчину со всеми его человеческими страданиями. Он стал для нее более реальным, чем множество живых людей, которых она знала. Несмотря на отчаянные поиски, он нашел время на благожелательную улыбку, доброе слово для молодой вдовы, которая почувствовала, что как будто сама стала в какой-то степени одинокой скиталицей. Могла ли она отплатить за такое благородство трусостью? Малодушно вернуть меч врагу, который ограбил его? Нет! О такой подлости нельзя было даже думать. Розалин сжала губы, безмолвно поклявшись, что будет сидеть в этой кладовой каждую ночь всю оставшуюся жизнь, если потребуется, ожидая Ланселота, пока не сможет вернуть ему обратно Экскалибур, не вызывая ничьих подозрений. Было бы утешением, если бы он, по крайней мере, покинул ее с намеком на возможное возвращение. Но его уход казался удручающе окончательным. Она подумала, что никогда не забудет печаль в его глазах, глубокую нотку сожаления в его голосе. - Я бы осмелился выразить свое почтение должным образом, миледи, но, все что я могу сделать, это предложить тебе попрощаться. Выразить тебе свое почтение… такой элегантный старомодный способ говорить. Простой звук этих слов так очаровал девушку, что она не подумала об их значении. Но сейчас Розалин ломала голову над этой фразой, пытаясь найти ей место среди прочитанных легенд об Артуре. «Могу я выразить тебе почтение, юная леди?» - храбрые рыцари часто задавали этот вопрос своим прекрасным дамам. Они всегда просили о согласии на… на поцелуй. Розалин напряглась, когда смысл прощальных слов Ланселота наконец дошел до нее. Если бы это было возможно, и он бы попросил ее о прощальном поцелуе... Как бы она ответила на его просьбу? Девушка нерешительно коснулась пальцем губ, думая об этой возможности. Простой намек на поцелуй казался почти таким же предательством по отношению к памяти ее покойного мужа, как если бы она изменила Артуру с сэром Ланселотом. Ирония этого не ускользнула от нее, и губы Розалин тронула чуть заметная улыбка. Но она не могла перестать думать о поцелуе Ланселота, о том, каким бы он мог быть. Теплым и нежным, она была уверена. И наполненным вкусом романтики одного из самых благородных любовников прошлого. Она почти чувствовала нежное давление его губ на свои. Жар, не имеющий ничего общего с температурой в комнате, залил ее щеки, и восхитительная дрожь прошла по телу. - Что-то случилось, милочка? – голос мисс Фитцледжер грубо вырвал Розалин из воображаемых объятий. Вернувшись с небес на грешную землю, она осознала, что дружелюбное течение болтовни ее хозяйки прервалось, и женщина смотрит на нее с вопросительной улыбкой. Но Розалин понятия не имела, о чем шла речь. - Я… я, - запнулась она. - Бедное дитя! Секунду назад вы дрожали, а сейчас ваши зубы стучат, - заворковала мисс Фитцледжер. – Это ужасный сквозняк в комнате. Я его тоже чувствую. Сейчас же добавлю поленьев в огонь. - О, нет! – воскликнула Розалин, но мисс Фитцледжер энергично вскочила на ноги, пропустив мимо ушей этот слабый протест. Эффи подбросила поленьев в адское пламя, которое уже пылало в очаге. Но действия женщины, по крайней мере, помогли Розалин выбросить из головы глупые мечты о сэре Ланселоте и вернуться к беспощадной реальности. Она украдкой бросила взгляд на вереницу разнообразных часов на каминной полке и испугалась, что ушла из гостиницы слишком давно, оставив свою бедную горничную присматривать за опаснейшим сокровищем. Мисс Фитцледжер повернулась спиной, и Розалин подавила постыдное желание схватить свою сумочку и броситься вон из гостиной. Она медленно сползала к краю кушетки, снова пытаясь подобрать слова извинения, когда мисс Фитцледжер испугала ее радостным криком. - Ну и ну! Я слышу, подъезжает карета, - женщина расплылась в улыбке. – Еще гости! Розалин не знала, как мисс Фитцлежер могла услышать что-то сквозь закрытые окна и бой часов, которые теперь звонили и исполняли мелодии вне зависимости от часа. Но когда ее хозяйка бросилась через комнату, чтобы выглянуть в окно, Розалин вскочила на ноги. Ее настроение резко улучшилось: прибытие новых жертв для Эффи (предпочтительней назвать их гостями, поправила себя Розалин) давало ей, наконец, прекрасную возможность для побега. Но когда мисс Фитцледжер выглянула из окна гостиной, выражение радостного ожидания на ее лице погасло. - Милосердные небеса! Это он! Она плотно задернула портьеры, прижав дрожащие руки к своей тощей груди. Ее тревога была такой осязаемой, что передалась и Розалин. - Кто это, мисс Фитцледжер? – спросила она тревожно. - Этот проклятый Валентин Сент-Леджер! – застонала Эффи, обернувшись и бросив еще один взгляд сквозь портьеры. - Он доводит меня до умопомрачения своими беспрестанными требованиями. А в этот раз он еще и притащил своего чертова братца. Пара бессердечных негодяев. - Н-негодяев? – это слово обострило чувства Розалин, осознающей, что она обладает священным мечом, который поклялась сохранить в безопасности. И имя Сент-Леджер… она была уверена, что слышала его раньше. Дженни упоминала о Сент-Леджерах. Они были самыми крупными землевладельцами в округе. Семья, по всеобщим отзывам пользующаяся довольно дурной репутацией, жила в поместье с привидениями, известном как Замок Леджер. Розалин впитала болтовню своей горничной с обычным для нее интересом ко всему новому и любопытному. Но обмен восхитительно зловещими и пугающими легендами – одно дело. И совсем другое - когда главный герой этих мрачных сказок стучится в дверь. - О, Боже! О, Боже! – тряслась Эффи, то бросая взгляд сквозь щель в шторах, то заламывая руки. Розалин тихонько подошла к женщине. - Мисс Фитцледжер, что эти Сент-Леджеры хотят от Вас? - Того, чего эти адские мужчины Сент-Леджеры хотят всегда! Женщин! - Прошу прощения, - слабо произнесла Розалин. – Я не вполне понимаю. - Я тоже никогда не понимала этого, - фыркнула Эффи. – Кажется, что какое-то помешательство овладевает ими, и их кровь охватывает огонь, она просто кипит, пока они не становятся совершенно ненасытными. Тогда у меня нет покоя, пока я не приведу им жен. - Жен? Получается, что Вы их сваха? - На самом деле, я - рабыня этих Сент-Леджеров и их страстей. Это так утомительно, моя дорогая. Сначала использовать мой волшебный дар, чтобы найти невесту, затем убедить леди стать членом такой странной семьи, как Сент-Леджеры. Часто глупый ребенок не хочет, чтобы его впихивали в руки какого-то здоровенного мрачного лорда, который ждет не дождется того, чтобы жениться и уложить ее в постель. - Лучше мне этого себе не представлять, - промямлила Розалин. Ее воображение наполнилось видениями корнуолльца с дикими глазами, перебрасывающего испуганную до смерти леди через широченное плечо и уносящего ее в свой замок. Она слышала, что люди могут быть немного неотесанными в этой части света, немного нецивилизованными. - Но ведь сейчас уже не средневековье, - она не могла не возразить мисс Фитцледжер. – Женщина не может быть насильно выдана замуж. Не в наши дни. - Гм! Вы не знаете этих Сент-Леджеров, милочка. Они могут быть совершенно беспощадными, добиваясь того, чего хотят. Только посмотрите, как они заставляют меня отправляться на охоту за невестами для них. - Почему она не найдут себе жен сами и не завоюют их расположение приличным, достойным джентльмена способом? - Они не могут так сделать. Не с их необычными семейными традициями и наследием. Они сильно зависят от меня. Я их единственный истинный Искатель Невест, – Эффи выпрямилась, исполненная чувства собственной значимости, но в то же время унылое выражение скользнуло по ее лицу. – Но Вы не имеете представления, каково это - быть наделенной такой ужасной силой, леди Карлион. Это полностью разрушило мою жизнь. Розалин сочувствующе кивнула, но сделала осторожный шаг назад. Она понятия не имела, в какого рода неприятности снова попала, но это обещало быть большим, чем то, с чем она могла справиться. Мисс Фитцледжер, очевидно, верила, что обладает какой-то могущественной силой находить невест, а эти Сент-Леджеры были достаточно сумасшедшими, чтобы согласиться с ней. Вожделение вело молодых мужчин, готовых ухватиться за любую, на кого Эффи укажет как на возможную жену, будь та молодой, старой, богатой или бедной, дрожащей девушкой, уважаемой матроной или… или даже добродетельной вдовой. Розалин нервно сглотнула и двинулась по направлению к двери, но Эффи, испугав девушку, оказалась там первой. - Я тотчас прикажу Херст сказать, что меня нет дома, - сказала Эффи. – Если мы будем сидеть тихо, они никогда не догадаются, что мы здесь. - Мисс Фитцледжер, пожалуйста, - начала Розалин, но женщина, заговорщицки ей подмигнув, распахнула дверь, чтобы позвать свою экономку. Розалин прижала руку ко лбу, боясь, что жара повлияла на ее разум сильнее, чем она предполагала. Она, должно быть, неправильно поняла странные высказывания Эффи. Или мисс Фитцледжер весьма преувеличивала. Но что бы ни происходило между той и Сент-Леджерами, Розалин была глубоко уверена, что должна сбежать, пока у нее еще есть шанс. Касторовая шляпа с загнутыми полями была залихватски заломлена набок. Ланс Сент-Леджер смотрел на увитый виноградом коттедж. Плотно сжатый рот свидетельствовал о том, как мало удовольствия он получает от мысли о предстоящем визите. Ланс был не в настроении договариваться с непредсказуемой Эффи. Особенно когда должен был организовывать охоту на вора, который напал на него прошлой ночью. Но оказалось чертовски трудно организовать приличные поиски, когда даже нельзя признаться кому-нибудь, что у него украли его собственный меч. Еще одна сторона проклятой жизни Сент-Леджеров - необходимость выглядеть непогрешимым в глазах местных жителей. Ланс удивлялся, как его отец справлялся все эти годы. Возможно, потому что Анатоль Сент-Леджер был действительно непогрешим. Он бы никогда не позволил случиться чему-то в этом роде. Эти горькие размышления не улучшили дурного настроения Ланса. Когда он достиг парадной двери Эффи, то бросил быстрый взгляд через плечо, раздосадовано осознав, что Вэл задержался позади него, не пройдя дальше садовой калитки. Но не больное колено брата так сильно препятствовало его движению, а тощая девчонка, которая цеплялась за его талию, грозя опрокинуть Вэла на кусты роз. Кейт… подопечная Эффи Фитцледжер, еще одна ее глупая прихоть. Когда Эффи несколько лет назад ездила на воды в Бат, она, очевидно, вырвала ребенка из какого-то приюта и вернулась в восторге от перспективы поиграть в мамочку. Непокорная Кейт быстро исцелила Эффи от этой идеи: как раз вовремя, или они бы обнаружили Эффи коллекционирующей детей также, как она коллекционировала часы. Кейт вцепилась в Вэла изо всех сил. Она была похожа на цыганку со своей массой густых, черных, прямых волос, измазанными грязью щеками и сверкающими темными глазами. - Нет, Вэл! – кричала она. – Не делай этого! Не делай! - Кейти, ты знаешь, что я должен…, - мягко сказал Вэл, пытаясь сохранить равновесие, - Нет! Ты не смеешь делать этого. Не проси эту проклятую старую Эффи найти тебе невесту. Не в состоянии ослабить ее хватку, Вэл наклонился и обнял одной рукой ее худенькие плечи. Но ни его просьбы не ругаться, ни его попытки уговорить Кейт не имели никакого эффекта. Выражение лица девочки с каждой секундой становилось все более хмурым. Ланс, наконец, почувствовал необходимость вмешаться. Большими шагами пройдя по дорожке, он отодрал Кейт от брата одним быстрым движением, игнорируя и мягкие протесты Вэла, и пронзительные крики девочки. Она набросилась на Ланса как фурия, дерясь руками и ногами, когда тот оттаскивал строптивицу от брата. Ланс приподнял девчонку и вынес за ворота. Схватив одной рукой ее запястья, он усмирил Кейт, пощекотав ее под ребрами. Кейт свалилась на тропинку к его ногам, задыхаясь от яростного смеха. - Черт бы тебя побрал… Ланс Сент-Леджер, - с трудом проговорила она. – Ты… не… дерешься… честно. Отпусти меня. - Только когда ты станешь себя вести хорошо, мисс Кэтрин. - Отправляйся к дьяволу. - Вполне возможно я так и сделаю, - дружелюбно согласился Ланс. – И ты пойдешь со мной, если не исправишься, сорвиголова. Она боролась, пытаясь вывернуться из его рук, а когда обнаружила, что не в состоянии сделать это, то посмотрела прямо на него. Ее глаза – черные озера ярости. Ланс не ослаблял крепкую, но не причиняющую боли хватку на запястьях девочки. При всей своей гибкости и силе, Кейт была достаточно изящной, с тонкими косточками. Из-за этой миниатюрности было невозможно догадаться о ее возрасте. Казалось, девчушка сама не знает, сколько ей лет. Около двенадцати или тринадцати, рассудил Ланс, хотя было что-то во взгляде Кейт, что всегда заставляло его задуматься. Выражение такое взрослое, такое уставшее от жизни, что ему было больно видеть его в глазах столь юного создания. Где бы осиротевшая девочка ни провела ранние годы своей жизни, она совершенно точно видела и испытала слишком много страданий в этом мире. Ланс спокойно выдержал ее свирепый взгляд, не ослабляя хватки, пока она немного не успокоилась. - Отпусти меня, - повторила она сквозь стиснутые зубы. Ланс осторожно освободил ее. - Ну и к чему вся эта шумиха, мисс Кэтрин? Кейт встала, счищая грязь с локтей. Ей понадобилось много времени, чтобы ответить. - Я не хочу, чтобы Вэл женился на какой-нибудь тупой старой невесте, которую Эффи найдет для него, - наконец угрюмо призналась она. - Почему, малышка? - Потому что, - Кейт наклонила голову, спрятав лицо за тяжелым занавесом цыганских темных волос. – Я сама собираюсь выйти замуж за Вэла когда-нибудь. - Что?! – кончиком пальца Ланс поднял ее подбородок, заставляя посмотреть на него. В выразительных глазах девочки еще оставался намек на сопротивление, но выражение лица было таким несчастным, что это лишило Ланса всяческого желания улыбнуться. - Ты не думаешь, что мой брат немного стар для тебя? – спросил он. Кейт энергично тряхнула головой. - Я быстро вырасту, если только он подождет меня. - Достаточно трудно требовать от бедного Вэла ждать невесту, пока ты повзрослеешь. мисс Кейт. - Он должен! Если он так не сделает, я ни за кого не выйду замуж. Я закончу свою жизнь старой девой, как Эффи. - Чепуха. У тебя будет множество кавалеров. Особенно, если ты решишь вымыть свое лицо, - Ланс игриво потрепал ее за подбородок. – А если ты совсем отчаешься, ты всегда можешь выйти замуж за меня. - Хм, - Кейт гордо фыркнула. – Я не выйду за тебя. Ты будешь очень дурным мужем. - Да уж, - усмехнулся Ланс. Но он, в конечном итоге, добился улыбки от девочки, особенно когда вложил несколько монет ей руку. Кейт неохотно пошла по тропинке, остановившись только, чтобы погрозить Вэлу кулаком. - Ты не должен слушать мои последние слова, Вэл Сент-Леджер. Даже если Эффи найдет тебе невесту, я застрелю ее, - выкрикнула она им в спину. Ланс засмеялся, но когда обернулся, обнаружил, что Вэл в ужасе. Неожиданная встреча с Кейт вернула Лансу большую часть свойственного ему чувства юмора, и он пошел обратно через калику к брату, озорно приподняв бровь. - Ах, твое обаяние производит ошеломительный эффект на дам, Валентин. - Бедный ребенок, - Вэл смотрел вслед Кейт, озабоченно нахмурившись. – Я просто был добр к ней. Я представления не имел, что она вобьет себе в голову такую странную идею, выйти за меня замуж. - Просто детское увлечение. Разве ты не помнишь, как Леони заявила, что собирается выйти замуж за акробата, который однажды выступал здесь на ярмарке? - Да, но эмоции Кейт кажутся более сильными, чем те, что испытывала наша сестра. - Более несдержанными, ты имеешь в виду. Я бы не беспокоился слишком сильно. Я сомневаюсь, что Кейт накопила достаточно, чтобы купить пару дуэльных пистолетов. - Скорее, она просто возьмет твои, - сказал Вэл, бросая строгий взгляд на Ланса. – Ты знаешь, девочка достаточно дика и без твоих поощрений. - Я! Что я, черт возьми, сделал? - Ты всегда дразнишь ее, смеешься, когда она сквернословит. Наполняешь монетами карманы ее передника. И все, что она делает с ними, это покупает сладости, объедается и заболевает. Ланс нахмурился. В его сердце нашелся уголок для драчливой сироты, то чересчур балуемой, то совсем заброшенной, в зависимости от настроения Эффи. Но ему никогда не приходило на ум, что он может причинить Кейт больше вреда, чем пользы своей неуемной щедростью. - Боюсь, я плохо понимаю детей, - сказал он уныло. - Ты научишься достаточно быстро, после того, как у тебя появятся несколько собственных. - Никогда не планировал, Валентин, - протянул Ланс. – Я полностью оставляю тебе возможность заполнить колыбели Замка Леджер наследниками. Вэл выглядел встревоженным, как всегда, когда Ланс делал подобные замечания, но слова брата, казалось, вернули его к их миссии. Пока они шли по дорожке, на этот раз, вместе, Ланс развлекался, наблюдая нервозность Вэла. Его рассеянный братец, обычно такой невнимательный к своему внешнему виду, то поправлял галстук, то сдвигал высоко сидящую на его беспорядочно всклокоченных волосах шляпу с низкой тульей. - Не стоит выглядеть таким чертовски напряженным, - заметил Ланс. – Не думай, что я в состоянии заставить Эффи достать тебе невесту из ее гардеробной прямо сегодня. Но, несмотря на свои поддразнивания, Ланс остановился на первой ступеньке, чтобы помочь Вэлу поправить галстук. Его собственный бордовый сюртук выглядел безупречно. Ланс никогда не мог понять, как Вэл всегда умудряется выглядеть так, как будто одевался в темноте. - Стой спокойно, - пробурчал он, борясь с безнадежно запутанным куском ткани. Вэл вздохнул, но послушался, терпеливо принимая помощь брата. Ланса поразило то, что это был один из тех моментов, когда его близнец казался намного младше его. Пряди темных волос упрямо свисали на брови Вэлу, его мягкие глаза были во власти желаний вечной любви и всех этих «жили долго и счастливо», в которые Ланс давно перестал верить. Надежда на лице брата пробудила в Лансе сильное желания защитить его. - Готово. Вот так это должно выглядеть, - резко сказал он, окидывая Вэла последним критическим взглядом. – Но перед тем, как Эффи представит твою жену, напомни мне послать моего парикмахера, чтобы он постриг тебя. Твоя невеста может не согласиться выходить замуж за кого-то, кто напоминает спаниеля, застигнутого бурей. - Да, спасибо. Я напомню тебе, - улыбнулся Вэл, но его благородное лицо помрачнело. - Ты думаешь моя жена будет… будет возражать против этого? – его взгляд упал на трость с рукояткой из слоновой кости, которую он сжимал в правой руке. Вэл редко говорил о повреждении, которое оставило его навечно хромым. Но на мгновение Ланс увидел в глазах брата уязвимость, которую тот не смог скрыть. И это пронзило старшего Сент-Леджера насквозь. - Нет, я уверен, твоя невеста будет впечатлена, особенно после того, как ты объяснишь ей, как благородно приобрел это ранение, спасая своего никчемного братца. Дамы всегда испытывают трепет к таким героическим поступкам, - выдавил он из себя с резким смешком. - Ланс…, - начал Вэл с огорченным видом, но тот уже отвернулся. Недолгая вспышка братских чувств прошла, сменившись более знакомым чувством вины. Схватив дверной молоток, Ланс ударил им с большей, чем было необходимо, силой, страстно желая побыстрей покончить с этим проклятым дурацким делом. Его первые удары остались без ответа. Так же как и последующие. Приглушенно ругаясь, Ланс собирался прибегнуть к помощи кулака, когда дверь наконец с треском открылась. - Чего хотите? - Будьте добры, сообщите мисс Фитцледжер, что мой брат и я желаем… - Хозяйки нет дома, - суровая мисс Херст собралась захлопнуть дверь перед его носом, но Ланс опередил ее. Позади он услышал разочарованный вздох Вэла, готового уйти. Но Ланса так легко было не испугать. - Моя дорогая Херст, - сказал он обманчиво мягким голосом. – Возможно, тебе лучше проверить еще раз. Я только что, когда подъезжал, видел мисс Фитцледжер в одном из окон. Херст уставилась на него. Пучок ее седых волос растрепался под чепцом. - Хозяйки нет дома для посетителей. Это должен понимать каждый джентельмен. - Ну, когда я найду хоть одного, я обязательно скажу ему об этом, - Ланс вошел в дом, не оставив Вэлу другого выбора, кроме как следовать за ним. Уперев руки в пышные бедра, мисс Херст зашипела, как рассвирепевшая кошка, но Ланс проигнорировал женщину. Сняв шляпу, он бросил ее на ближайший стул. Его взгляд заскользил по холлу, чьи стены заполняла большая часть огромной коллекции часов Эффи. Пара высоких напольных часов охраняла подножие лестницы как два суровых стража. - Итак, где Эффи обитает в это время? – требовательно спросил Ланс. – Комната для завтрака? Гостиная? Сердитая экономка поджала губы, но хитрый взгляд ее маленьких узких глаз сказал Лансу все, что он хотел знать. - Ага, значит в гостиной. Оставив без внимания шумные протесты Херст, Ланс двинулся в этом направлении, но едва он сделал шаг, Эффи выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Она уперлась руками в грудь Ланса и оттолкнула его с пронзительным криком: - Убирайтесь! Оба! Ланс замер, на секунду, пораженный, находя столь эмоциональным приветствием чрезмерным, даже для Эффи. - Я старалась изо всех сил выставить их, мэм, - сказала экономка. – Но они отвратительные нахалы. - Достаточно, Херст, - оборвал ее Ланс тоном, который он нечасто использовал, но которому даже самые дерзкие личности в его полку никогда не решались противоречить. Он отослал женщину резким кивком. Экономка сердито посмотрела на него, но удалилась. Повернувшись к Эффи, Ланс призвал на помощь свою самую очаровательную улыбку. - Ну, Эффи, разве так обращаются со своим самым пылким поклонником? – он поймал ее руку и поднес к своим губам привычным жестом.- Как ты можешь быть так жестока, отсылая меня прочь? Эффи все еще сердилась, но ее тон смягчился. - Я всегда рада видеть тебя, Ланс. Ты не предъявляешь неразумных требований к бедной женщине. Но я не хочу иметь дело с ним, - она вытянула обвиняющий палец в сторону Вэла. - Но, Эффи, - сказал тот, выступая вперед со шляпой в руке. – Только вчера ты велела мне возвращаться завтра. - Я не имела в виду это «завтра». Я уже занята, развлекая леди - моего друга из города. - И я уверен, она будет рада познакомиться с нами, - сказал Ланс вкрадчиво. - На самом деле, не будет. Она ни в малейшей степени не заинтересована в ком-то из вас. - В самом деле, черт подери? – пробормотал Ланс. Он мог видеть, как дверь в гостиную позади Эффи тихонько двигается, являясь доказательством того, что безразличная гостья Эффи, возможно, подслушивает изо всех сил. Уголок его рта приподнялся в озорной улыбке. Ланс проскользнул мимо Эффи одним плавным движением и распахнул дверь. С легким вскриком женщина вылетела в холл, падая прямо в объятия Ланса, который протянул руки вперед, чтобы удержать ее. - Добрый день, - усмехнулся он. – Прежде дамы никогда не бросались в моим ногам, но, должен сказать, я мог бы привыкнуть к… Слова замерли на его губах, когда женщина подняла на него испуганные глаза. Под аккуратно завязанным, унылым черным капором Ланс обнаружил свою Владычицу Озера. Его руки замерли на ее плечах, и на какое-то мгновение даже адские часы Эффи, казалось, остановились. С неверием он смотрел на черты, которые уже казались ему до боли знакомыми: мягкий, изогнутый дугой рот, дерзкий носик, золотистые ресницы, окаймляющие невероятно голубые глаза. Розалин… Розалин Карлион. Какого черта она здесь делает? Сейчас она должна быть далеко отсюда, продолжая свое путешествие через Корнуолл, чтобы найти место рождения Короля Артура или руины Камелота, или какого бы то ни было дьявола, которого она ищет. Но нет. Она была здесь, на волоске от того, чтобы упасть прямо в его объятия, и он чувствовал необъяснимую радость по этому поводу. С трудом понимая, что делает, он начал притягивать ее ближе. Только легкий испуганный вскрик леди вернул его к действительности. Все краски исчезли с лица Розалин. Она смотрела на него как на… привидение. Которым, как она вероятно думала, он и был. Ланс содрогнулся. Он отпустил ее, неясно осознавая, что раздраженная Эффи совершает что-то вроде церемонии знакомства. Но Ланс едва слышал ее слова, пока пытался придумать какое-то изящное извинение, какое-то остроумное объяснение тому, почему он был отражением призрака Сэра Ланселота дю Лака. Он всегда был так хорош в умении выкрутиться из любой неловкой ситуации. Но сейчас, когда он смотрел в потрясенные глаза Розалин, впервые в жизни Ланс Сент-Леджер не мог найти слов. - Леди Карлион… Розалин, - пробормотал он. – Я… я могу объяснить… Черт! Нет, он не мог. Но это едва ли имело значение для Розалин, которая, казалось, не слушала его в любом случае. Она выглядела так, будто впала в состояние шока. Ее дыхание стало быстрым и поверхностным. Подняв дрожащие пальцы, Розалин потянулась к нему, как будто ожидала, что ее рука пройдет прямо сквозь него. Когда ладонь девушки столкнулась с грудью Ланса, едва слышный стон слетел с ее губ. И леди, которая и глазом не моргнула, встретив призрака, шатающегося по гостинице «Огонь дракона», упала в обморок прямо в объятия Ланса. Ланс поймал ее, подхватив на руки с удивленным проклятием. Она не была такой уж хрупкой, как ему показалось прошлой ночью. Теперь, когда он держал ее в своих руках, мужчина с волнением осознал, что мягкие изгибы, плотно прижавшиеся к нему, были очень женственными. Вихрь беспорядочных эмоций захватил его, но сильнее всех оказалась тревога. Ланс видел, как женщины взрываются в истерике или приступе гнева, кидая китайский фарфор и проклятия ему в голову. Была даже горячая оперная танцовщица, которая пыталась застрелить его. Но ни одна женщина не падала в обморок по его вине. В чем он, безусловно, нуждался прямо сейчас, так это в другой леди, практичной, такой, как его мать с ее сумочкой, набитой нюхательными солями. Но такова была злая доля Ланса, что под рукой у него оказалась только Эффи Фитцледжер, капризное создание, подающее все признаки того, что она сама собирается лишиться чувств. - О, боже мой, боже мой, боже мой! – стонала Эффи. Она раскачивалась взад и вперед, глядя на Ланса и Розалин, прижав ладони ко рту. - Вэл? - Ланс обратился к брату за помощью, устраивая поудобнее потерявшую сознание девушку в своих руках. Но, к испугу Ланса, Вэл выглядел ненамного лучше. Обычно так быстро действующий в любой критической ситуации, Вэл просто стоял, уставившись на Розалин с изумленным выражением на лице. - Вэл! – Ланс повысил голос. Резкость его тона вывела Вэла из транса. Озабоченно нахмурившись, он поспешил вперед, но тотчас был остановлен стонущей Эффи, схватившейся за его руку для поддержки. - О! О! О, это она. Почему я не почувствовала этого раньше? - Эффи, сейчас не время для истерик, - сказал Ланс. – Будь добра, сделай что-нибудь полезное. Попроси Херст принести немного воды или... или… - Но это она, говорю тебе, - закричала Эффи, неистово тряся руку Вэла. – Твоя избранная невеста! Слова Эффи даже Ланса ошеломили на мгновение. Что касается Вэла, то он отбросил свою прогулочная трость с наконечником из слоновой кости, которая ударилась об пол. Он смотрел на Розалин. По его серьезному лицу проскользнуло выражение, подобного которому Ланс никогда не видел у брата прежде. Трепет, нежность и зарождающаяся радость, которая заставила глаза Вэла засверкать лихорадочным блеском. Раненая нога была забыта, хромота стала едва заметной. Он пошел к Лансу с протянутыми руками, как будто превратился в проклятого богами принца, вышедшего из сказки, готовящегося подхватить принцессу и оживить ее поцелуем. Владычицу Озера Ланса. Ланс невольно сжал руки вокруг Розалин, чувство беспричинного собственнического инстинкта пронзило его. Он отшатнулся от Вэла, его губы начали складываться во что-то похожее на оскал, когда Ланс моргнул, останавливая себя. Какого дьявола он делает? Он резко напомнил себе, что это было именно тем, за чем он пришел сюда. Чтобы заставить Эффи использовать ее силы и найти Вэлу невесту. Он просто не ожидал, что это случится так скоро, или что невестой окажется… Розалин. Но какого черта это должно было случиться с ним? Ланс уже собирался неохотно передать Розалин в жаждущие руки Вэла, когда Эффи снова закричала. - Нет! Что ты делаешь? – требовательно спросила она. Ланс сердито посмотрел на женщину: - Ты сказала, что леди Карлион – жена Вэла. - Не избранная невеста Валентина, ты, невозможно глупый мужчина, - воскликнула Эффи, топнув ногой на Ланса. – Твоя! - Что! – Ланс был чертовски близок к тому, чтобы уронить Розалин. Он поудобней устроил ее в своих объятиях. Голова девушки склонилась на его плечо, как будто для нее это было привычное место. Он взглянул на бледное лицо Розалин, ощущая возбуждение в крови, какое-то волнующее чувство в сердце, странно похоже на нежность, которое он быстро подавил. - Держи! – Ланс попытался передать Розалин брату, как будто леди вдруг превратилась в охапку горячих углей, но Вэл отдернул руки. Свет исчез из его глаз. - Нет, Ланс, - сказал он тихо. - Она не моя невеста. Она твоя. - Женщина без сознания, - прошипел Ланс, - насколько я понимаю, если ты сейчас возьмешь ее и приведешь в чувство, она твоя. - Ты слышал, что сказала Эффи, - печально качнув головой, Вэл отступил. - Я слышал, и, как обычно, проклятая женщина просто ошиблась. - Я не ошиблась, - возмущенно завопила Эффи. – Я никогда не ошибаюсь. - Нет? А что тогда…, - начал Ланс, затем прервался, не в состоянии поверить, что занимается такими нелепыми препирательствами, в то время как стоит с женщиной, потерявшей сознание, на руках. Так как он, казалось, был единственным человеком, сохранившим хоть толику здравого смысла, было совершенно ясно, что ему самому придется позаботиться о Розалин. Он проскользнул мимо Эффи и несколькими большими шагами достиг гостиной, ища какое-нибудь удобное место, чтобы положить леди. Ланс бережно уложил Розалин на кушетку, которая скорее подходила дворцу императора, чем английской гостиной. В то время как он делал это, удушающая жара в комнате накрыла его волной. Глупая Эффи зажгла огонь в очаге при полностью закрытых окнах в разгар лета. - Проклятье, - пробормотал Ланс. Неудивительно, что его Владычица Озера лишилась чувств. Он услышал, что кто-то входит в гостиную позади него, и предположил, что это его брат. - Вэл, открой окна, или я сам потеряю сознание через секунду, - попросил Ланс. Но ему ответил обиженный голос Эффи: - Валентина здесь нет. Я вела ему уйти. - Какого черта ты это сделала? – резко спросил Ланс. Эффи с болезненным вздохом наклонилась над его плечом, вытягивая шею, чтобы посмотреть на Розалин. - Ну, он едва ли мог ожидать, что я найду еще одну невесту сегодня. Я так устала. Я не имею понятия, когда мой дар снова проявится. О боже! Думаю, я сама могу лишиться чувств. - Если ты сделаешь это, клянусь, что вынесу тебя в сад и брошу в пруд на корм рыбам. Сейчас же прекрати вести себя как чертова дура и помоги мне с этой женщиной. - О-о-о! – возопила Эффи. – Неблагодарный! И это после того, как я нашла тебе жену! - Мне не нужна жена! - Тогда ты не должен был вмешиваться в это дело, разве не так? – Эффи смотрела на него глазами, полными слез и укоризны. – Но теперь слишком поздно. Так что забирай эту женщину отсюда и женись на ней. И никогда, Ланс Сент-Леджер, даже не думай о том, чтобы попросить меня быть подружкой невесты. Разрыдавшись, она умчалась из комнаты. Ланс позволил ей уйти, слишком рассерженный, чтобы пытаться остановить ее. Вскочив на ноги, он пересек гостиную, чтобы отдернуть шторы и открыть окна. Сражаясь с оконной рамой, он мельком увидел брата, устало бредущего по дорожке обратно к постоялому двору, где они оставили своих лошадей. С поникшими плечами Вэл шел, хромая, и выглядел так, как будто воздушный замок, который он построил за те несколько секунд, когда думал, что Розалин была предназначена для него, растаял без следа. Ланс в замешательстве смотрел, как уходит его брат. Прежде он никогда не видел, чтобы Вэл повернулся спиной к кому-то, кто нуждался в его помощи. Он с трудом мог представить, как сильно тот был разочарован, какую боль испытывал, чтобы поступить так. И Ланс почувствовал, что снова, так или иначе, виноват. Он хотел пойти за Вэлом, сделать все для брата. Но с Эффи в слезах и его Владычицей Озера все еще без сознания, что, черт возьми, он мог поделать? С силой открыв окна, он бросился обратно в холл, зовя кого-нибудь из слуг. Но, как обычно, в из рук вон плохо организованном домашнем хозяйстве Эффи, никто не отозвался, даже грозная мисс Херст необъяснимым образом исчезла. Торопясь обратно в гостиную, Ланс бросил вокруг растерянный взгляд в поисках веера, нюхательных солей, бренди, чего-то, что могло бы помочь. В полном отчаянии, он выкинул букет увядших роз из вазы севрского фарфора и смочил свой носовой платок водой, которую нашел на дне. Присев рядом с Розалин на кушетку, он неловко затеребил ленточки ее шляпки, стягивая ту вместе с завязанным чепцом. Пряди золотистых волос выбились из тугого шиньона, упав девушке на глаза. Ланс откинул их, обеспокоено рассматривая Розалин: такая бледная, она даже не думала приходить в себя. Возможно, причиной были все эти проклятые слои одежды, в которые женщины так настойчиво упрятывают себя. У Вэла случился бы удар от такого неджентельменского поведения, но Ланс без раздумий снял тонкий шарф, который служил символом скромности. Перевернув девушку, он расстегнул пуговицы корсажа платья и расшнуровал корсет под ним. Когда Лэнс обнажил изящно украшенную сорочку Розалин, ему показалось, что ей стало легче дышать. Уложив ее на спину, он пощупал пульс. К его облегчению, пульс был слабым, но устойчивым. Ланс сделал героическую попытку отвести глаза, но привычка оценивать женскую привлекательность была для него такой же естественной, как дыхание. А Розалин Карлион обладала несомненной привлекательностью… Его взгляд опускался все ниже и ниже, мельком останавливаясь на тонкой ключице, соблазнительной родинке как раз над выпуклостью груди. Влажное от пота полотно сорочки очерчивало идеальные полукружья груди и темные соски. Чувствуя отвращение к самому себе, Ланс перевел взгляд обратно на лицо девушки. Водой из вазы он увлажнил свой носовой платок и прижал его ко лбу Розалин, стараясь, чтобы его движения оставались быстрыми и деловитыми. Но, не смотря на это, его прикосновения смягчились, в то время как он изучал ее лицо. Она не была красавицей по тем классическим стандартам, которые сейчас были в моде: нос слишком вздернутый, подбородок слишком решительный, щеки немножко тронуты веснушками. И все-таки ее лицо было приятным и гармоничным, и любой мужчина нашел бы его очаровательным. Это было благородное лицо, лицо свежее, как весенние цветы, лицо из сказок и давно минувших дней золотоволосых девушек, которые ждали в увитых розами домиках, напевая и грезя о принце, который приедет на белом коне. Это было лицо женщины, которая… которая может доставить мужчине много проблем, если тот не будет осторожен. Ланс болезненно поморщился. А разве она уже не сделала это? Застав его врасплох в гостинице прошлой ночью, войдя прямо в самую его душу, отвлекая его от поисков меча. А теперь еще и Эффи Фитцледжер, заявившая, что Розалин его избранная невеста… Ланс мог не считаться с силой Эффи как Искателя Невест, но он знал, что его семья с ним не согласится. Если хоть слово из последнего заявления Эффи просочится, весь клан Сент-Леджеров набросится на него, требуя свадьбы. «А это, - сурово подумал Ланс, - последнее, в чем я, черт возьми, нуждаюсь». Его единственной надеждой было убедить Эффи в том, что на этот раз она ошиблась. Ланс был чертовски уверен, что так и случилось. Розалин была благородной леди, которой требовался благородный поклонник, рыцарь, чья душа сияла также ярко, как и его доспехи. Кто-то великодушный, честный и правдивый. Кто-то точно такой, как его брат Вэл. Когда Ланс растер запястья девушки и позвал ее по имени, она, наконец, пошевелилась, тихонько застонав. Ее голова повернулась, и веки, затрепетав, поднялись. Смущенный, блуждающий по комнате взгляд Розалин наконец остановился на лице Ланса, и ее глаза зажглись такой неприкрытой радостью, что это вызвало странную боль в его сердце. Мужчина не мог вспомнить, чтобы какая-либо женщина смотрела на него так, как будто он действительно был отважным героем, пришедшим в ответ на ее молитвы. Губы девушки изогнулись, краски понемногу стали возвращаться на бледные щеки. Когда она улыбнулась, Ланс почувствовал себя как слепой, впервые увидевший сияние солнца. Так много изумления и восхищения, так много грез, сияющих в этих голубых глазах. Она действительно должна быть невестой Вэла. Она идеальна для него Эта настойчивая мысль не покидала голову Ланса, но тут он обнаружил, что склоняется над девушкой. С трудом осознавая, что делает, он коснулся поцелуем губ Розалин. [/i] |
|||
Сделать подарок |
|
Uncia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 16:29
Taniyska, Sig ra Elena, спасиюо за перевод новой главы! |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 17:47
Танюш, это тебе спасибо: с приятным человек и работать приятно, а с умным и приятным - еще и умно.
ДЕВОЧКИ! Танюша серьезно настроена на реанимацию этого перевода. Ее уже переведено немало глав. Чтобы возобновить ваш интерес к хорошей, доброй книге, мы обещаем сделать все, чтобы выкладывать главы с похвальной регулярностью. Приятного всем чтения. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 18:35
Желаю терпения и удачи в переводе.
Девочки, "юношеская манера" вызывает сомнения. Согласно словарю Юношеский прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: юноша, юношество, связанный с ними. 2) Свойственный юноше, юношеству, характерный для него. 3) Предназначенный для юноши, юношества. А у вас особа женского пола. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Medik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 18:40
|
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 18:56
Обожаемые вы наши! Спасибо за то, что продолжили! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Rin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 19:08
Ох, пропустила целых две главы!
Девушки, спасибо вам за отличный перевод!!! taniyska, Дамиана, спасибо за перевод Главы 2! taniyska, Sig ra Elena, спасибо за перевод Главы 3! Понравилась встреча Розалин и Ланса taniyska писал(а): Ох, жду, что будет дальше!
С трудом осознавая, что делает, он коснулся поцелуем губ Розалин. Sig ra Elena писал(а): Отличная новость! Чтобы возобновить ваш интерес к хорошей, доброй книге, мы обещаем сделать все, чтобы выкладывать главы с похвальной регулярностью. |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 19:38
Спасибо за перевод!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 19:44
Karmenn писал(а):
Девочки, "юношеская манера" вызывает сомнения. Karmenn, спасибо, ценим. Подумаем, постараемся найти синоним ( девичий, девический, наивный и проч. уже использовали). _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
ciringa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Дек 2010 21:05
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 1:27
|
|||
|
[7653] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |