Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Читальный зал [АРХИВ 1]


geyspoly:


Сломанные каблуки, или миссис совершенство (Портер Джейн)
Как-то раньше ничего подобного не читала. Но книга понравилась. Это история героини, которая из Золушки превратилась в принцессу, а затем опять в Золушку.
Тэйлор из не слишком богатой семьи. Когда-то ее мать сбежала с дальнобойщиком. Героиня тогда очень переживала и стеснялась своих семейных проблем. Потом она удачно вышла замуж. В настоящем у нее идеальный муж, идеальные дети, идеальным дом. Сама она гламурная дама, которая активно занимается общественной деятельностью. Но вдруг муж потерял работу, финансы семьи поют романсы. Денег нет. Следует отказаться от привычного уровня жизни. Часть подруг отворачивается от героини и рады позлорадствовать. Муж уезжает в другой город на менее оплачиваемую работу и не слишком помогает героине в решении семейных проблем. Выстоит ли брак героини или рухнет?
Очень симпатизировала героине. Ей не просто было в 40 лет все начинать сначала, сносить злорадство и предательство некоторых подруг, истерики детей, которые не понимают почему родители расстались и они должны довольствоваться меньшим. Но героиня выстояла. Она ни на минутку не усомнилась, что материальные ценности приходят и уходят, а семья остается. Нашла работу, переехала в маленький дом и сделала все возможное, чтоб помочь своим близким пережить не простое время.
А вот муж героини не слишком понравился. Во первых его обвинения героине в финансовом крахе семьи. Вызвал у нее чувство вины, хотя вина не только ее, как оказалось в последствии. Переехав в другой город не слишком помогал героине в решении ее проблем. Свел их общение к минимуму. Его не оказывалось рядом когда героиня больше всего в нем нуждалась. Даже моральной поддержки не оказывал. А когда жизнь героини и ее дочерей как-то наладилась явился с извинениями и покаянием. Понимаю, что Натану тоже пришлось не сладко. Но близкие люди на то и близкие, чтоб поддерживать друг друга. Я еще раз убедилась, что микроклимат в семье зависит в большей степени от женщины и даже на самого идеального мужчину не всегда стоит рассчитывать. (5)

...

Тина Вален:


"Француженки не крадут шоколад" Лора Флоранд
Я предвкушала чтение этого романа, ведь с творчеством автора я уже знакома. Ее книги нужно читать только с наличием рядом киллограмчика шоколадных конфет, иначе только слюнки глотать придется. Очень вкусная и атмосферная книга.
Наследница американской шоколадной империи Кэйд приезжает покорять Париж. Но этот город не спешит пасть к ее ногам, как и знаменитый шоколатье Сильван. Более того, он осмеливается смеяться над девушкой, а этого она простить ему никак не может.
Очень интересно было следить за сюжетом, за отношениями неугомонной парочки. Кэйд, конечно, та еще штучка, скучать никому не давала. Интимные сцены у автора получаются такими же настоящими, как и описания рецептов, поданных в конце романа.
Оценка 5 баллов

...

juliaest:


Маленький друг Донна Тартт
Книгу прочитала пару недель назад и очень долго собиралась с мыслями, чтобы написать отзыв.
Из трех книг автора эта для меня оказалась самой тяжелой. Нет, прочитала я ее легко, язык автора великолепен, но вот как-то тяжко на душе было после прочтения...
Опять автор пишет об одиночестве, в данном случае об одиночестве в семье. Ужасная правда: любить мертвого ребенка оказалось проще, чем живых детей. Оставшийся на века девятилетним Робин идеален, даже скорее идеализирован, а его сестры по сути никому не нужны, особенно родителям. Думаю, что именно поэтому Харриет хочет найти убийцу брата: ей не нужна справедливость, ей нужно возмездие, благодаря которому, на нее наконец-то обратят внимание.
Все родные Харриет живут в выдуманном мире, даже прислуга. Поэтому ей ничего не стоило придумать убийцу, вынести ему приговор и наказать. Что из этого вышло? В итоге ничего хорошего - ни для Дэнни, которого назначили убийцей Робина, ни, судя по ремаркам автора, для самой Харриет. Дэнни у меня вообще вызвал противоречивые чувства. Наркомана и убийцу были искренне жаль, особенно в сценах с его бабушкой. Я могу понять, когда одного внука любят больше, чем другого, но вот когда откровенно ненавидят и изводят, это выше моего понимания.

Оценка - 5.

...

Фуся:


Софья Ролдугина "Кофейная горечь"( дубль)

Давно не читала книг этой серии и с удовольствием к ней вернулась. Даже не ожидала, что так соскучусь по героям))
Читалась книга как всегда легко и быстро. Детективное расследование было интересным и захватывающим. Правда, финал получился с горьким вкусом. Так что название стопроцентно оправдало себя. Я до последних страниц надеялась, что развязка будет счастливой, а не трагичной. Жаль, что автор решила по - другому. Но не могу не отметить, что именно такой финал оказался более правдоподобным и реальным. Именно благодаря нему книга «заиграла» новым светом и показала себя с лучшей стороны.
LuSt писал(а):
Кстати, почти все книги, о которых упоминается в романе, переводились на русский, просто переводчик с редактором схалтурили и дали не те названия, что были у официальных русских изданий, а прямой перевод с английского или шведского.

Вот халтурщики! Gun А я с таким воодушевлением искала упомянутые в романе книги rew
Ластюш, может набросаешь, в свободное время, приблизительный список rose rose
LuSt писал(а):
Фуся, если этот рассказ Азимова понравился, советую попробовать еще Терри Биссона "Они сделаны из мяса"

А я его читала! Правда давно))) Ты же его в своем блоге выкладывала Wink Вот там я его и прочитала))

...

iri-sa:


Прочла коротенький рассказик Терри Биссон "Они сделаны из мяса". Забавно! Особенно мне понравились фразы: "Мясо с чувствами. С совестью. Мясо, которое видит сны. Всё — сплошное мясо."

...

LuSt:


Цитата:
Ластюш, может набросаешь, в свободное время, приблизительный список

Фуся, сверяюсь:
Шеффер "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков"
Стиг Ларссон "Девушка с татуировкой дракона" и другие книги трилогии
Энни Прул "Корабельные новости"
Люси Мод Монтгомери "Энн из зеленых мезонинов"
Вики Майрон "Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир"
Харпер Ли "Убить пересмешника"
Гарриет Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома"
Терри Пратчетт (много книг упоминалось)
Ян Гийу (несколько книг издавалось на русском)
Улла-Карин Линдквист "Без руля и без ветрил"
Камилла Лэкберг
Лиза Марклунд
Кэтрин Стокетт "Прислуга"
Фэнни Флэгг "Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок", "Рождество и красный кардинал"
Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"
Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"
Шарлотта Бронте "Джейн Эйр"
Джин М. Ауэл "Клан пещерного медведя"
Пол Остер
Джойс Кэрол Оутс
Тони Моррисон "Возлюбленная"
Кристофер Паолини "Эрагон"
Оскар Уайльд
Джон Гришэм
Филип Рот
Ли Чайлд "Я уйду завтра"
Майкл Коннелли
Дэн Браун
Ф. С. Фицджеральд "Ночь нежна", "Великий Гэтсби"
Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"
Марк Твен
Джозеф Хеллер "Поправка-22"
Карл Хайасен "Купание голышом"
Дуглас Коупленд "Нормальных семей не бывает"
Генри Дэвид Торо "Уолден, или жизнь в лесу"
Йенс Лапидус
Джон Стейнбек "Гроздья гнева", "О мышах и людях"
Эрих Мария Ремарк
Лорен Оливер "Прежде чем я упаду"
Пэт Конрой "Принц приливов", "Пляжная музыка"
Николас Спаркс
Луи де Берньер "Мандолина капитана Корелли"
Юнас Юнассон "Сто лет и чемодан денег в придачу"
Мэриан Киз/Кайз
Дик Фрэнсис
Джорджетт Хейер
Агата Кристи
Марсель Пруст "В поисках утраченного времени"
Софи Кинселла "Шопоголик"
Нел(ь)сон Демилл(ь) "Дочь генерала", "Слово чести"
Харри Мартинсон
Габриэль Гарсиа Маркес
Джеймс Джойс "Улисс"
Айрис Мердок "Море, море"
Джуд Морган "Тень скорби"
Джейн Остин "Гордость и предубеждение", "Мэнсфилд-парк", "Доводы рассудка", "Сандитон", "Чувства и чувствительность"
Луиза Мэй Олкотт "Маленькие женщины"


Качество работы переводчика и редактора с текстом можно оценить по следующему пассажу:
Цитата:
На эту полку она поставила все книги толщиной меньше двухсот страниц и все произведения Хэмингуэя. Согласно легенде, он однажды поспорил, что сможет написать рассказ из десяти слов. Спор он выиграл. Рассказ был таким: «На продажу: детская обувь, неношеная».

И еще они написали, что фильм "Жених напрокат" снят по книге некой Элизабет Янг. Вообще-то он по Эмили Гиффин снят.

Не переводились "Жаркий день в августе", "Маленький мир дона Камилло" (но фильм есть), "География" Г. Стайн, Моа Мартинсон.

...

Тина Вален:


"Танец убийц" Мария Фагиаш
Да уж, чтение явно не для развлечения. Добротный исторический роман, я не жалею, что его прочитала, но жутко после него. История Сербии мало кому известна, это не Франция, не Англия, так любимые романистами. О чете Драга и Александр я читала только у Бенцони, и там явно видно на чьей стороне автор. Здесь такого четкого видения я не заметила. Драга явно неоднозначная личность, это видно по тому, как иногда в словах автора проскакивает симпатия к ней, а рядом уже ненависть и презрение. Какой она была на самом деле? Коварной интриганкой, обманом женившей на себе короля? Или просто женщиной, хотевшей счастья? Истина, как и всегда, наверное, где-то посередине. Но какой бы она ни была, того ужаса, что пережили Драга и Александр в свои последние часы, той жестокости, с которой их убили, не заслуживает никто.
Оценка 5, но роман пойдет не всем.

...

LuSt:


Dawn писал(а):
ну вот как так( там даже в оригинале 6 слов. откуда вообще взялась цифра? и как после такого доверять переводчику, выступающему посредником между автором и читателем?

Ну как... Учить язык. Или забивать болта, все равно большая часть текста переведена правильно, а с Янг/Гиффин это мог быть и авторский косяк, но переводчику с редактором все равно минус за недостаточную сверку реалий.
А с Хэмингуэем дно, да.

...

Тина Вален:


"Француженки не верят джентльменам" Лора Флоранд
Эта книга разочаровала. Возможно переводчик другой, но сладкая атмосферность первых книг совсем исчезла в этой. Эта книга совершенно стандартный ЛР, я читала лишь бы не бросать. Благо, что книга маленького объема. Даже любовные сцены казались наигранными, а уж поведение героев вообще ни в какие рамки. Я понимаю, что это ЛР, но логика должна же быть.
В общем, надеюсь автор еще реабилитируется в моих глазах, а за этот роман 4 с огромным минусом. Будь он первым в серии, дальше я бы не читала.
...........
aolchik писал(а):
Мне пойдет? Аннотация интересная...

Пойдет, попробуй. Wink

...

Fantastic Lady:


Дина Лампитт «Замок Саттон»

Первая часть трилогии, посвященная таинственному замку Саттон, с обитателя которого на протяжении нескольких веков происходили трагические события, объясняющиеся языческим проклятием королевы Эдит, наложенном в гневе. Наверное, для меня данная книга окажется и последней в серии, так как продолжить дальнейшее знакомство с творчеством автора желания не возникает. Роман, напоминает сборную солянку, в которой есть родовое проклятие, мистическое влияние призраков и предсказаний, переплетение будущего и настоящего, романтическая линия, а так же исторические факты, щедро приправленные вымыслом.
На фоне жизненных перипетий обитателей замка – семьи Вестонов развивается история восшествия на английский престол Анны Болейн, зарождение ее отношений с Генрихом VIII, дворцовые интриги, способствующие их брака. Тюдоры настолько популярная династия в художественных книгах, что чтение о ней уже успело набить оскомину. И если бы писательница сосредоточила повествование на реальных фактах, возможно впечатление было бы положительным. А так… В сюжете сделан акцент на потусторонних силах с помощью, которых Анне Болейн удалось достигнуть небывалых высот, подчеркивании ее дефектов, выдающих ее владением колдовскими знаниями. В книге много персонажей и про каждого написано по чуть-чуть, их образы не раскрыты, поступки противоречивы и иногда вызывают недоверие и насмешку.
К сожалению, роман не оправдал моих ожиданий. (3)

...

butskiy:


Д. Престон, Л. Чайлд, серия Пендергаст, дубль из темы автора.


"Реликт" книга 1

В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного... пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать ее. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать ее потоками крови?

Книга мне понравилась. Шикарный боевичок, особенно к конце книги.
Мне все понравилось. И расследование, и поведение главных героев, которые даже в самые жуткие моменты не теряли дух и продолжали бороться за свою жизнь.
Единственное, что мне не очень понравилось - это то, что реально убийство главного преступника осталось как бы за кадром. И все же хотелось бы больше мыслей героя.

ЗЫ: И надеюсь, что в следующих книгах сюжет повторяться не будет.



"Реликварий" книга 2

Когда на Манхэттен спускается ночь, откуда – то из – под земли поднимется Ужас. Ужас, который обитает глубоко на забытых линиях нью-йоркской подземки, на Чердаке Дьявола. Ужас, который, вторгаясь в жизни людей, оставляет за собой обезглавленные трупы. Ужас, который становится все сильнее, приходит невесть откуда и быстро исчезает в скрывающем его мраке. Ужас, с которым невозможно бороться, ибо невозможно понять, что породило его...

Неплохо.
В конце события развивались очень стремительно и захватывающе. Было действительно интересно, хотя главы заканчивались на самом интересном месте и меня это раздражало.
Эта книга в плане событий интереснее первой и были моменты, которые заставляли улыбнуться, но мне опять же не хватило главного героя. Ну не хватило и все. И если в следующей книге так будет продолжаться, пять я не поставлю принципиально. Потому что все второстепенные персонажи раскрыты лучше, чем он.
И я надеюсь, что дочитаюсь именно до триллера, захватывающего триллера. А то крякозяблики разные меня не прельщают.


ЗЫ: А вот на третьей книге меня заклинило и я смогла прочитать только половину. Может не под настроение попала, но я ждала 2 недели это настроение. Не пришло...

...

Consuelo:


Сергей Нечаев «Барклай-де-Толли»

«О вождь несчастливый!... Суров был жребий твой:
Всё в жертву ты принес земле тебе чужой.
Непроницаемый для взгляда черни дикой,
В молчаньи шел один ты с мыслию великой,
И в имени твоем звук чуждый не взлюбя,
Своими криками преследуя тебя,
Народ, таинственно спасаемый тобою,
Ругался над твоей священной сединою.
И тот, чей острый ум тебя и постигал,
В угоду им тебя лукаво порицал...»
(А.С. Пушкин «Полководец»)


Перед написанием данного отзыва, я крепко призадумалась: а в какой форме мне стоит описывать свои впечатления? Книга произвела довольно неоднозначное впечатление, мягко говоря, и я знала заранее, что не могу поставить высшую оценку. Но в тоже время наполнение биографической книги не является совершенно провальным…Думаю, именно здесь пора приступить непосредственно к отзыву…

Автор решил подойти к вопросу обстоятельно, но в том смысле, что книга переполнена ссылками и прямыми цитатами, оставленными современниками Барклая-де-Толли из официальных и личных источников, кроме того, даны ссылки на мнения некоторых прочих историков. Не могу не сравнить с работой Евгения Анисимова, посвященной биографии Петра Багратиона, тем более, что Сергей Нечаев и на нее также ссылается. Биограф Багратиона тоже приводит цитаты современников своего героя и иных коллег по историческому цеху, но при этом, весь документальный материал переработан и подвергнут тщательному анализу. В книге же Сергея Нечаева цитаты занимают большую часть повествования, а на анализ остается всего несколько строчек, втиснутых между длинными цитатами. Иными словами, простая компиляция, пусть и она требует определенного времени, но переписывание трудов других историков и сплошные цитаты – не тянут на серьезную работу. Кроме того, если тот же Анисимов не пытается дать только одну – единственную истину, стараясь как можно ближе подойти к объективности в описании характеров, как объекта своего исследования, так и окружавших его личностей, то Нечаев слишком восхваляет своего героя, при этом довольно активно проходится по его окружению (тому же Багратиону досталось сильно от автора), довольно сильно уменьшая их заслуги. Понятно, что нет человека полностью объективного, но стремиться к объективности все же стоит, и потом, не люблю, когда одного героя пытаются возвысить за счет всяческого принижения всех прочих…

Михаэлю Андреасу Барклаю де Толли, в России ставшего Михаилом Богдановичем Барклаем-де-Толли, не повезло в жизни, ибо он являет собой яркий (и, к сожалению, не единственный) пример недооцененности и несправедливого к себе отношения современников. Будущий полководец родился на территории современной Прибалтики, по одним сведениям в месте Памушис в Литве, по другим – в латвийской Риге, где-то в промежутке между 1757 и 1761 годом. Род Барклаев имеет шотландский корень, с примесями английских норманнских и немецких кровей. Барклаи были довольно уважаемой бюргерской семьей на момент рождения второго сына, будущего полководца и военного министра. Михаэль в детстве был отдан на воспитание сестре своей матери, чей муж был военным, отсюда начинается карьера на поприще ратном…

Ничего и никогда Барклаю-де-Толли не доставалось на золотом блюдечке с голубой каемочкой, за все приходилось бороться честным и сложным трудом. Благо характер Михаила Богдановича, стойкий, как и положено нордическому темпераменту, заставлял трудиться по-немецки методично, четко и соблюдая полнейшее спокойствие. Именно склад характера, всегда уравновешенный, сдержанный и закрытый, строгость к себе и окружающим (хотя и справедливость), сдержанность, закрытость и отсутствие склонности к панибратству, не дали Барклаю-де-Толли стать любимцем подчиненных. Солдаты за глаза называли его «немцем», и прозвище это было обидным. Неудивительно такое положение Михаила Богдановича, особенно на фоне яркого и темпераментного Багратиона, или души компании Кутузова. Очень жаль, что люди не желают узнать человека поближе, лишь по каким-то внешним признакам выносят ему приговор…

«…был кроток, как ягненок, во всем, что касалось его жены…» (В.И. Левенштерн)

Однако в личной жизни полководца все складывалось в точности да наоборот. Он, предсказуемо не отличался ни волокитством, ни склонностью к частым влюбленностям. В августе 1791 года Барклай-де-Толли берет в жену Хелену Августу Элеонору фон Смиттен, свою двоюродную сестру. Брак оказался более чем счастливым. Супруги искренне любили друг друга, причем если на поле боя Михаил Богданович предводительствовал войсками, то дома он спокойно подчинялся по-мещански хваткой Елене Ивановне. Более того, в их паре было много взаимного уважения, заботы друг о друге и нежности. Супружество принесло несколько детей, но выжил и достиг зрелого возраста только один сын. Кроме того, Барклаи-де-Толли воспитывали четырех своих маленьких родственниц. Хелена вела хозяйство, воспитывала сына, с замиранием ожидала мужа с очередной тяжелой битвы, посылал ему лекарства и наставления адъютантам как их давать полководцу. Когда Михаил Богданович оказывался тяжело раненным или сильно болел, жена неизменно ехала к нему, где бы он ни был, дабы преданно за ним ухаживать. Всегда сдержанный, чуждый интригам и закулисным играм, лести и поклонению чинам, умевший скрывать свои мысли, закаленный в тяжелых боях воин только Хелене открывал тайники своей души. Их семью можно назвать практически идеальной…

«Я предаю строгому суду всех и каждого дела мои. Пусть укажут другие способы, кои возможно было бы употребить для спасения Отечества…»

…А вот в карьере все обстояло несколько иначе. Продвижение вверх изобиловало препятствиями, завистниками и откровенными недругами. Доходило до того, что любое новое назначение Барклая-де-Толли встречали открытым недовольством. Но умный и спокойный Михаил Богданович ни разу не уронил своего достоинства, все неурядицы воспринимая с неизменной стойкостью, продолжая вводить полезные для армии реформы. Самый неоднозначный момент в судьбе Барклая-де-Толли, конечно, Бородино и последующая сдача Москвы. Между тремя самыми известными военными лидерами той поры – Багратионом, Барклаем-де-Толли и Кутузовым – отношения были, мягко сказать, напряженными. У каждого из полководцев было свое стратегическое видение, но им приходилось все-таки как-то уживаться в одном головном корпусе армии. Особенно сложные отношения сложились с Багратионом: пламя схлестнулось со льдом. Два противоположных характера, разные мироощущения с трудом уживались друг с другом, хотя не думаю, чтобы они не могли оценить способности друг друга (хоть в какой-то степени). Противоречия между генералами, бывало, выливались в некрасивые сцены с диалогами на повышенных тонах и взаимными оскорблениями...

«Скажите генералу Барклаю, что участь армии и ее спасение зависят от него. До сих пор все идет хорошо. Да сохранит его Бог». (П.И. Багратион)

…В Бородинском сражении Барклай-де-Толли командовал 1-ой Западной армией, 2-ую Западную армию возглавлял Багратион. К этому времени осуждение «немца» достигло пика. Солдаты не желали приветствовать своего предводителя. Одному Богу известно, в каком состоянии тогда находился незаслуженно травимый полководец: подчиненные не скрывали враждебного настроя, коллеги молча или открыто осуждали, общество хулило. Бородино чуть не стоило жизни Барклаю-де-Толли, ведь он буквально подставлялся под пули, все время находился на передовой. Невиданная отвага и мужество тогда удивили многих, и только некоторые знали, что Михаил Богданович сознательно шел под прицельный огонь французов, ведь он действительно желал умереть…

…Бородино смертельно ранило храброго Багратиона, уже умирая герой примирится со своим коллегой – неприятелем и сказал следующие слова: «Скажите генералу Барклаю, что участь армии и ее спасение зависят от него. До сих пор все идет хорошо. Да сохранит его Бог»…

«Чем бы дело ни кончилось, я всегда буду убеждён, что я делал всё необходимое для сохранения государства, и если у его величества ещё есть армия, способная угрожать врагу разгромом, то это моя заслуга. После многочисленных кровопролитных сражений, которыми я на каждом шагу задерживал врага и нанёс ему ощутимые потери, я передал армию князю Кутузову, когда он принял командование в таком состоянии, что она могла помериться силами со сколь угодно мощным врагом. Я её передал ему в ту минуту, когда я был исполнен самой твёрдой решимости ожидать на превосходной позиции атаку врага, и я был уверен, что отобью её. …Если в Бородинском сражении армия не была полностью и окончательно разбита — это моя заслуга, и убеждение в этом будет служить мне утешением до последней минуты жизни».

Барклай-де-Толли четко придерживался так называемого «скифского метода» ведения войны с Великой Армией Наполеона, т.е. не давать открытого боя, а отступая впускать неприятеля в плохо ему знакомые местности России, где уже обескровленная и теряющая солдат одна из самых сильных армий в истории, начнет понемногу слабеть. Эту тактику назвали предательской, но она просто отличалась от той, что использовали в то время – прямой схватки. В Филях Барклай ратовал за оставление Москвы. Дальнейшие события известны…

Суровая воинская доля не проходит даром для тех, кто честно служит. Барклай давно был болен, старые раны и особенно сердце часто его мучили. В 1818 году, по совету докторов, он едет в Карлсбад. Живым он оттуда не вернулся…Проезжая Восточную Пруссию Барклай почувствовал особенно тяжелую боль в груди. Май 1818 года унес тяжелую жизнь великого полководца…

Вильгельм III, король Пруссии, узнав о смерти Барклая-де-Толли, направил в Инстербург почетный караул, который сопровождал гроб с телом Михаила Богдановича до границы с Россией. Любимая Хелена, вместе с сыном, и здесь была рядом. Первоначально фельдмаршал был захоронен в Риге, но через пять лет, на деньги жены, был построен мавзолей недалеко от Йегевесте, в Эстонии, куда и были перенесен останки Барклая-де-Толли. И там, рядом с родовым гербом можно прочитать девиз фельдмаршала: "Верность и терпение". Всегда. Несмотря ни на что. Как нельзя более точные слова ко всей его жизни...

«…Но в сей толпе суровой
Один меня влечет всех больше. С думой новой
Всегда остановлюсь пред ним — и не свожу
С него моих очей. Чем долее гляжу,
Тем более томим я грустию тяжелой…»
(А.С. Пушкин «Полководец»)


Не понятный и не принятый современниками, гонимый и откровенно подергавшийся травле, он прошел трудный путь, всегда оставаясь примером личного мужества, благородства и достоинства. Такие личности, как Барклай-де-Толли не должны подвергаться забвению, а наоборот, популяризироваться…

«…Гроза двенадцатого года
Настала — кто тут нам помог?
Остервенение народа,
Барклай, зима иль русский бог?..»
(А.С. Пушкин «Евгений Онегин)


Итого: Барклаю-де-Толли я симпатизировала всегда, да что там, еще в детстве во всей российской армии я именно его выделила сразу же, и мне очень жаль, что к людям такого склада характера часто незаслуженно плохо относятся. Для знакомства с биографией этого великого полководца труд С. Нечаева не подойдет по упомянутым вверху позициям. Оценка – 4 – (это оценка автору, но, конечно, не герою…).

...

Quadro:


Александр Терехов. Каменный мост.

Вот смотрите какая история. Мальчик (15 лет) говорит девочке (15 лет): если ты завтра уедешь, я тебя застрелю. Девочка ему что-то отвечает, и он ее убивает. И тут же, из этого же пистолета, убивает себя. История не выдуманная, случилась в Москве на Большом Каменном мосту. Мальчик - Владимир Шахурин, сын народного комиссара авиационной промышленности СССР. Девочка - Нина Уманская, дочь посла Константина Уманского, который на следующий день должен был с семьей вылететь в Мексику. Мальчик и девочка учились в элитной московской школе номер 175. Время действия - июнь 1943 года...

Согласитесь, история сама по себе заслуживает романа. Но в памяти очень многих людей она осталась как прелюдия к знаменитому "Делу волчат". Итак: Володя Шахурин застрелил Нину Уманскую из пистолета своего одноклассника Серго Микояна (сына Анастаса Микояна). Затем выяснилось, что у них была очень дружная школьная компания, приблизительно из восьми человек. Среди прочего детки влюблялись, а еще играли в войнушку. Ничего особенного. Ничего особенного?! А вот и нет! Думаете великовозрастные детки играли в советских героев? Как бы не так. Они организовали четвертый рейх, и друг к другу обращались рейхсфюрер и группенфюрер. Повторюсь - на дворе 1943 год, страна захлебывается в крови: Сталинград уже случился, но коренной перелом под Курской дугой еще впереди. Деткам наркомов и послов - скучно: они играют в опрятных дисциплинированных немцев. Говорят, что узнав об этом Сталин сказал: волчата!

Читала с ужасом, как настоящий хоррор Нынче любят говорить, мол, гнилая в России элита пошла. Слушайте, а она вообще была когда-то нормальной?

Большая часть романа написана в очень интересном для меня стиле документального расследования. Голоса людей, отвечающих ( а чаще не отвечающих) на вопросы, звучат зримо - по-настоящему. Здесь чувствуется журналистское прошлое Терехова. Он интервьюировал сотни таких людей, и свое знания о них, часто раздражение, выплеснул на страницы книги.
Написанное чем-то похоже на книги Ларисы Васильевой "Кремлевские жены" и "Дети Кремля", но очень отдаленно. Терехов, конечно, глубже. К тому же у него художественное произведение, он может себе позволить вольности.
В любом случае, историческая часть и расследование, на мой взгляд, получились замечательно. Только ради них и читала)))
Но существует еще треть книги, в которой главный герой (типа следователь) живописует себя и свою жизнь. Это треш и угар . Я честное слово не понимаю, зачем это было написано. Расскажу коротко . Во-первых, для меня осталось тайной, кто у нас главный герой. Вроде бы бывший эфэсбэшник. Но тогда не понятно, где он работает сейчас. Потому что, как и прежде у него имеется кабинет, секретарь, личный шофер, командировки за границу, казенные загородные дачи и т.д. Но в тоже время элементарные сведения из ЗАГСа он получить не может, потому что он - никто. Значит, лавочка частная. Тогда кто оплачивает банкетик?
Не исключаю, что в книге были более точные пояснения, я их просто пропустила. Фрагменты текста о герое, приблизительно с середины книги, я стала перелистывать. Не было никаких сил!
Дело в том, что нашего героя любят все повально женщины на свете. Он только глянет - и тетка уже под ним! А ему, бедному, так тяжело, так тяжело! Тетки-то все сплошь ужасные (даже молодые), во всяком случае он их так видит. Но надо-надо-надо Stena Зачем надо - не понятно. Хорошие тетки имеются только в интернете , поэтому герой периодически просматривает порно-сайты и вот там-то ого-го-го!
А в жизни сплошная тоска:

Это самый типичный отрывок))) Таких в книге пруд пруди))) Если женщина задерживается возле нашего героя на некоторое продолжительное время, у неё сносит крышу, и она начинает героя любить. Нет, не так - ЛЮБИТЬ . Офонаревшая от счастья тетенька непрестанно плачет и несет какую-то пургу про "буду любить тебя всегда", "ты единственный на свете" и прочая. Влажные мечты мизантропа, чесслово!
Нашелся бы добрый человек, кто вычистил из романа любовные похождения героя, и отредактированную версию выложил в сеть. Отличная книга получилась бы! А пока - что есть, то есть
Но все же общее впечатление от книги скорее положительное, потому что 2/3 были по-настоящему интересны, да .

...

Klementinka:


Мой отзыв на повесть Александра Беляева "Продавец воздуха"

...

Consuelo:


Кэтрин Крилл «Техасская свадьба»

Мне нравятся романы о Диком Западе, в них есть своя изюминка. Но роман «Техасская свадьба» явно не относится к лучшим работам в этом жанре. Шесть лет назад отец героини, застукав ее с недавно нанятым работником, заставляет его жениться на дочери, дабы смыть позор потерянной чести девушки. Но недолго думая, только отойдя от алтаря, герой сбегает, на целых шесть лет. За время его отсутствия героиня подвергается оскорблениям и явному неодобрению со стороны жительниц небольшого городка. Но время девушку закалило, а тут вдруг является он…муж-бегляшка. С этого момента хотелось закончить чтение, ибо героиня, мягко сказать, глупа. Хотя строит из себя такую всю сильную и самостоятельную. Но в первый же день, встретив героя, она его тут же вожделеет. Ну, действительно, к черту шесть лет унижений. Героиня постоянно ссорится с героем, говорит ему «нет», а через секунду совершается «да». За шесть лет не удосужилась аннулировать брак. Таким бестолковым поведением героиня раздражала неимоверно, нет к ней никакого уважения. А герой вполне шаблонен, но тоже странно: говорит, что всегда жену любил, а за целых шесть лет не особо пытался к ней вернуться. Думаю, тесть не пристрелил бы, а замял ситуацию, ради чести дочери.

Оценка – 3.
___________________________________________
Девочки, всем-всем, спасибо за сердечки!
Peony Rose писал(а):
Только тебе, техническое ))

Пальцы за мыслями не успевают)) Спасибо!
Настёна СПб писал(а):
У меня с 1812 годом плоховато.

Зато у тебя с тем, что на сто лет позже прекрасно, а у меня - наоборот))
Но это любимая эпоха, тянет))

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню