Леди Алисия Хоуп:
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- Доброе утро, леди Хоуп,
- Чудное утро не правда ли? - спросила я мисс де Вер, намазывая маслом пышную булочку. - Кстати, вы не видели, леди Фелисити спускалась к завтраку?
...
Дэвид, граф Катерхем:
Мисс Джульетта де Вер писал(а):Дэвид, граф Катерхем писал(а): - Горячего шоколаду? - он взял в руки кувшин с шоколадом.
- Да, пожалуйста.
Граф налил девушке чашечку, немного подумал, налил и себе.
Мисс Джульетта де Вер писал(а): - Откуда же она взяла волынку? Такая непосредственная милая девушка наша мисс Фармер, - улыбнулась Джулс.
- Увы, мне это неведомо. - сокрушённо покачал он головой. - Я не осмелился войти, боясь, что она прервёт свою игру, предпочёл остаться снаружи. К тому же, - добавил он, усмехнувшись, - так музыка звучала чуть тише.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- И... позволено ли мне будет спросить, о чем были Ваши сны?
- Я не стану возражать против подобного вопроса, - уголок его губ приподнялся, намекая на то, какое тайное удовольствие он получает от этой беседы. - Мне снился солнечный цветущий луг. И сон был наполнен ощущением счастья. - Во время этих слов он не сводил внимательных глаз от лица Джульетты, лаская её взглядом.
К сожалению, в этот момент их уединение было прервано появлением леди Элис. В любое другое время Дэвид бы только обрадовался, он любил женское общество, но в последние дни, даже всего лишь день, с ним творилось что-то странное.
Леди Алисия Хоуп писал(а): Поэтому я спустилась к завтраку одна. За столом сидела мисс Джульетта де Вер и граф Катерхем.
- Доброе утро! - поздоровалась я
- Доброе утро, леди Элис, - ответил граф, и обратился к мисс де Вер:
- Ну вот, я же говорил, что эти звуки выманят сюда кого-нибудь.
...
Леди Алисия Хоуп:
Дэвид, граф Катерхем писал(а): - Доброе утро, леди Элис, - ответил граф,
- Доброе, граф Катерхем! Что это за "чудные" звуки доносились где-то поблизости, мне показалось или это была волынка? - спросила я.
...
Мисс Джульетта де Вер:
Леди Алисия Хоуп писал(а): - Чудное утро не правда ли? - спросила я мисс де Вер, намазывая маслом пышную булочку. - Кстати, вы не видели, леди Фелисити спускалась к завтраку?
- Пока не видели. Может, она в библиотеке?
Дэвид, граф Катерхем писал(а): - Ну вот, я же говорил, что эти звуки выманят сюда кого-нибудь.
- Как бы весь дом не сбежался...
Дэвид, граф Катерхем писал(а):- Увы, мне это неведомо. - сокрушённо покачал он головой. - Я не осмелился войти, боясь, что она прервёт свою игру, предпочёл остаться снаружи. К тому же, - добавил он, усмехнувшись, - так музыка звучала чуть тише.
- А теперь там какие-то крики! Нам не нужно вмешаться?
Дэвид, граф Катерхем писал(а):- Мне снился солнечный цветущий луг. И сон был наполнен ощущением счастья. - Во время этих слов он не сводил внимательных глаз от лица Джульетты, лаская её взглядом.
Голос графа, как солнечные лучи из его сна, ласкал кожу девушки... Она прикрыла глаза и неосознанно положила руку себе на грудь в область сердца, которое трепетало, как птичка. ...
Дэвид, граф Катерхем:
Леди Алисия Хоуп писал(а): - Доброе, граф Катерхем! Что это за "чудные" звуки доносились где-то поблизости, мне показалось или это была волынка? - спросила я.
- Именно волынка, леди Элис, - ответил граф. - Оказывается, наша мисс Фармер умеет виртуозно на ней играть! Я буквально восхищён её талантом и, - он сделал паузу, - её лёгкими.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- Как бы весь дом не сбежался...
- Так самое же время, - заметил граф. - Максимилиан обещал и сегодня устроить некие развлечения, все будут к месту.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- А теперь там какие-то крики! Нам не нужно вмешаться?
- Видимо, Максимилиан таким образом выражает мисс Фармер своё восхищение. - усмехнулся он.
...
Джозеф, маркиз Д`Лэйси:
Ах, какое сегодня прекрасное утро, - подумал я, потягиваясь около окна.
Подумав, что надо бы подкрепиться, я
, спустился вниз и пошёл завтракать. Зайдя в столовую я увидел там Дэвида, Джульетту и леди Алисию. Всё так же улыбаясь, я сказал:
Всем наидобрейшего утра!
После чего сел за стол и начал завтракать.
...
Леди Алисия Хоуп:
Мисс Джульетта де Вер писал(а): - Пока не видели. Может, она в библиотеке?
- Лисси? Скорее окажется, что она в саду, - улыбнулась я.
Дэвид, граф Катерхем писал(а):- Именно волынка, леди Элис,
- О, я это подозревала, - ответила я. - Как только все не сбежались на эти звуки? Леди Клермонт все утро жалуется на головную боль и "чудная" музыка настроения ей не прибавила, - улыбнулась я.
Дэвид, граф Катерхем писал(а):Оказывается, наша мисс Фармер умеет виртуозно на ней играть! Я буквально восхищён её талантом и, - он сделал паузу, - её лёгкими.
- Я не знала, что мисс Фармер обладает такими талантами! У нее удивительно сильные легкие!
...
Леди Алисия Хоуп:
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а): Всем наидобрейшего утра!
- Маркиз, добро утро! Вы в отличном настроении, как я вижу. Как вам утренний концерт?
...
Колин Найт:
Колин проснулся позже обычного, от стука в дверь. Его разбудила служанка. Оказалось что с самого утра прибыл еще один посыльный с бумагами которые надо просмотреть.
Забрав бумаги Колин также очаровав девушку выведал у нее что мисс Веллингтон еще не вставала и заручился обещанием уведомить его, как только она проснется.
Отпустив девушку Колин поймал себя на мысли что раньше с удовольствием воспользовался и другими услугами горничной, которые, он не сомневался, она с радостью ему бы предложила намекни он на это. Но сейчас как ни странно он совсем не жалел что отпустил девушку. Его мысли были заняты другой. Отложив бумаги на столик у окна, Колин опустился на кровать и погрузился в мысли, и воспоминания вчерашнего вечера.
...
Мисс Джульетта де Вер:
Леди Алисия Хоуп писал(а): - Лисси? Скорее окажется, что она в саду, - улыбнулась я.
- Может, выйдем в сад? Погода замечательная.
Леди Алисия Хоуп писал(а):Леди Клермонт все утро жалуется на головную боль и "чудная" музыка настроения ей не прибавила, - улыбнулась я.
- А леди Клермонт страшна в плохом настроении? - улыбнулась девушка.
Дэвид, граф Катерхем писал(а): - Так самое же время, - заметил граф. - Максимилиан обещал и сегодня устроить некие развлечения, все будут к месту.
- И что же это будет? Так интересно!
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):Всем наидобрейшего утра!
- Доброе утро, маркиз.
...
Джозеф, маркиз Д`Лэйси:
Леди Алисия Хоуп писал(а): Вы в отличном настроении, как я вижу. Как вам утренний концерт?
Да, в последние дни меня редко посещало такое настроение, ответил я, снова улыбаясь. Вы про волынку? Я всего лишь третий раз в жизни слышу звуки волынки и каждый раз они повергают меня в удовольствие. А вы не знаете, кто это играл? И почему там слышны крики?
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- Доброе утро, маркиз.
*Кивнул* Как ваше настроение?
Посмотел на Дэвида: Дэвид! Как ты поживал всё то время, что мы не видились?
...
Мисс Пенни Фармер:
Не так я себе представляла свой первый поцелуй и не с тем... ну может быть я еще и могла вообразить нечто подобное с Себом, он всегда был склонен к некоторой импульсивности, но что бы Макс...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Мысли в моей голове неслись бешеным галопом и я то задыхалась от возмущения, то трепетала от восторга... Как же это я так ошиблась решив что граф Катерхем самый лучший кандидат на роль коварного соблазнителя? Вот! Вот он этот волк в шкуре ягненка.
Огосподитыбожемой!!! - думала я чувствуя как Макс терзает мои губы, и самое ужасное мне это нравилось. Нет не так, мне это НРАВИЛОСЬ!!!! Да если бы я знала что поцелуй это так чудесно, так восхитительно, сладко, запретно... я целовалась бы с ним дни на пролет.
Сопротивление мое было давно забыто. Волынка валялась где-то на полу, а он все целовал и целовал меня , крепко сжав за плечи и притянув к своей груди. Ноги мои подкосились и я едва слышно всхлипнула.
Максимилиан, граф Уэстли писал(а): кто-то шел по коридору - и в голове графа щелкнуло - *Что я делаю, надо немедленно остановиться, это же Пенни, маленькая Пенни*. Он с трудом оторвался от девушки и поднял голову
- Пенни, прости, я не сдержался, но я не хотел тебя обидеть, я... - он замолчал в замешательстве и покраснел.
Макс продолжал держать Пенни за руки, ожидая ее реакции
Внезапно все прекратилось и волшебство навеянное его близостью стало таять. Не желая столь быстро возвращаться в серую реальность, действуя по какому то странному наитию, я привстала на носки и обвив его шею руками прижалась своими горящими губами к изумленно округленному рту графа Уэстли.
...
Гидеон ван Хельсинг:
Эту ночь Ван Хельсинг почти не спал. В голове крутился такой хоровод из мыслей... И постоянно вспоминались сверкающие глаза леди Кэтрин. Зря он девушку обидел. Надо будет как-то загладить вину, только вот как?
Когда за окном рассвело, он поднялся, лежать дальше не было смысла, раз не спится. Тем более, что где-то за окном начался дикий кошачий концерт... хотя для августа вроде это странновато, и куда смотрят слуги Уэстли?
Выйдя из комнаты Гидеон направился вниз, но дикий концерт здесь был слышен ещё сильнее... похоже кошки орут не на улице, а в доме.
Тут его взгляд упал на вазу с великолепными розами... Оглянувшись, не видит ли кто, Гидеон вытащил из вазы цветок с самым крупным бутоном. Быстро вернувшись в свою комнату, он написал пару слов, и отправил камердинера отнести записку и цветок леди Кэтрин. Верный слуга только удивлённо поднял брови на такое поведение хозяина, но ничего не сказал.
А Ван Хельсинг под аккомпанимент диких звуков направился в столовую... ...
Дэвид, граф Катерхем:
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):Зайдя в столовую я увидел там Дэвида, Джульетту и леди Алисию. Всё так же улыбаясь, я сказал:
Всем наидобрейшего утра!
- Доброе утро, Джозеф. Кажется, у тебя сегодня прекрасное настроение? - заметил Дэвид. - Любопытно, не связано ли это с тем прекрасным окружением, которое здесь состоялось? - улыбнулся он.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- И что же это будет? Так интересно!
- Я дал страшную клятву Максу, что не стану разглашать эту тайну, - отшутился Дэвид.
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):А вы не знаете, кто это играл? И почему там слышны крики?
-А, это Макс придумал новую забаву, - пошутил граф, - он там терзает кошек.
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):Посмотел на Дэвида: Дэвид! Как ты поживал всё то время, что мы не виделись?
- Замечательно, особенно в последнюю неделю. - многозначительно скосил глаза на мисс Джульетту.
Мисс Джульетта де Вер писал(а):- Может, выйдем в сад? Погода замечательная.
- Да, разумеется. - граф вскочил со своего места, и предложил руку мисс де Вер.
- Леди Элис, вы идёте? - спросил он, протягивая ей вторую руку.
...
Леди Алисия Хоуп:
Мисс Джульетта де Вер писал(а): - Может, выйдем в сад? Погода замечательная.
- С удовольствием!
Мисс Джульетта де Вер писал(а): - А леди Клермонт страшна в плохом настроении? - улыбнулась девушка.
- Не столь страшна, сколь сварлива, - громким шепотом заговорщически ответила я мисс де Вер, - И поверьте, не спустись я вовремя к завтраку, мигрень бы одолела и меня, - улыбнулась.
Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а): Да, в последние дни меня редко посещало такое настроение, ответил я, снова улыбаясь. Вы про волынку? Я всего лишь третий раз в жизни слышу звуки волынки и каждый раз они повергают меня в удовольствие. А вы не знаете, кто это играл? И почему там слышны крики?
- К сожалению я не такая любительница волынки, знаете шотландский гость нашего сосед по утрам любил на ней играть, и поэтому, когда он уехал обратно к себе домой, я почувствовала несказанное удовольствие. А тут играла мисс Фармер. А крики, наверное ее тетушка узнала об этом.
...