Sunny Song:
...
Derzskaya:
Заманчивое название... Стоит почитать
...
cerera:
Спасибо за новую главу!
...
Elizabeth:
Спасибо!!!!
...
фанни:
Новый год))) Новая глава!!! Ураааа!!!!!!
LaLunaLili, Tempest, спасибо за новую главу))) Праздник удался)))!!!!
С нетерпением жду еще))))
...
Evgeniay:
очень ждем продолжения. спасибо за чудесный подарок.
...
Диамарта:
Огромнейшее спасибо за новую, долгожданную главу!
...
Evgeniay:
сегодня канун рождества. не забываем загадывать любовь.
...
Малина Вареньевна:
Всем приветик! Вот я и добралась до самого интересного, а на этой стадии кайф всегда обламывается (закон подлости - 1ОО% действия)

Девченки! Перевод - супер! Теперь я поняла за что этот роман получил премию, как самый . . . самый . . . не помню чаво :-) он САМЫЙ ! А то наше издательство искаверкало роман по полной. Я, даже, в ужасе: на сколько! Видимо не все можно загнать под общую гребенку. Все-таки это не классический ЛР про XVIII-XIX вв.! (от возмущения округляю глаза))) Так что девы дерзайте! Я от вас в восторге! ( и по моему не только я!)
...
diamonds:
Малина Вареньевна писал(а):Так что девы дерзайте! Я от вас в восторге! ( и по моему не только я!) Very Happy Very Happy Very Happy
Это точно!
...
Ланочка:
Урааа!!!

Долгожданное продолжение!!! Девочки, спасибоооо!!!
...
Алура:
Большое спасибо за продолжение!!!
Всех с прошедшими праздниками!!!
...
Малина Вареньевна:
Приветики! Ну, как дела наши драгоценные гении перевода? А дела, я верю, движутся. Ну, а остальные чё заглохли? Где крики поддержки и восторженные вопли экстаза? Леди, между прочим, для нас стараются. Ну, быстренько организуем группу поддержи, и . . . раз, два, три : "ДАВАЙ ! ДАВАЙ ! ДАВАЙ ! . . " А-а-а . . . на шпагат кто-нибудь умеет садиться? . . :-) Кстатии, я уже всех подруг подсадила на этого писателя. Теперь они ходють и тихо матярятся на меня, пытаясь найти эти книги.

Вот такая я бяка. Главное не забыть отвести одну из книг завтра на работу, иначе меня придушат. . .
...
tavy-li:
Дорогие девушки-переводчицы! Огромное Вам спасибище, за то. что радуете нас такими вот качественными переводами. Прочитала Ваш вариант, и поняла сколь многого лишает нас небрежная работа издателей! Спасибо вам огромное за ваш труд!
...
Evgeniay:
Малина Вареньевна писал(а): Кстатии, я уже всех подруг подсадила на этого писателя. Теперь они ходють и тихо матярятся на меня, пытаясь найти эти книги.

Вот такая я бяка. Главное не забыть отвести одну из книг завтра на работу, иначе меня придушат. . .
такая же история. мои подруги уже тихо стонать начинают когда я говорю про новые книги
...