Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Голубоглазый дьявол"


Damaris:


 » Лиза Клейпас "Голубоглазый дьявол"  [ Завершено ]

Девочки, наконец-то у нас есть этот роман в электронке. Давайте уже решим, кто какие главый будет переводить и сделаем наш долгожданный перевод.
Книга состоит из 20 глав и эпилога.
Сколько человек будет переводить?
Язык у Клейпас красивый, но не сложный.



...

Июль:


Полписываюсь. две главы осилю. Если можно где-нибудь в середине, а то пока я доковыряю... Ну скажем...14 и 15-ю?

...

Milli:


Ой, девочки Sad Stena Я бы с превеликой радостью вам помогла, да только мой английский даже посредственным назвать трудновато... Поэтому я буду вашим благодарным читателем Wink И буду с нетерпением ждать появления перевода.
Удачи вам Pester

...

Damaris:


Так, записываем, Люлька переводит 14 и 15 главы. Оля тоже хотела в конце, чтобы у нее было время для сессии. Значит, окончание мы за вами и бронируем.
Милли, будешь читателем. Laughing

...

Gella:


Я хватаю 16 и 17 главы. Как раз должна успеть домучать сессию)))

...

Damaris:


Я могу взять что-то из начала и потом с 18 по эпилог.
К примеру, могу взять с первой по пятую. и далее с 18 до конца. Кто еще переводить будет?

...

Июль:


Милли.... Я скажу тебе страшную тайну.... Я ангийского не знаю вообще. Вот вообще. Все что мы сейчас будем делать, это причесывать перевод из ПРОМТа.

...

Damaris:


Ой, Люлька будет причесывать! Crazy Crazy Crazy Старательно! Чтобы шикарную прическу соорудить!
Ничего, я ж говорю, там не очень сложно переводить, потому что язык правильный, без множества различного рода неправильных выражений. Они есть, но в не слишком большом количестве. Laughing

...

Milli:


Июль писал(а):
Милли.... Я скажу тебе страшную тайну.... Я ангийского не знаю вообще. Вот вообще. Все что мы сейчас будем делать, это причесывать перевод из ПРОМТа.

А! Что ж, может, и мне попробовать?....

...

Damaris:


Milli писал(а):
Июль писал(а):
Милли.... Я скажу тебе страшную тайну.... Я ангийского не знаю вообще. Вот вообще. Все что мы сейчас будем делать, это причесывать перевод из ПРОМТа.

А! Что ж, может, и мне попробовать?....

Попробуй, Милли. Возьми шестую главу для начала.

...

Июль:


Да. Я есть парикмайстер. Я имею быть красивый прическа слова делать очень.

...

Damaris:


Июль писал(а):
Да. Я есть парикмайстер. Я имею быть красивый прическа слова делать очень.

Ничего, красивый прическа главный оружий для любой женщин!

Милли берет, я так понимаю, 13 главу, чтобы побольше времени было для перевода. Милли, куда тебе отправить? Мыло свое напиши.

...

Milli:


Да-да, я беру 13-ю главу, чтоб времечка побольше было Wink

...

Беата:


Девчоночки, молодцы, мобилизуйтесь! Ar Сами понимаете, я - активный благодарный читатель, а потом у меня другие функции- будировать, чтобы не было застоя. Laughing

...

книгоман:


Я уже выражала свое желание поучаствовать в переводе и от своих слов не отказываюсь. Ok Но есть некоторые сложности. Я до сих пор не могу себя заставить прочитать дальше шестой страницы: это какое-то мучение - Клейпас в ПРОМТовском исполнении :scoff: Но я себя заставлю!!! Возьмусь, наверное за шестую и седьмую главу. И, Юля, у меня к тебе огромная просьба: можно я сначала пришлю их тебе на ... незнаю даже как сказать... редактирование, проверку правильности. Потому что автор имеет свой очаровательный стиль и мне будет очень сложно его передать! Плиз. Сумбурно как-то высказалась...
Вообщем за мной 6 и 7.
А что насчет сроков? Давайте установим. Что б это не стало очень уж растянуто во времени.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню