Мел Эванс:
08.11.11 12:16
Euphony писал(а):Как и еще о куче ее книг. Там огромное непаханное поле, переводить и переводить)).
ох, девушки... сил вам и творческих успехов! )
...
Euphony:
08.11.11 13:33
Лён, спасибо, бум стараться)).
...
Miss Ever:
09.11.11 14:55
Спасибо большое за перевод)), очень понравилось))
...
Euphony:
09.11.11 19:14
Анюта, пожалуйста). Присоединяйтесь к
продолжению)).
...
niklasss:
05.01.12 21:11
Девы, огромнейшее Вам спасибо за великолепный перевод!!! Сегодня под утро закончила читать роман, оторваться не могла.Чудо как хорош роман.
Я в полном восторге!А сколько в нем юмора...Пока читала, все боялась, что своим гомерическим хохотом разбужу своих домочадцев.
Столько эмоций положительных.
Еще раз огромное спасибо!!!Только благодаря Вам смогла познакомиться с творчеством
Анетт Блэр и не разочаровалась ни на секундочку.
СПАСИБО!!! ...
Euphony:
05.01.12 21:25
Лена, это же шикарно, что столько положительных моментов вы пережили с книгой)). Если есть терпение читать по главам, уже переводим продолжение, будем рады вас видеть и
там)).
...
L-anna:
25.03.12 18:47
Девочки. спасибо вам всем огромное за отличный перевод !
Очень-очень понравилась книга. Как хорошо, что она из серии и вы предоставляете нам возможность ознакомиться с продолжением!
...
Кассиопея:
26.04.12 22:35
Классный роман!
Но скажу честно, не сразу он у меня пошел. Видно не под то настроение попал этот великолепный роман. Сначала я не оценила всего юмора и герои мне показались озабоченными в сексуальном плане и я отложила книгу. Но вернувшись к ней после трехдневного перерыва, я так втянулась в книгу, что начала читать ее сначала и оценила всю прелесть легкого и оригинального юмора автора. В некоторых моментах я смеялась до слез, особенно когда вытаскивали вагон, а наши герои там были без штанов. Этот роман не похож на другие ЛР, которые я читала до этого. Я бы назвала его ироническим любовным романом. И мне очень понравился легкий стиль повествования автора, ее искрометные шутки, то как она сплела интригу с привидением и ведьмами в нашу суровую действительность. Роман получился очень легким, светлым и добрым.
Очень понравились Ггерои Куин и Хармони. Теперь буду ждать с огромным нетерпением перевода и про остальных сестер.
Euphony и
Nikitina, огромное вам человеческое спасибо за великолепный перевод и море удовольствия, которое я получила, прочитав этот великолепный роман! Тысячу раз спасибо за роман и нового интересного автора.
...
Elka:
13.05.12 22:26
Вот и до этого прекрасного романа у меня дошла очередь!
Euphony, Nikitina! Спасибо вам большое за чудесный перевод и за доставленное нам удовольствие. Вы открыли для меня нового автора Аннет Блэр. И роман сам - весь такой светлый, яркий и позитивный. Буду ждать окончания перевода следующей книги!
...
emillllli:
17.06.12 21:16
...
Малина Вареньевна:
22.06.12 21:05
Euphony, Nikitina! Спасибо вам огромное!
Замечательный перевод! Велликоллепный выбор романа!
Повеселилась от души, давно так не смеялась над книгой!
С огромным удовольствием почитаю продолжение. ...
muzanna:
22.07.12 15:23
Спасибо за роман.)))
...
marakesh:
05.11.12 14:51
Девочки, спасибо за такой позитивный роман который вы нам подарили! Прочитала с удовольствием!
...
Euphony:
05.11.12 15:14
marakesh, мы с большим удовольствием). Если есть желание и время, можете заглянуть и в
перевод второй части).
...
muzanna:
05.11.12 15:17
Euphony писал(а):marakesh, мы с большим удовольствием). Если есть желание и время, можете заглянуть и в
перевод второй части).
Спасибо за наводку на вторую часть .)) побежала читать.))
...