Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Голубоглазый дьявол"


miroslava:


Огромное спасибо всем, кто переводил этот роман. Прочитала с огромным удовольствием и интересом, буквально на одном дыхании!

...

tana:


Девочки, спасибо огромное за перевод! Только что закончила читать. Просто великолепно!!! Very Happy Very Happy Very Happy Действительно, гораздо лучше, чем издательские переводы.

...

Martish:


Пусть и банально,но я хочу сказать.
Огромное спасибо девченкам занимавшимся переводами и редактированием!!!!

Перевод получился легкий и ровный!
Без ваших трудов, я бы и не прочитала никогда это произвидение.

О самой книге:
Клейпас порадовала современными романами о насущных проблемах.
"Голубоглазый дьявол" чем-то продолжение первого романа о Тревисах. Герои Харди и Хейвен представлены тут в другом свете, их характеры больше раскрываются перед читателем.
В отличии от первого романа, в Голубоглазом дьяволе действия разворачиваются быстрее и сюжет не так затянут, что несомненно радует.
Я заметила, что в романах про Тревисов, в каждой книге присутствует хотя бы один младенец. Интересно,что за решение такое?

Одним словом, мне роман понравился и советую всем его читать.

...

iryna:


Спасибо. И книга замечательная и перевод!

...

Capere:


Интересно, а когда будет следующая часть, и будут ли ее переводить?

...

froellf:


Не могу понять, почему нет 1-части 1-главы?
Али я что пропустила?

...

Москвичка:


froellf писал(а):
Не могу понять, почему нет 1-части 1-главы?
Али я что пропустила?


Здесь:
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=3338&start=90

...

froellf:


Москвичка-птичка-ласточка!!! Спасибо!!! Flowers Сегодня начну читать Не понимаю, как пропустить умудрилась

...

liliana:


великолепно!!!такие имоции!!! очень понравилось теперь бы еще про джека прочитать и я буду в полном восторге Ar

...

malishka:


Девчонки, совершенно потрясающий перевод! Не могла остановиться, пока не дочитала. А ведь уже ночь! Спасибо.

...

froellf:


А на страничку Клейпас "Голубоглазого..." кто-нибудь выложит полностью? Embarassed

...

Кассиопея:


Спасибо за замечательный перевод. thank_you Зарегистрировалась специально, чтобы поблагодарить всех переводчиц за их труд и возможность прочитать этот замечательный роман про Харди. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! rose rose rose Когда читала Сладкий папочка, так хотелось узнать про Харди. А нашим издательствам наплевать на нас читательниц, выпустили первую книгу, раздразнили, и в кусты. Gun Если бы не Вы, мучилась бы я очень долго.

...

Kate Wine:


...

All-LeSyA:


Девушки-переводчицы, присоединяюсь ко всем ранее поблагодарившим. Огромное вам спасибо за то, что вы находите время для перевода книг . Перевод книги очень понравился, читается на одном дыхании. Мерси-мерси-мерси....

...

викуся:


Спасибо за отличный перевод! Девчонки, Вы - Лучшие! В смысле подбора книг, качества и скорости перевода. Я поняла, что могу открыть любую книгу на вашем форуме и , даже если я не большой любитель подобного жанра, она мне понравиться. А это здорово Very Happy Very Happy Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню