Lineage:
Я один стих прочитаю, от
Талины, она передала...
грустное...
***
С чего все, что касается зимы,
Считается то злом,
Что в смертную борьбу с добром вступает?
И почему вдруг в зябкий сумрак утопает
Все счастье и тепло,
Рождая краски тьмы?
А может, словно наши сны,
С закатом в холоде ночном
От нас весь смысл ускользает?
А легким снежным покрывалом укрывает
Зима свой мир кругом,
И нету в холоде ее вины…
А может, это виноваты мы,
Привыкли к страху перед тьмой,
Не можем воспринять холодной красоты, она мерцает,
Зима же ночью звездную мечту спасает –
Родиться на поверхности земной –
Но только в свете призрачной луны…
январь 2010
...
Temarka:
Дед стих тебе посвещается
Он к бровям моим прирос,
Он залез мне в валенки.
Говорят, он — Дед Мороз,
А шалит, как маленький.
Он испортил кран с водой
В нашем умывальнике.
Говорят, он с бородой,
А шалит, как маленький.
Он рисует на стекле
Пальмы, звезды, ялики.
Говорят — ему сто лет,
А шалит как маленький. ...
fickleness:
RedQueen писал(а):
лезь на стул и стих читай! А то ишь ты, попой повертела и подарок ей гони!
Пять бутылок самогона,
Беломора пачка,
И приходи к вам скорей
Белая горячка....
Стихи может и слабые, но за то к ним бутылки прилагаются!
...
Cascata:
Снегурка, красотуля моя, возьмем Талину бардом на свадьбу?
...
Ирэнн:
Lineage писал(а):
Я один стих прочитаю, от Талины, она передала...
Майк Маус, передайте Талине, что она Супер Талантище !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
Ilaya:
Эй, Мороз я тожь подарок хочу!!!
*крехтя полезла на стол, чтоб всем было слышно
Друзья! Настал и Новый год!
Забудьте старые печали,
И скорби дни, и дни забот,
И всё, чем радость убивали;
Но не забудьте ясных дней,
Забав, веселий легкокрылых,
Златых часов, для сердца милых,
И старых, искренних друзей.
Живите новым в Новый год,
Покиньте старые мечтанья
И всё, что счастья не даёт,
А лишь одни родит желанья!
По-прежнему в год новый сей
Любите шутки, игры, радость
И старых искренних друзей.
Друзья! Встречайте Новый год
В кругу родных, среди свободы.
Пусть он для вас, друзья, течёт,
Как детства счастливые годы! ...
MessalinaVP:
Cascata писал(а):Снегурка, красотуля моя, возьмем Талину бардом на свадьбу?
Определенно ДА!!!
...
Vampirochka:
Я очень хочу подарок от Деда Мороза * залезает на стул и рассказывает громко стишок*
Напишу я вам стишок,
Про малиновый мешок,
Барахлом он весь набит,
А хозяин его жид –
Старый, бородатый дед,
Возрастом три тыщи лет,
Атлантиды древний житель,
Утопив свою обитель,
Он шифруется в снегах,
От людишек он в бегах.
Но на дедову беду,
Он обязан раз в году,
Со своим мешком успеть
Мир за сутки облететь,
Что б подарки всем дарить,
Радость людям приносить.
Такова его судьба,
От Богов ему дана.
Дед когда-то был добряк,
Вовсе был он не бедняк.
С детства много он пахал,
Капитал большой собрал.
А жениться не успел
И родни он не имел.
В общем, как своих детей
Полюбил он всех людей.
Что б заботу проявить,
Никого не обделить,
По земле он стал бродить
И подарки всем дарить.
Много лет он так скитался,
Пока голым не остался.
Так бы помер на дороге,
Но к нему явились Боги
И решили наградить,
Счастьем вечным одарить.
Вы наверно догадались,
Широко заулыбались,
Не заставлю себя ждать,
Буду дальше продолжать.
Да, старик бессмертным стал,
Согласитесь, срок не мал.
Но малиновый мешок
Произвёл глубокий шок.
Ведь мешочек не простой,
Весь внутри он золотой,
Всё что хочешь там бери,
Лишь от жлобства не умри,
Все равно стоит он полный,
Сам собою гад довольный.
Снова дед везде бродил,
И подарки всем дарил,
Всё Богов благодарил,
И всем людям говорил:
Что за добрые дела,
Милость от Богов была,
Что мешочек подарили,
Вечной жизнью наградили.
А мешочек не простой,
Никогда он не пустой,
В нем есть всё что пожелаешь,
Всё о чём ты только знаешь.
Стали люди говорить,
А потом дедка просить,
Что б побольше им давал,
Что б и то и сё достал.
Дед не злился, всё давал,
Но и меру всё же знал.
Стали деда обижать,
Стали жадным обзывать.
Дед лишь только удивлялся,
И за души их боялся.
Он хотел нести добро,
А посеял только зло.
Люди словно озверели,
И мешок украсть хотели,
Так на север дед попал,
Про морозы всё он знал.
Знал, что люди замерзают,
От морозов умирают.
Здесь покой он обретёт,
К людям больше не пойдёт.
Люди глупость осознали,
Дед Мороза долго звали,
И Богов они молили,
Что б они им всё простили.
Дед и Боги сговорились,
На людей они не злились,
Но что б не повторить беду,
Один лишь толь раз в году
Дед будет к людям приходить,
И всем подарочки дарить.
А что б про день не забывать,
Велел он людям знак давать,
По миру елки наряжать,
А он подарки под них класть.
Так вот теперь из года в год,
Все ждём весёлыё Новый год,
Что б пришёл Дед Мороз
И подарки нам принёс.
Я знаю, хотите вы спросить,
Не могла ли я забыть,
Про знаменитую Снегурочку,
В народе ледяную дурочку.
Нет, не было у дедушки детей,
Всё это выдумки людей! ...
fickleness:
Все надоело ждать полезла в мешок!!!
...
fickleness:
А это вам глюк, что бы жилось не скучно
Да и внимание отвлечь
...
RedQueen:
Мышь
Белочка / Горячка Белая
Добрая ведьма

-во
Демон-парикмахерша

-жОних
Белка

- Коко-де-мер - самый большой орех в мире
[img]Талине[/img]
...
Cascata:
а мой главный подарок Снегурка
цензура 19 века сочла аморальными и непристойными этот стих Шарля Бодлера
Красавица, чей рот подобен землянике,
Как на огне змея, виясь, являла в лике
Страсть, лившую слова, чей мускус чаровал
(А между тем корсет ей грудь формировал):
"Мой нежен поцелуй, отдай мне справедливость!
В постели потерять умею я стыдливость.
На торжествующей груди мой старик
Смеется, как дитя, омолодившись вмиг.
А тот, кому открыть я наготу готова,
Увидит и луну, и солнце без покрова.
Ученый милый мой, могу я страсть внушить,
Чтобы тебя в моих объятиях душить;
И ты благословишь свою земную долю,
Когда я грудь свою тебе кусать позволю;
За несколько таких неистовых минут
Блаженству ангелы погибель предпочтут"
Мозг из моих костей сосала чаровница,
Как будто бы постель - уютная гробница;
И потянулся я к любимой, но со мной
Лежал раздувшийся бурдюк, в котором гной;
Я в ужасе закрыл глаза и содрогнулся,
Когда же я потом в отчаянье очнулся,
Увидел я: исчез могучий манекен,
Который кровь мою тайком сосал из вен;
Полураспавшийся скелет со мною рядом,
Как флюгер, скрежетал, пренебрегая взглядом,
Как вывеска в ночи, которая скрипит
На ржавой жердочке, а мир во мраке спит.
Перевод В. Микушевича.
...